Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kmu vorteile bringen » (Allemand → Néerlandais) :

// Ein Pilotprojekt für KMU könnte diesen große Vorteile bringen

// Een proefproject voor het MKB kan grote voordelen opleveren


Die Initiative wird jedoch gerade für KMU Vorteile mit sich bringen, da diese stärker von den Kosten betroffen sind, die mit der Anpassung ihrer Verträge an die Vorschriften anderer Mitgliedstaaten verbunden sind, und KMU häufig auf ihren heimischen Markt beschränkt sind.

Het initiatief zal juist vooral voor kmo's gunstig zijn, aangezien voor kmo's de kosten voor de aanpassing van hun overeenkomsten aan de dwingende bepalingen van andere lidstaten meer doorwegen en zij vaak beperkt zijn tot hun thuismarkt.


11. hält es für dringend geboten, jetzt Maßnahmen zu treffen, um Innovationen und Investitionen in neue Verfahren und Geschäftsmodelle, beispielsweise sektorbezogene Strategien in der Wirtschaft und nachhaltige Geschäftsmodelle wie Leasinggesellschaften, zu fördern und Anreize zu setzen, die der Wirtschaft Vorteile bringen; hebt hervor, dass der Privatsektor, zu dem auch KMU zählen, von zentraler Bedeutung ist, wenn es um ein umweltverträgliches Wirtschaftswachstum geht;

11. onderstreept dat het absoluut noodzakelijk is nu actie te ondernemen om innovatie en investeringen in nieuwe technieken en bedrijfsmodellen, waaronder sectorale industriële strategieën en duurzame bedrijfsmodellen, zoals leaseverenigingen, te ondersteunen en om de stimulansen te creëren die de economie voordelen opleveren; benadrukt de sleutelrol van de private sector, inclusief het MKB, bij het zorgen voor groene economische groei;


45. ist der Auffassung, dass die Kommission sich darum bemühen sollte, Freihandelsabkommen oder andere Handelsabkommen zu schließen, die der europäischen Gesamtwirtschaft und insbesondere den KMU Vorteile bringen oder in denen gleichwertige wirtschaftliche Konzessionen vorgesehen sind, außer im Fall von Abkommen mit den am wenigsten entwickelten Ländern;

45. is van mening dat de Commissie zich moet richten op sluiting van vrijhandelsovereenkomsten of andere handelsovereenkomsten die gunstig zijn voor de Europese economie in haar geheel en voor de KMO's in het bijzonder, of die handelsconcessies op gelijk niveau bieden, behoudens de gevallen waarin het gaat om de minst ontwikkelde landen;


45. ist der Auffassung, dass die Kommission sich darum bemühen sollte, Freihandelsabkommen oder andere Handelsabkommen zu schließen, die der europäischen Gesamtwirtschaft und insbesondere den KMU Vorteile bringen oder in denen gleichwertige wirtschaftliche Konzessionen vorgesehen sind, außer im Fall von Abkommen mit den am wenigsten entwickelten Ländern;

45. is van mening dat de Commissie zich moet richten op sluiting van vrijhandelsovereenkomsten of andere handelsovereenkomsten die gunstig zijn voor de Europese economie in haar geheel en voor de KMO's in het bijzonder, of die handelsconcessies op gelijk niveau bieden, behoudens de gevallen waarin het gaat om de minst ontwikkelde landen;


45. ist der Auffassung, dass die Kommission sich darum bemühen sollte, Freihandelsabkommen oder andere Handelsabkommen zu schließen, die der europäischen Gesamtwirtschaft und insbesondere den KMU Vorteile bringen oder in denen gleichwertige wirtschaftliche Konzessionen vorgesehen sind, außer im Fall von Abkommen mit den am wenigsten entwickelten Ländern;

45. is van mening dat de Commissie zich moet richten op sluiting van vrijhandelsovereenkomsten of andere handelsovereenkomsten die gunstig zijn voor de Europese economie in haar geheel en voor de KMO's in het bijzonder, of die handelsconcessies op gelijk niveau bieden, behoudens de gevallen waarin het gaat om de minst ontwikkelde landen;


Die Kommission sollte keinesfalls Abkommen schließen, wenn sie der europäischen Gesamtwirtschaft und insbesondere den KMU keine Vorteile bringen und darin einseitige Konzessionen eingeräumt werden, die nicht durch gleichwertige Angebote angemessen ausgeglichen werden, außer im Fall von Abkommen mit den am wenigsten entwickelten Ländern, bei denen Kriterien angewendet werden können, die nicht ausschließlich wirtschaftsbezogen sind.

De Commissie zou zich derhalve moeten onthouden van sluiting van overeenkomsten die de Europese economie in het algemeen en de KMO's in het bijzonder niet zouden baten en zouden uitmonden in unilaterale concessies waarvoor geen adequaat tegengewicht bestaat in de vorm van soortgelijke aanbiedingen. Een uitzondering is het geval van de minder ontwikkelde landen waarop geen strikt economische criteria van toepassing zijn.


// Ein Pilotprojekt für KMU könnte diesen große Vorteile bringen

// Een proefproject voor het MKB kan grote voordelen opleveren


Andererseits bringen Modelle der finanziellen Beteiligung gerade den KMU wichtige Vorteile.

Tegelijkertijd hebben financiële participatieregelingen juist voor kleine en middelgrote ondernemingen een aantal belangrijke voordelen te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kmu vorteile bringen' ->

Date index: 2021-02-02
w