Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «km gefordert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In der Folge entsprechender Entschließungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen, in denen ein Moratorium für „große pelagische Treibnetze“ (also für Treibnetze mit einer Länge von über 2,5 km) gefordert wurde, hat die EU in den 1990er Jahren eine Reihe von Bestimmungen erarbeitet, um ein diesbezügliches Verbot für solche Treibnetze zu erlassen.

Naar aanleiding van specifieke resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin werd aangedrongen op een moratorium op de "visserij met grote pelagische drijfnetten" (langer dan 2,5 km), heeft de EU in de jaren 1990 een aantal bepalingen opgesteld om een dergelijk verbod op grote drijfnetten ten uitvoer te leggen.


Abschließend, die Abschaffung des Entfernungskriteriums von 150 km bei der Einstufung von Inseln als Grenzregion ist ein wichtiger Vorschlag, der von zahlreichen lokalen Interessengruppen gefordert wurde.

Tot slot vind ik het voorstel belangrijk om het criterium van 150 kilometer voor de eilanden los te laten, zoals veel lokale betrokkenen bepleit hebben.


3. fordert die Befreiung von zwei italienischen und einem somalischen Mitglied der im landwirtschaftlichen Bereich tätigen Nichtregierungsorganisation Cooperazione Italiana Nord Sud, Jolanda Occhipinti, Giuliano Paganini und Abdirahaman Yussuf Harale, die am 21. Mai 2008 ungefähr 60 km südlich von Mogadischu entführt wurden und für die ein Lösegeld in Höhe von einer Million Dollar gefordert wurde;

3. dringt aan op vrijlating van de twee Italiaanse leden en een Somalisch lid van de landbouw-NGO "Cooperazione Italiana Nord Sud, Jolanda Occhipinti, Giuliano Paganini en Abdirahaman Yussuf Harale, die op 21 mei 2008 ongeveer 60 km ten zuiden van Mogadishu zijn gekidnapt en voor wie een losgeld van 1 miljoen USD is gevraagd;


3. fordert die Befreiung von zwei italienischen und einem somalischen Mitglied der im landwirtschaftlichen Bereich tätigen Nichtregierungsorganisation Cooperazione Italiana Nord Sud (CINS), Jolanda Occhipinti, Giuliano Paganini und Abdirahaman Yussuf Harale, die am 21. Mai 2008 ungefähr 60 km südlich von Mogadischu entführt wurden und für die ein Lösegeld in Höhe von einer Million Dollar gefordert wurde;

3. dringt aan op vrijlating van de twee Italiaanse leden en een Somalisch lid van de landbouw-NGO "Cooperazione Italiana Nord Sud (CINS), Jolanda Occhipinti, Giuliano Paganini en Abdirahaman Yussuf Harale, die op 21 mei ongeveer 60 km ten zuiden van Mogadishu zijn gekidnapt en voor wie een losgeld van 1 miljoen dollar is gevraagd;


3. fordert die Befreiung von zwei italienischen und einem somalischen Mitglied der im landwirtschaftlichen Bereich tätigen Nichtregierungsorganisation Cooperazione Italiana Nord Sud, Jolanda Occhipinti, Giuliano Paganini und Abdirahaman Yussuf Harale, die am 21. Mai 2008 ungefähr 60 km südlich von Mogadischu entführt wurden und für die ein Lösegeld in Höhe von einer Million Dollar gefordert wurde;

3. dringt aan op vrijlating van de twee Italiaanse leden en een Somalisch lid van de landbouw-NGO "Cooperazione Italiana Nord Sud, Jolanda Occhipinti, Giuliano Paganini en Abdirahaman Yussuf Harale, die op 21 mei 2008 ongeveer 60 km ten zuiden van Mogadishu zijn gekidnapt en voor wie een losgeld van 1 miljoen USD is gevraagd;


− (PL) Frau Präsidentin! Der Sudan ist mit einer Fläche von 2,5 Millionen km und 42 Millionen Einwohnern ein riesiges Land, das durch zwei Bürgerkriege zerrüttet wurde, die Millionen von Opfern gefordert und für viele weitere Millionen Menschen Invalidität, Verfall und Vermögensverluste mit sich gebracht haben.

− (PL) Mevrouw de Voorzitter, Soedan is een enorm groot land met een oppervlakte van 2,5 miljoen vierkante kilometer en een bevolking van ongeveer 42 miljoen mensen. Het land is kapotgemaakt door twee burgeroorlogen die miljoenen slachtoffers hebben geëist en die voor nog eens miljoenen inwoners hebben geleid tot invaliditeit, economische achteruitgang en de vernietiging van hun bezit.


Die Kapazität des Flughafens Malpensa wurde im Zuge eines vorrangigen Projekts im Rahmen der transeuropäischen Verkehrsnetze, das auch mit EU-Mitteln gefördert wurde, ausgebaut, und Malpensa wurde mit Straßen und Schienenwegen an das 53 km entfernte Mailänder Stadtzentrum angebunden.

Het door de EU gesubsidieerde project Malpensa 2000 - een van de prioritaire projecten in het kader van het Trans-Europees vervoernetwerk - behelst de uitbreiding van de faciliteiten op de bestaande luchthaven in verband met de capaciteitsuitbreiding, en de aanleg van verbindingsinfrastructuur over de weg en per spoor tussen Malpensa en het centrum van Milaan, over een afstand van 53 kilometer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'km gefordert wurde' ->

Date index: 2022-05-11
w