7. hält eine Klärung der Frage für nötig, ob durch die Informationspflichten des Amtes gegenüber der Kommission und ihrem Generalsekretär im Einzelfall die Unabhängigkeit des Amtes berührt sein könnte; ersucht den OLAF-Überwachungsausschuss um eine Stellungnahme, aus der hervorgeht, welche Fälle davon betroffen waren und inwieweit die Durchführung von Untersuchungen beeinträchtigt war;
7. acht het noodzakelijk dat wordt opgehelderd of door de informatieplichten van het ambt jegens de Commissie en haar secretaris-generaal in individuele gevallen de onafhankelijkheid van het ambt in het geding zou kunnen zijn; verzoekt het comité van toezicht van het OLAF een standpunt te formuleren waaruit blijkt voor welke gevallen dat gold en hoever het uitgevoerde onderzoek daardoor is geschaad;