Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kmu in dieser hinsicht spezielle » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU ist in dieser Hinsicht besonders gut gerüstet, da sie mit solchen Maßnahmen sowohl im Bereich der Sicherheit als auch der Gefahrenabwehr vorangegangen ist und über spezielle Instrumente der Zusammenarbeit für diesen Zweck verfügt.

De EU is daarbij buitengewoon goed geplaatst aangezien zij de eerste is geweest om een dergelijke actie te ondernemen, op het gebied zowel van de veiligheid als van de beveiliging, en voor dit doel beschikt over specifieke samenwerkingsinstrumenten.


In dieser Hinsicht geben die Richtlinien der Förderung energiesparender Geräte bei KMU, in Haushalten und öffentlichen Gebäuden Vorrang, sowie Investitionen der Industrie in energiesparende und innovative Technologien, z. B. Kraft-Wärmekopplung.

In dat verband geven de richtsnoeren prioriteit aan de bevordering van energie-efficiënte apparatuur in kleine en middelgrote ondernemingen, in huishoudens en in openbare gebouwen, alsook aan investeringen door de industrie in energie-efficiënte en vernieuwende technologieën, zoals warmtekrachtkoppeling (WKK).


15. ERINNERT DARAN, dass der Wiederherstellung einer normalen Kreditvergabe an die Wirtschaft, insbesondere an KMU, im Rahmen der Wirtschaftserholung und zur Sicherung des Potenzialwachstums große Bedeutung zukommt, und UNTERSTREICHT in dieser Hinsicht, dass es wichtig ist, dass die Bereinigung der Bankbilanzen, auch in Bezug auf notleidende Kredite, zum Abschluss gebracht wird und die traditionell starke Abhängigkeit der Unternehmen von Bankkrediten neu austariert wird, indem alternative Finanzierungs­quellen gep ...[+++]

15. WIJST EROP dat het belangrijk is kredietverstrekking aan de economie, in het bijzonder aan het mkb (kmo's) te herstellen als onderdeel van economisch herstel en ter wille van het vrijwaren van potentiële groeipercentages, ONDERSTREEPT in dit verband dat het belangrijk is de opschoning van bankbalansen te voltooien, onder meer voor noodlijdende kredieten, en de traditionele afhankelijkheid van bedrijven van bancaire financiering terug te dringen door alternatieve financieringsbronnen te overwegen, marktfalen weg te werken en andere ...[+++]


52. unterstreicht, dass das Wissen, das vor der Pensionierung stehende Arbeitnehmer weitergeben können, insbesondere im öffentlichen Sektor – in dem in Frankreich beispielsweise 50% der aktiven Beamten innerhalb der nächsten 10 Jahre in den Ruhestand treten können – von großer Bedeutung ist; drängt die Mitgliedstaaten, sowohl den öffentlichen als auch den privaten Sektor zu ermutigen, pro-aktive Maßnahmen zu ergreifen, um den Verlust wertvoller Erfahrungen und Kenntnisse zu vermeiden, wie beispielsweise die Beiordnung von Mentoren für Arbeitnehmer, die in den Arbeitsmarkt eintreten, den stufenweisen Übergang in den Ruhestand und die Umsetzung von Programmen für lebenslanges Lernen; fordert die Mitgliedstaaten auf, den ...[+++]

52. benadrukt het belang om de kennis te behouden van werknemers die met pensioen gaan, in het bijzonder in de openbare sector waar, in Frankrijk bijvoorbeeld, in de volgende tien jaar 50% van de werknemers in de openbare sector met pensioen mag gaan; dringt er bij de lidstaten op aan zowel de private als de publieke sector aan te moedigen proactieve maatregelen te treffen om te voorkomen dat waardevolle ervaring en inzichten verloren gaan, zoals begeleiding van degenen die op de arbeidsmarkt toetreden, geleidelijke uittreding en de ...[+++]


Die Maßnahmen im Rahmen des COSME-Programms – dem einzigen Programm der Union, das speziell auf KMU ausgerichtet ist – sollten zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen, insbesondere indem sie zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen beitragen.

Maatregelen op grond van het COSME-programma - dat het enige programma van de Unie is dat specifiek op kleine en middelgrote ondernemingen is toegespitst - dienen bij te dragen tot de uitvoering van die doelstellingen, met name door te helpen de randvoorwaarden voor ondernemingen te verbeteren.


Die Kommission, die Mitgliedstaaten und die beteiligten Parteien sollten auf der Grundlage von Analysen des Kompetenzbedarfs die Anerkennung speziell innovationsbezogener Berufe [42] unterstützen und die Mobilität dieser Berufe insbesondere zwischen den Sektoren und hin zu den KMU fördern.

Op basis van behoeftenanalyses van vaardigheden dienen de Commissie, de lidstaten en de betrokkenen de erkenning van beroepen die specifiek zijn voor innovatie te bevorderen [42] en hun mobiliteit, met name intersectoraal en naar het MKB, te stimuleren.


Dass KMU einfacher und transparenter rechtlicher Rahmenbedingungen bedürfen, ist in dieser Hinsicht von besonderer Bedeutung.

De behoefte van het midden- en kleinbedrijf aan een eenvoudig en transparant wettelijk kader is in dit opzicht van zeer groot belang.


In dieser Hinsicht ist nach Auffassung der Kommission den drei Bereichen Transeuropäische Netze, Forschung und KMU höchste Priorität einzuräumen.

De Commissie is van mening dat binnen dit kader voorrang moet worden gegeven aan de transeuropese netwerken, onderzoek en het midden- en kleinbedrijf.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - Verhinderung des Aussc ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de ui ...[+++]


Da diese Maßnahmen speziell für KMU bestimmt sind und die in der Entscheidung der Kommission vom 28.05.1993 festgelegten Höchstgrenzen für Beihilfen an kleine und mittlere Industriebetriebe in dieser Region nicht überschritten werden, hält die Kommission die genannten Beihilfen für mit dem Binnenmarkt vereinbar.

Aangezien deze maatregelen met name bestemd zijn voor het midden- en kleinbedrijf en de in deze regio bij haar besluit van 28 mei 1993 inzake steun aan industriële kleine en middelgrote ondernemingen vastgestelde steunintensiteiten worden nageleefd, heeft de Commissie deze verenigbaar geacht met de gemeenschappelijke markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kmu in dieser hinsicht spezielle' ->

Date index: 2023-12-04
w