Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kmu weiterhin größte aufmerksamkeit schenken » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird bei der Aus- und Überarbeitung politischer Maßnahmen den KMU weiterhin größte Aufmerksamkeit schenken.

In haar beleidsontwikkeling en -evaluatie zal de Commissie aandacht blijven hebben voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Die Kommission wird bei der Aus- und Überarbeitung politischer Maßnahmen den KMU weiterhin größte Aufmerksamkeit schenken.

In haar beleidsontwikkeling en -evaluatie zal de Commissie aandacht blijven hebben voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Die Union wird den Rechten von Mädchen und Kindern aus ethnischen Minderheiten weiterhin besondere Aufmerksamkeit schenken.

De Unie zal in het bijzonder aandacht blijven besteden aan de rechten van meisjes en kinderen uit minderheidsgroepen.


begrüßt die Ausweitung der thematischen Ziele und Investitionsprioritäten, wie sie in den Dokumenten des Europäischen Parlaments zu dem Verhandlungsmandat für die Entwürfe der Verordnungen zum EFRE und zur ETZ sowie in den vom Ratsvorsitz angenommenen Kompromissen zur "thematischen Konzentration" vorgesehen ist, weist gleichwohl darauf hin, dass der Aufwertung des kulturellen Erbes und des Tourismus auch weiterhin größte Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. Er bedauert jedoch, dass in dem Bericht des EP-Ausschusses für Beschäftigung ...[+++]

Verder is het Comité ingenomen met de uitbreiding van de thematische doelstellingen en investeringsprioriteiten, zoals omschreven in de opmerkingen van het EP over de ontwerpverordeningen betreffende het EFRO en territoriale samenwerking en in de door het Raadsvoorzitterschap goedgekeurde compromissen over de cluster “thematische concentratie”, al is het belangrijk om maximale aandacht te blijven schenken aan de ontwikkeling van het culturele erfgoed en van het toerisme. Wel is het jammer dat de commissie EMPL in haar verslag over het ESF, in tegenstelling tot hetgeen het Comité heeft gesuggereerd, geen enkele reductie van de door de Com ...[+++]


Die Union wird den Rechten von Mädchen und Kindern aus ethnischen Minderheiten weiterhin besondere Aufmerksamkeit schenken.

De Unie zal in het bijzonder aandacht blijven besteden aan de rechten van meisjes en kinderen uit minderheidsgroepen.


- Eingehendere Prüfung spezifischer Folgen : Die Kommissionsdienststellen werden der Analyse bestimmter Aspekte – z. B. sozialen Auswirkungen und Verteilungseffekten, Auswirkungen auf den Binnenmarkt, auf Verbraucher und KMU, Auswirkungen in den Regionen und Gebietskörperschaften sowie auf internationaler Ebene – mehr Aufmerksamkeit schenken.

- Grondiger analyse van specifieke effecten : de diensten van de Commissie zullen meer aandacht besteden aan de analyse van bepaalde aspecten, zoals de sociale en herverdelende effecten, de effecten op de interne markt, de consumenten en de kleine en middelgrote ondernemingen, de effecten op regio's en plaatselijke autoriteiten alsook de internationale effecten.


30. erinnert daran, dass Petitionen ein formelles Recht jedes Bürgers der Europäischen Union sind, wie in Artikel 21 des EG-Vertrages festgelegt; vertritt die Ansicht, dass das Parlament den Petitionen weiterhin größte Aufmerksamkeit schenken muss, da dies eine weitere Methode zur Förderung der direkten Kontakte zwischen dem Parlament und seinen Wählern ist; hält es deshalb für nützlich, Petenten zur Tatsachenermittlung zu Sitzungen des Petitionsausschusses einzuladen; hält es ferner für angemessen, einer begrenzten Anzahl von Pete ...[+++]

30. herinnert eraan dat het petitierecht een formeel recht is van elke burger van de Europese Unie, zoals bepaald in Artikel 21 van het EG-Verdrag; is van oordeel dat het Parlement de verzoekschriften met de grootste aandacht moet blijven behandelen, daar dit ook een manier is om het rechtstreekse contact tussen het Parlement en zijn kiezers te bevorderen; acht het daarom nuttig indieners van verzoekschriften op vergaderingen van de Commissie verzoekschriften uit te nodigen om bepaalde feiten te kunnen onderzoeken; acht het tevens ...[+++]


Die Union wird der Lage in Tibet zweifellos weiterhin die größte Aufmerksamkeit schenken, und die Leiter der EU-Vertretungen in Peking werden sicherlich dazu aufgefordert werden, die Entwicklung in dieser Region weiterzuverfolgen.

De Unie zal de situatie in Tibet zonder meer met de grootste belangstelling blijven volgen en de hoofden van de missies in Beijing zullen zeker worden uitgenodigd om, zoals zij in het verleden hebben gedaan, de ontwikkelingen in deze regio nauwgezet in het oog te houden.


Auch Exportförderungsprogramme der Mitgliedstaaten könnten den Bedürfnissen der KMU im Textilsektor, insbesondere in den kleinen Teilsektoren wie Stickerei und Herstellung von Möbel- und Vorhangstoffen, mehr Aufmerksamkeit schenken.

Verder kan in de exportbevorderingsregelingen van de lidstaten meer aandacht worden besteed aan de behoeften van kleine en middelgrote textielbedrijven, met name in kleine subsectoren zoals borduurwerk of meubelstoffen.


STELLT FEST, dass die Umsetzung der in der Empfehlung 2009/C 151/01 enthaltenen allgemeinen Bestimmungen zur Patientensicherheit mit positiven Auswirkungen auf die Gesundheit der Bevölkerung und die Wirtschaftlichkeit der Gesundheitssysteme verbunden ist und dass diesem Aspekt weiterhin Aufmerksamkeit zu schenken ist.

MERKT OP dat het opvolgen van de algemene patiëntveiligheidsaspecten van Aanbeveling 2009/C 151/01 een gunstige uitwerking heeft op de gezondheid van de bevolking en de economie van de gezondheidszorgstelsels, en dat dit aandacht blijft vergen.


w