Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kmu in europa enorme möglichkeiten ergeben " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass der Weltmarkt für Umweltgüter und -dienstleistungen auf ein Volumen von 1000 Milliarden EUR pro Jahr geschätzt wird und davon auszugehen ist, dass sich dieser Betrag bis 2020 verdoppeln oder gar verdreifachen dürfte, woraus sich für KMU in Europa enorme Möglichkeiten ergeben dürften und in der EU im Allgemeinen ein erhebliches Wirtschaftswachstum entstehen dürfte; in der Erwägung, dass die Europäische Union den Weltmarkt anführt, was die Einfuhr und Ausfuhr von Umweltgütern angeht; in der Erwägung, dass mit diesen Gütern zwar untrennbar Dienstleistungen verbunden sind, für Anbieter von Umweltdienstleistungen a ...[+++]

B. overwegende dat de wereldmarkt voor milieugoederen en -diensten momenteel op 1000 miljard EUR per jaar wordt geraamd, en dat dit bedrag tegen 2020 vermoedelijk zal verdubbelen of zelfs verdrievoudigen, wat enorme mogelijkheden schept voor de Europese kmo's en voor de algemene economische groei in de EU; overwegende dat de Europese Unie een wereldleider is in zowel de invoer als de uitvoer van milieugoederen; overwegende dat diensten onlosmakelijk samenhangen met deze goederen maar dat er niet-tarifaire belemmeringen blijven bestaan voor de aanbieder ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der Weltmarkt für Umweltgüter und -dienstleistungen auf ein Volumen von 1000 Milliarden EUR pro Jahr geschätzt wird und davon auszugehen ist, dass sich dieser Betrag bis 2020 verdoppeln oder gar verdreifachen dürfte, woraus sich für KMU in Europa enorme Möglichkeiten ergeben dürften und in der EU im Allgemeinen ein erhebliches Wirtschaftswachstum entstehen dürfte; in der Erwägung, dass die Europäische Union den Weltmarkt anführt, was die Einfuhr und Ausfuhr von Umweltgütern angeht; in der Erwägung, dass mit diesen Gütern zwar untrennbar Dienstleistungen verbunden sind, für Anbieter von Umweltdienstleistungen al ...[+++]

B. overwegende dat de wereldmarkt voor milieugoederen en -diensten momenteel op 1000 miljard EUR per jaar wordt geraamd, en dat dit bedrag tegen 2020 vermoedelijk zal verdubbelen of zelfs verdrievoudigen, wat enorme mogelijkheden schept voor de Europese kmo's en voor de algemene economische groei in de EU; overwegende dat de Europese Unie een wereldleider is in zowel de invoer als de uitvoer van milieugoederen; overwegende dat diensten onlosmakelijk samenhangen met deze goederen maar dat er niet-tarifaire belemmeringen blijven bestaan voor de aanbieders ...[+++]


Wie in der Strategie Europa 2020 signalisiert, könnten sich Möglichkeiten ergeben, weitere innovative Anreize in Verbindung mit dem Kohlenstoffmarkt, insbesondere für Vorreiter, ins Spiel zu bringen.

Zoals aangegeven in de Europa 2020-strategie zijn er wellicht mogelijkheden om verdere innovatieve stimulansen voor koolstofarm produceren te introduceren, vooral voor groeisectoren.


Die Energiesituation in Europa deutet darauf hin, dass sich in Zukunft noch mehr Möglichkeiten für Synergien zwischen der europäischen Energiepolitik und der europäischen Meerespolitik ergeben werden[7].

De energiesituatie in Europa toont aan dat de behoefte aan synergie tussen het Europese energie- en maritieme beleid in de toekomst alleen maar zal toenemen[7].


Während das EU-Patent dafür sorgen dürfte, dass die Kosten der Patentierung in Europa drastisch sinken, insbesondere für KMU, werden sich wirtschaftliche Vorteile aus der Verwertung von Rechten an geistigem Eigentum in innovativen Produkten und Dienstleistungen ergeben.

Weliswaar zou het EU-octrooi de kosten van octrooien in Europa drastisch moeten verlagen, met name voor het mkb, maar de economische voordelen vloeien voort uit de exploitatie van IER's in innovatieve producten en diensten.


3. betont, dass sich für die europäischen Unternehmen, vor allem KMU, durch eine höhere Ressourcen- und Energieeffizienz Einsparpotenziale sowie Möglichkeiten ergeben, wachsende Märkte zu erschließen und den Rohstoffbedarf zu senken;

3. wijst erop dat het Europese bedrijfsleven en met name het midden- en kleinbedrijf dankzij verbetering van de hulpbronnen- en energie-efficiëntie geld kan besparen, groeimarkten kan penetreren en het grondstoffenverbruik kan terugdringen;


Bürgerinnen und Bürger, Unternehmen, NGO und andere Interessenträger können vermutete Verstöße gegen EU-Recht direkt melden, und zwar mit einem Online-Beschwerdeformular, das auf dem Europa-Server auf der Seite Ihre Rechte und Möglichkeiten zur Verfügung steht.2016 betrafen die Beschwerden mehrheitlich Sachverhalte aus den Bereichen Justiz und Konsumentenrechte, Beschäftigung, EU-Binnenmarkt, Industrie und KMU.

Met een online klachtenformulier op het Europaportaal Uw rechten en kansen kunnen burgers, bedrijven, ngo's en andere belanghebbenden melding maken van mogelijke schendingen van het EU-recht.In 2016 hield het merendeel van de klachten verband met justitie en consumentenrechten, werkgelegenheid, de eengemaakte markt, de industrie en kmo's.


Im Einklang mit der Strategie Europa 2020 sollen mit dem Programm die Bedingungen geschaffen werden, die es europäischen Unternehmen ermöglichen, profitabel zu wirtschaften, die ferner sicherstellen, dass die KMU das enorme Potenzial des Binnenmarktes so weit wie möglich ausschöpfen können und mit denen die KMU gefördert werden, über die Grenzen des Binnenmarktes hinaus zu blicken.

Aansluitend bij de Europa 2020-strategie is het programma opgezet om de ideale omstandigheden te creëren zodat Europese ondernemingen kunnen opbloeien en kmo’s het enorme potentieel van de eengemaakte markt volledig kunnen benutten, alsmede om kmo’s te stimuleren om verder te kijken.


Wiederum würde eine entsprechende Agenda im Bereich Justiz und Inneres diese Themen in den Mittelpunkt stellen: Umsetzung des Aktionsplans der Europäischen Union zur Bekämpfung des Terrorismus, der enorme Möglichkeiten vorsieht, um die Strafverfolgung wie auch den Umgang mit der Radikalisierung und Rekrutierung von Terroristen zu verbessern; grenzüberschreitende nachrichtendienstliche und polizeiliche Maßnahmen bei der organisiert ...[+++]

Een relevante agenda voor justitie en binnenlandse zaken zou zich op deze zaken richten. Ik denk aan de uitvoering van het actieplan van de Europese Unie inzake terrorismebestrijding, dat enorme mogelijkheden biedt voor de verbetering van de wetshandhaving en de aanpak van de radicalisering en rekrutering van terroristen; ik denk aan grensoverschrijdende samenwerking tussen inlichtingendiensten en politieapparaten tegen de georganiseerde misdaad; ik denk aan de ontwikkeling van plannen om de mensen- en drugshandelaren hard te treffen door hun bankrekeningen toegankelijk te maken voor de autoriteiten, hun activiteiten te saboteren, en d ...[+++]


Die Öffnung der Dienstleistungsmärkte in ganz Europa bietet enorme Möglichkeiten für die Schaffung von Arbeitsplätzen.

- (EN) Ik ben het zeker eens met de geachte afgevaardigde dat de mogelijkheden op het scheppen van banen als gevolg van het openstellen van de markt voor diensten in heel Europa immens zijn.


w