Abgesehen von dieser künftig zu klärenden Grundsatzfrage handelt es sich beim vorliegenden Entwurf der Kommission also um keine neue Initiative der Kommission, sondern um eine sinnvolle Vereinfachung, Konsolidierung und teilweise auch Flexibilisierung geltender Regeln.
Afgezien van deze nog op te lossen principekwestie gaat het bij onderhavig voorstel van de Commissie dus niet om een nieuw initiatief, maar om een zinvolle vereenvoudiging, consolidering en gedeeltelijk ook flexibilisering van de bestaande regels.