Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kmu hieran noch stärker beteiligen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Da mit der JTI die angewandte Forschung stärker gefördert wird als mit dem Siebten Rahmenprogramm, kann man optimistisch sein und davon ausgehen, dass sich die KMU hieran noch stärker beteiligen werden.

Aangezien de GTI meer toegepast onderzoek steunt dan het KP7 mogen we verwachten dat de deelname van KMO's nog groter zou kunnen zijn.


8. begrüßt den Ansatz der Kommission, die Grundsätze der Rechnungslegung für KMU zu vereinfachen, wodurch Einsparungen noch stärker wirksam werden;

8. verwelkomt het streven van de Commissie om de boekhoudprincipes voor kmo's te vereenvoudigen, waardoor de besparingen nog efficiënter kunnen worden;


25. ist der Auffassung, dass die Dienste des EEN auf die tatsächlichen Anforderungen und Bedürfnisse der KMU ausgerichtet sein sollten, und ist deshalb der Ansicht, dass die KMU-Verbände noch stärker in die Steuerung dieses Netzwerks eingebunden werden sollten;

25. is van mening dat de diensten van het Enterprise Europe Network gericht moeten zijn op de werkelijke eisen en behoeften van de kmo's, en vindt dan ook dat de kmo-organisaties nog nauwer moeten worden betrokken bij de sturing van dit netwerk;


Die Verfasserin der Stellungnahme geht davon aus, dass durch die vorgeschlagene Vereinfachung des bestehenden Rechtsrahmens der Verwaltungsaufwand für die Unternehmen, insbesondere KMU, verringert und der freie Warenverkehr bei diesen Produkten noch stärker gefördert werden wird.

De rapporteur verwacht dat de voorgestelde vereenvoudiging van het bestaande wetgevingskader de administratieve last voor bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, vermindert en het vrije verkeer van deze goederen verder zal bevorderen.


weist darauf hin, dass die Regionen künftig noch stärker gefragt sein werden, wenn es um die Verwirklichung der Wirtschaftsagenda der EU geht, und dass es erforderlich ist, die Kreditvergabe durch lokale Finanzinstitute auszubauen, und das dies durch starke regionale Banken gefördert werden kann; stellt fest, dass die Regulierung des Finanzdienstleistungssektors mit der Förderung unternehmerischer Initiativen und der Erleichterung der Finanzmittelvergabe an KMU einhergehen muss und dass sich die finanzielle Unterstützung von KMU im R ...[+++]

wijst erop dat plaatselijke leningen, naarmate regio's steeds belangrijker worden voor de verwezenlijking van de economische agenda van de EU, moeten worden uitgebreid, en dat dit kan worden aangemoedigd via krachtige regionale banken; stelt vast dat in het kader van de regelgeving inzake de financiële dienstverlening rekening moet worden gehouden met de behoefte het ondernemerschap en de financiering van het MKB aan te moedigen, en dat de financiële steun aan het MKB in het kader van het cohesiebeleid ...[+++]


Durch Marktversagen, das sich unter anderem im Hinblick auf den Zugang zu Kapital nachteilig auf KMU im Allgemeinen auswirkt, kann die Entwicklung von kleinen Unternehmen sogar noch stärker behindert werden als die von mittleren Unternehmen.

Marktfalen waaronder kmo’s in het algemeen te lijden hebben, met inbegrip van een moeilijke toegang tot financiering, resulteert bij kleine ondernemingen in nog grotere belemmeringen voor hun ontwikkeling dan bij middelgrote ondernemingen.


N. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der EU und der NATO von beiden Organisationen noch weiter verbessert werden sollten, wobei die EU die europäischen NATO-Verbündeten, die keine EU-Mitgliedstaaten sind, noch stärker an der ESVP beteiligen und die NATO die EU-Mitgliedstaaten, die nicht der NATO angehören, stärker an den Gesprächen zwischen der EU und der NATO beteiligen sollte; in der Erwägung, dass die Beziehungen z ...[+++]

N. overwegende dat de EU-NAVO-betrekkingen door beide organisaties verder moeten worden verbeterd, door enerzijds (EU) Europese niet-EU NAVO-bondgenoten meer te betrekken bij het EVDB en door anderzijds (NAVO) niet-NAVO EU-lidstaten meer te betrekken bij EU-NAVO-besprekingen; overwegende dat de EU-VS-betrekkingen moeten worden versterkt,


Ab 2007, dem Jahr, in dem die meisten Programme neu aufgelegt oder überarbeitet werden sollen, werden die westlichen Balkanländer die Möglichkeit haben, sich noch stärker an gemeinsamen Projekten in Bereichen wie Umwelt, Energie und Verkehr, Forschung, Kultur und Medien usw. zu beteiligen.

Vanaf 2007 worden de meeste communautaire programma’s vernieuwd of herzien. Dan krijgen de landen van de westelijke Balkan de gelegenheid nog meer betrokken te raken bij gemeenschappelijke projecten op gebieden als milieu, energie en vervoer, onderzoek, cultuur en media, enz.


Wenn jedoch umfassende Strategien des aktiven Alterns konzipiert und umgesetzt werden sollen, müssen sich die Sozialpartner noch wesentlich stärker beteiligen und engagieren.

Toch is een veel intensievere participatie en inzet van de sociale partners vereist bij de formulering en uitvoering van brede strategieën ten behoeve van actieve vergrijzing.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]


w