Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kmu wurden fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Auch bei der Modernisierung des Zollrechts wurden Fortschritte erzielt, indem die statistischen Meldepflichten für KMU verringert wurden; dies gilt für ein breites Spektrum von Bereichen über alle Mitgliedstaaten hinweg.[65]

Er is ook vooruitgang geboekt wat betreft de modernisering van de douanewetgeving en de beperking van statistische rapportageverplichtingen voor kmo's, alsmede op een uitgebreide reeks andere gebieden in de lidstaten[65].


33. stellt fest, dass sich der Aufbau einer funktionierenden Marktwirtschaft im Kosovo in einem frühen Stadium befindet; begrüßt, dass in den Bereichen Industrie und KMU einige Fortschritte erzielt wurden; drängt auf die weitere Senkung der Belastung von KMU und hält es für dringend geboten, zusätzlich zur Unterstützung für neugegründete und innovative Unternehmen, die einen hohen Mehrwert darstellen, regelmäßige Folgenabschätzungen für KMU durchzuführen, um unternehmerische Tätigkeiten zu fördern, die sich sowohl sozial als auch wirtschaftlich positiv auswirken; fordert die Kommission auf, insbesondere nun, da das SAA in Kraft getret ...[+++]

33. constateert dat Kosovo zich in een vroeg stadium van ontwikkeling van een functionerende economie bevindt; is verheugd dat voortgang is geboekt op het gebied van industrie en kmo's; dringt aan op een voortdurende vermindering van de lasten voor kmo's, en benadrukt de noodzaak een beoordeling uit te voeren van de effecten van de regelgeving op kmo's naast de noodzaak van het verlenen van steun aan start-ups en innoverende bedrijven die een hoge toegevoegde waarde bieden, ten einde de ondernemingsactiviteit te stimuleren, die zowel sociale als economische voordelen zal bieden; verzoekt de Commissie meer steun te verlenen aan jonge o ...[+++]


Die Kommission wird im Jahr 2001 prüfen, welche Fortschritte erzielt wurden, und zwar unter Zugrundelegung verschiedener GoDigital-Maßnahmen und Benchmarks, wie der Einführung des elektronischen Handels und von Informations- und Kommunikations technologien bei KMU in verschiedenen Mitgliedstaaten und Wirtschaftszweigen.

De Commissie zal in 2001 de balans van de geboekte vooruitgang opmaken voor diverse GoDigital- en benchmarkingmaatregelen, inclusief de introductie van e-handel en ICT's in het MKB in de verschillende lidstaten en bedrijfstakken.


Einige Fortschritte wurden hinsichtlich der Unterstützung von KMU und Unternehmertum erzielt, doch müssen sich KMU einer Reihe von Herausforderungen stellen; dazu zählen ein unberechenbares Unternehmensumfeld, hohe parafiskalische Abgaben sowie ein schwieriger und teurer Zugang zu Krediten.

Er was enige vooruitgang in verband met de steun aan de kleine en middelgrote ondernemingen en het ondernemerschap, maar deze ondernemingen staan voor een aantal problemen, zoals het onvoorspelbare bedrijfsklimaat, een hoog niveau van parafiscale lasten, en moeilijke en dure toegang tot financiering.


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten ...[+++]


Ich gebe zu, dass bei der Erleichterung der finanziellen und administrativen Last für KMU Fortschritte erzielt wurden, wie etwa die Einrichtung des KMU-Finanzforums im Jahr 2010, aber ich dränge die Kommission, mehr zu tun, um für KMU, die für den Erfolg der europäischen Wirtschaft so wesentlich sind, eine wettbewerbsfähigere und zugänglichere Wirtschaft zu schaffen.

Ik erken dat er voortgang gemaakt is wat betreft de verlichting van de financiële en administratieve lasten voor het mkb, zoals de oprichting van het Financieringforum voor het mkb in 2010, maar ik dring er bij de Commissie op aan meer te doen om een meer concurrerende en toegankelijke economie tot stand te brengen voor het mkb, dat zo belangrijk is voor het succes van de Europese economie.


einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten Praktiken stärker zu fördern und die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern; die Arbe ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnerschappen; verder te werken aan betere regelgeving volgens het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" om ervoor te zorgen dat de behoeften van het MKB volledig en systematisc ...[+++]


Im November 2003 legte die Kommission eine Follow-up-Mitteilung vor, in der die Fortschritte bei der Entwicklung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage bewertet wurden und ein neuer Vorschlag für eine Pilotregelung im Bereich der Besteuerung und der KMU vorgelegt wurde.

In november 2003 heeft de Commissie een mededeling ingediend waarin het de voortgang van de ontwikkeling van de CCCTB evalueert en een nieuw voorstel indient voor een proef op het gebied van belastingheffing voor KMO’s.


2. beglückwünscht die Kommission und den EIF für die großen Fortschritte, die insbesondere bei der Inanspruchnahme der KMU-Bürgschaftsfazilität und bei der Verbesserung der Beschäftigungslage und der Beschäftigungsaussichten erzielt wurden;

2. complimenteert de Commissie en het EIF met de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is met de ontwikkeling van de benutting van met name de KMO-Garantiefaciliteit, en met de uitbreiding van de werkgelegenheid en de werkgelegenheidsvooruitzichten;


Im Dezember 1992 errichtete die Kommission ein Europäisches Beobachtungsnetz für KMU (vgl. IP(92)1033, 10.12.92). Diese Maßnahme war Teil der Initiativen zur Unterstützung der Fortschritte, die bereits bei der Bewertung und Ausdehnung der Unternehmenspolitik der Kommission erzielt wurden, vor allem bei der Beurteilung von Lage und Aussichten kleiner und mittlerer Unternehmen durch die Verbesserung der statistischen Erfassung und der Analyse der Folgen des Binnenmarkts für diese Unternehmen.

In december 1992 heeft de Commissie een Europese Waarnemingspost voor het MKB opgericht (zie IP(92), ., 10.12.92), als een van de initiatieven ter ondersteuning van de vooruitgang die reeds was geboekt bij de evaluatie en de uitbreiding van haar ondernemingsbeleid en met name bij het verzamelen van meer informatie over de toestand en de vooruitzichten van kleine en middelgrote ondernemingen; dit geschiedde door het verbeteren van de statistische dekking en het analyseren van de gevolgen van de interne markt voor deze ondernemingen.


w