Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kmu insbesondere folgende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuss des Programms für Unternehmen (Programm für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für die KMU)

Comité van beheer van het ondernemingenprogramma (Programma voor ondernemingen en ondernemerschap, met name voor het MKB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Auffassung des Hofes müssten zur Förderung der Teilnahme von KMU insbesondere folgende Themen behandelt werden: verpflichtende Begründung, weshalb ein Auftrag nicht in Lose unterteilt wird (Artikel 46 Absatz 1 der Richtlinie 2014/24/EU), obligatorische Verwendung von e-Certis (Artikel 61 der Richtlinie 2014/24/EU), Direktzahlungen an Unterauftragnehmer (Artikel 71 Absatz 7 der Richtlinie 2014/24/EU), Überwachung der Anwendung der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe (Artikel 83 Absatz 3 der Richtlinie 2014/24/EU) und Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen und Anleitungen für die Auslegung und Anwendung der Rechtsvors ...[+++]

De Rekenkamer is van oordeel dat, ter bevordering van de deelneming van het mkb, met name de volgende onderwerpen dienen te worden bestreken: de verplichting om het niet opdelen in percelen te motiveren (artikel 46, lid 1, van Richtlijn 2014/24/EU), verplichte gebruikmaking van e-Certis (artikel 61 van Richtlijn 2014/24/EU), rechtstreekse betaling aan onderaannemers (artikel 71, lid 7, van Richtlijn 2014/24/EU), het toezicht op de toepassing van de regels hiervoor (artikel 83, lid 3, van Richtlijn 2014/24/EU) en de terbeschikkingstelling aan het publiek van informatie over en richtsnoeren voor de uitleg en toepassing van de wetgeving van ...[+++]


7. betont, dass bei der Entwicklung von ÖPP insbesondere Folgendes zu berücksichtigen ist: die Herausforderungen, die sich für in der EU niedergelassene KMU stellen, wenn diese im Rahmen von ÖPP im internationalen Wettbewerb bestehen wollen, und die Notwendigkeit sicherzustellen, dass KMU, insbesondere in der Versorgungswirtschaft, wie in der Richtlinie 2014/25/EU festgelegt, auf der Basis der Gegenseitigkeit konkreten und fairen Zugang zu ÖPP erhalten; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung spezifischer Vorschriften zur Ermöglichung eines Zusammenschlusses von KMU zu Bietergemeinschaften und des Rückgri ...[+++]

7. wijst erop dat bij de ontwikkeling van PPP's in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de uitdagingen waarmee in de EU gevestigde kmo's te maken krijgen wanneer ze concurreren op internationale markten in het kader van PPP's en dat moet worden gezorgd voor concrete, billijke en wederzijdse toegang voor kmo's, met name in de sector van de nutsvoorzieningen, zoals vastgesteld in Richtlijn 2014/25/EU; benadrukt in dit verband het belang van specifieke regels die kmo's de mogelijkheid bieden om in een cluster of groep aan aanbestedingen deel te nemen, en van het gebruik van open, transparante onderaannemingsketens;


2. weist darauf hin, dass der Binnenmarkt insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) ein wichtiger Motor für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum ist; stellt jedoch fest, dass dieses Potenzial in vielerlei Hinsicht – wie beispielsweise beim digitalen Binnenmarkt – noch nicht ausgeschöpft ist; fordert aus diesem Grund, dass die Haushaltsmittel sinnvoller ausgegeben werden, indem klar umrissene Finanzierungsprioritäten für Fortschritte beim Binnenmarkt und für die daraus folgende Entwicklung der Wirtschaft festgel ...[+++]

2. herinnert eraan dat de interne markt een belangrijke drijvende kracht is voor het scheppen van banen en groei, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s); wijst er evenwel op dat dit potentieel in vele opzichten onbenut blijft, onder meer wat betreft de digitale interne markt; dringt derhalve aan op een efficiëntere besteding van de begroting door een duidelijke reeks financieringsprioriteiten vast te stellen met het oog op de verbetering van de interne markt en de daarmee samenhangende bevordering van de groei;


Zusätzlich wird die Kommission in Zusammenarbeit mit dem KMU-Netzwerk der GD Unternehmen Möglichkeiten prüfen, KMU die Mitwirkung an TDI-Verfahren zu erleichtern, wobei insbesondere folgende Themen im Mittelpunkt stehen: a) Einsatz von Standardformularen für die im Rahmen der Repräsentativitätsprüfung zu übermittelnden statistischen Angaben und Fragebogen, so dass der Aufwand bei der Lieferung der notwendigen Daten für KMU so gering wie möglich gehalten wird, b) Überlegung, den Untersuchungszeitraum wenn möglich mit dem Geschäftsjahr zusammenfallen zu lassen, c) Verringerung des durch Sprachbarrieren verursachten Auf ...[+++]

Daarnaast zal de Commissie in samenwerking met het mkb-netwerk van DG Ondernemingen nagaan hoe de deelname van mkb's aan HBI-procedures kan worden gefaciliteerd, met name met betrekking tot de volgende kwesties: a) standaardformulieren voor de met het oog op de beoordeling van de representativiteit in te dienen statistieken en voor de vragenlijsten, zodat mkb-bedrijven de nodige gegevens op de minst belastende manier kunnen indienen; b) de mogelijkheid om de onderzoeksperiode waar mogelijk met het boekjaar te laten samenvallen; c) proportionele verlichting van de door taalbarrières veroorzaakte lasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zur Verwirklichung folgender Ziele zu treffen: Entwicklung von Strategien zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung (z. B. effizientere Unterstützung von KMU sowie effizientere und besser zielgerichtete aktivierende Maßnahmen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und Sozialhilfeleistungssysteme); Einführung des lebenslangen Lernens, spezieller Weiterbildungsmaßnahmen in Bezug auf Sektoren mit einem Arbeitskräftemangel und in Bezug auf den Bedarf der regionalen und lokalen Arbeitsmärkte und von Umschulungsmaßnahmen, mit denen die Beschäftigungsfähigkeit von Langzeitarbeits ...[+++]

8. roept de lidstaten en de Commissie ertoe op stappen te ondernemen om groei- en werkgelegenheidsgericht beleid te ontwikkelen (bijvoorbeeld door effectievere ondersteuning van mkb-bedrijven, alsook door middel van effectievere, doelgerichtere en activerende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en sociale bijstandsregelingen), mogelijkheden tot levenslang leren en speciale opleidingen voor sectoren met een tekort aan arbeidskrachten te introduceren, te voorzien in de behoeften van de regionale en lokale arbeidsmarkten en de noodzaak tot herscholing om de inzetbaarheid van langdurig werklozen te ondersteunen en levenslange bij- en nascholing, bedrijfsopleidingen en betaalde stages met bijzondere ...[+++]


Die Analyse und Bewertung der Kommission sollte insbesondere die Prüfung folgender Punkte umfassen: der fakultative Charakter der GKKB, die Beschränkung der Harmonisierung auf die Bemessungsgrundlage, die Aufteilungsformel, die Anwendbarkeit der Bestimmungen auf KMU und die Auswirkungen auf die Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten.

De analyse en beoordeling van de Commissie moeten betrekking hebben op het volgende: het optionele karakter van de CCCTB, de beperking van de harmonisatie tot de belastinggrondslag, de verdelingsformule en de bruikbaarheid voor kleine en middelgrote ondernemingen, en de impact op de belastinginkomsten van de lidstaten.


Die Analyse und Bewertung der Kommission sollte insbesondere die Prüfung folgender Punkte umfassen: der fakultative Charakter der GKKB, die Beschränkung der Harmonisierung auf die Bemessungsgrundlage, die Aufteilungsformel, die Anwendbarkeit auf KMU und die Auswirkungen auf die Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten.

De analyse en beoordeling van de Commissie moeten betrekking hebben op de onderstaande punten: het optionele karakter van de CCCTB, de beperking van de harmonisatie tot de belastinggrondslag, de verdelingsformule en de bruikbaarheid voor KMO's, en de impact op de belastinginkomsten van de lidstaten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




D'autres ont cherché : kmu insbesondere folgende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kmu insbesondere folgende' ->

Date index: 2022-07-07
w