Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kn-code „1211 erhält " (Duits → Nederlands) :

der Eintrag unter KN-Code „1211“ erhält folgende Fassung:

de vermelding onder GN-code „1211” wordt vervangen door:


der Eintrag unter KN-Code „1211“ erhält folgende Fassung:

de vermelding onder GN-code „1211” wordt vervangen door:


Lotuswurzeln und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 0709 99, 0711 90, 0712 90 und 1211 90 fallen;

lotuswortel en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 0709 99, 0711 90, 0712 90 en 1211 90;


„Pflanzen, Pflanzenteile, Samen und Früchte der hauptsächlich zur Herstellung von Riechmitteln oder zu Zwecken der Medizin, Insektenvertilgung, Schädlingsbekämpfung und dergleichen verwendeten Art, frisch oder getrocknet, auch geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert, mit Ausnahme der in Teil IX dieses Anhangs unter KN-Code ex 1211 90 85 aufgeführten Erzeugnisse“.

„Planten, plantendelen, zaden en vruchten, van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de reukwerkindustrie, in de geneeskunde of voor insecten- of parasietenbestrijding of dergelijke doeleinden, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm, behalve de producten van GN-code ex 1211 90 85 in deel IX van de bijlage”.


„Pflanzen, Pflanzenteile, Samen und Früchte der hauptsächlich zur Herstellung von Riechmitteln oder zu Zwecken der Medizin, Insektenvertilgung, Schädlingsbekämpfung und dergleichen verwendeten Art, frisch oder getrocknet, auch geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert, mit Ausnahme der in Teil IX dieses Anhangs unter KN-Code ex 1211 90 85 aufgeführten Erzeugnisse“.

„Planten, plantendelen, zaden en vruchten, van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de reukwerkindustrie, in de geneeskunde of voor insecten- of parasietenbestrijding of dergelijke doeleinden, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm, behalve de producten van GN-code ex 1211 90 85 in deel IX van de bijlage”.


Im Anhang zu der Verordnung (EWG) Nr. 827/68 erhält der Eintrag bei KN-Code 0910 folgende Fassung:

In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 827/68 wordt de vermelding bij GN-code 0910 vervangen door:


Mehrjährige Freilandpflanzen (z. B. Miscanthus sinensis, ausgenommen diejenigen, die für Lebens- oder Futtermittelzwecke verwendet werden können, insbesondere diejenigen, die Pflanzenstoffe des KN-Codes 1211, ausgenommen Lavendel, Lavandin und Salbei, sowie des Kapitels 14 der Kombinierten Nomenklatur erzeugen)

Vaste planten voor de open grond (bv. Miscanthus sinensis), andere dan die waarvan producten voor voeding en/of vervoedering kunnen worden bestemd, en met name dergelijke planten die plantaardige materialen van GN-code 1211, andere dan lavendel, lavandine en salie, en van hoofdstuk 14 van de gecombineerde nomenclatuur opleveren


(1) Eine Beihilfe wird für Saisonverträge gewährt, die die Vermarktung der auf den Kanarischen Inseln geernteten Frisch- oder Verarbeitungserzeugnisse zum Gegenstand haben, die zu den Erzeugnissen gemäß Artikel 9 und den Heilpflanzen gemäß KN-Code 1211 gehören.

1. Er wordt steun verleend voor de sluiting van seizoencontracten voor het in de handel brengen van verse en verwerkte producten uit de Canarische Eilanden die tot de in artikel 11 bedoelde productgroepen behoren, en van planten voor geneeskundig gebruik van GN-code 1211 uit de Canarische Eilanden.


(1) Eine Beihilfe wird für Saisonverträge gewährt, die die Vermarktung der auf den Kanarischen Inseln geernteten Frisch- oder Verarbeitungserzeugnisse zum Gegenstand haben, die zu den Erzeugnissen gemäß Artikel 9 und den Heilpflanzen gemäß KN-Code 1211 gehören.

1. Er wordt steun verleend voor de sluiting van seizoencontracten voor het in de handel brengen van verse en verwerkte producten uit de Canarische Eilanden die tot de in artikel 11 bedoelde productgroepen behoren, en van planten voor geneeskundig gebruik van GN-code 1211 uit de Canarische Eilanden.


5. In der Warenbezeichnung zu dem KN-Code 1212 erhält der erste Satzteil folgende Fassung:

5. In de omschrijving van de goederen van GN-code 1212 wordt het eerste deel van de zin vervangen door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kn-code „1211 erhält' ->

Date index: 2024-04-15
w