Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klären sind bevor " (Duits → Nederlands) :

4. begrüßt die gemeinsame Hilfsaktion der Regierung Pakistans und der Staatengemeinschaft, einschließlich der Hilfe von Seiten der Mitgliedstaaten und der NATO; ist sich darüber im Klaren, dass enorme Anstrengungen notwendig sind, bevor der harte Winter in den Bergen einsetzt; begrüßt das von der Europäischen Kommission geplante Hilfspaket über 93,6 Mio. EUR und die von Mitgliedstaaten und anderen Geldgebern gemachten Zusagen; fordert die Geldgeber auf, mehr Mittel zuzusagen und die bereits zugesagten Mittel bereitzustellen;

4. is ingenomen met de gezamenlijke hulpoperatie van de regering van Pakistan en de internationale gemeenschap, waaronder de steun van lidstaten en de NAVO; is zich bewust van de enorme inspanningen die moeten worden geleverd voordat de strenge bergwinter begint; is ingenomen met het steunpakket van 93,6 miljoen EUR dat door de Commissie is voorgesteld en met de toezeggingen van de lidstaten en andere donoren; dringt er bij de donoren op aan nog meer toe te zeggen en zich ertoe te verplichten de reeds toegezegde gelden ook werkelijk over te maken;


4. begrüßt die gemeinsame Hilfsaktion der Regierung Pakistans und der Staatengemeinschaft, einschließlich der Hilfe von Seiten der Mitgliedstaaten der EU und der NATO; ist sich darüber im Klaren, dass enorme Anstrengungen notwendig sind, bevor der harte Winter in den Bergen einsetzt; begrüßt das von der Europäischen Kommission geplante Hilfspaket über 93,6 Mio. Euro und die von Mitgliedstaaten der EU und anderen Geldgebern gemachten Zusagen; fordert die Geldgeber auf, mehr Mittel zuzusagen und die bereits zugesagten Mittel bereitzustellen;

4. is ingenomen met de gezamenlijke hulpoperatie van de regering van Pakistan en de internationale gemeenschap, waaronder de steun van EU-lidstaten en de NAVO; is zich bewust van de enorme inspanningen die moeten worden geleverd voordat de strenge bergwinter begint; is ingenomen met het steunpakket van 93,6 miljoen euro dat door de Europese Commissie is voorgesteld en met de toezeggingen van de EU-lidstaten en andere donoren; dringt er bij de donoren op aan nog meer toe te zeggen en zich ertoe te verplichten de reeds toegezegde gelden ook werkelijk over te maken;


Gewiss sind unnötige Verzögerungen unbedingt zu vermeiden, doch sollte man sich darüber im klaren sein, dass viel Arbeit und umfassende Konsultationen erforderlich sein werden, bevor man sich auf ein praktikables Übereinkommen einigt.

Het is weliswaar belangrijk dat onnodig oponthoud wordt tegengegaan, maar tegelijkertijd moeten wij er ons rekenschap van geven dat er nog heel wat werk te doen valt en uitvoerig beraad zal moeten worden gepleegd, alvorens overeenstemming kan worden bereikt over een werkbaar verdrag.


Nach Auffassung des Berichterstatters hat sich die Kommission zwar bemüht, der bisherigen Debatte zu diesem Thema und den Stellungnahmen des Parlaments Rechnung zu tragen, es sind jedoch noch viele Aspekte zu klären und zu präzisieren, insbesondere in den Bereichen Transparenz, Kontrollmöglichkeiten und effektive Integration mit den Rechtsvorschriften - die weiterhin das vorrangige Mittel zur Festlegung der Umweltmaßnahmen der EU sein werden -, bevor die von der Kommiss ...[+++]

Volgens de rapporteur heeft de Commissie weliswaar getracht rekening te houden met het debat over dit onderwerp en de standpunten van het Parlement, maar moet er nog van alles worden verhelderd en gepreciseerd, vooral waar het gaat om transparantie, controlemogelijkheden en effectieve integratie met de wetgeving - dit is de hoofdroute bij het uitzetten van het milieubeleid van de EU - voordat de in de mededeling genoemde instrumenten in praktijk kunnen worden gebracht.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass eine Ad-hoc-Delegation nicht aufgestellt werden sollte, bevor das EP in diesem Jahr einen klaren Standpunkt zur Situation im Irak einnimmt, und nur dann, wenn die vom Ausschuss letztes Jahr aufgestellten Bedingungen erfüllt sind (insbesondere hinsichtlich der Bewegungsfreiheit und der Sicherheit).

De rapporteur is van mening dat een ad hoc-delegatie niet ter plaatse moet gaan vóór het Europees Parlement dit jaar een duidelijk standpunt over de situatie in Irak inneemt en alleen als aan de voorwaarden die de commissie vorig jaar heeft gesteld, is voldaan (met name op het gebied van bewegingsvrijheid en veiligheid).


Im Zusammenhang mit dem Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit unterstützte der Rat zwar den Text des Vorsitzes, vertrat aber die Auffassung, dass noch Punkte zu klären sind, bevor eine Einigung in dieser Frage erzielt werden kann.

Wat het beginsel van dubbele strafbaarheid betreft, kon de Raad zich weliswaar vinden in de tekst van het voorzitterschap, maar was hij van oordeel dat nadere verduidelijking nodig is voordat een akkoord over deze kwestie kan worden bereikt.


Es wurde hervorgehoben, dass noch einige Fragen zu klären sind, wie z.B. die Produkthaftung und die Vereinbarkeit mit Wettbewerbs­vorschriften, bevor Ent­scheidungen getroffen werden können.

Er werd gewezen op het feit dat een aantal onopgeloste kwesties, zoals productaansprakelijkheid en verenigbaarheid met de mededingingsregels, nog verder moet worden verduidelijkt vooraleer er besluiten worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klären sind bevor' ->

Date index: 2021-08-06
w