Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kluft zwischen Arm und Reich

Traduction de «kluft zwischen angebot » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kluft zwischen Arm und Reich

maatschappelijke tweedeling


strukturelles Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage

structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zahl der offenen Stellen hat sich in den letzten Jahren im Schnitt kaum verändert, aber die Arbeitslosigkeit ist gestiegen, was auf eine größere Kluft zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt hindeutet.

Hoewel het aantal vacatures de voorbije jaren gemiddeld betrekkelijk stabiel is gebleven, is de werkloosheid gestegen, wat erop wijst dat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt steeds slechter op elkaar zijn afgestemd.


Verschiedene Faktoren könnten die Kluft zwischen Angebot und Nachfrage erklären.

Verschillende factoren kunnen deze kloof tussen vraag en aanbod verklaren.


Die Mitgliedstaaten müssen sowohl bei der Angebots- als auch bei der Nachfrageseite des Arbeitsmarktes ansetzen, um die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma bei der Beschäftigung zu beseitigen.

Om de werkgelegenheidskloof tussen Roma en niet-Roma te dichten zullen lidstaten zich tegelijkertijd op de aanbod- en de vraagzijde van de arbeidsmarkt moeten toeleggen.


Angesichts der hohen Arbeitslosenrate wäre es erforderlich, die Kluft zwischen Angebot und Nachfrage an qualifizierten Arbeitskräften zu verkleinern und eine unabhängigere Lohnpolitik auf Betriebsebene zu ermöglichen.

Het hoge werkloosheidscijfer vereist dat de kloof wordt gedicht tussen de vraag naar en het aanbod van arbeidsvaardigheden en dat op bedrijfsniveau grotere flexibiliteit bestaat voor onafhankelijke loonvorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. fordert die Mitgliedstaaten auf, auch weiterhin Maßnahmen mit Mechanismen ökonomischer und regulativer Anreize zu ergreifen, mit denen das kulturelle Angebot und die Bildungssysteme gestaltet werden können, und zwar durch die Bildung von Partnerschaften und Netzen für den Austausch zwischen den einzelnen Bildungs- und Ausbildungsebenen und Unternehmen, um die bestehende Kluft zwischen Hochschule und Markt zu schließen und die M ...[+++]

68. verzoekt de lidstaten beleidsmaatregelen te blijven treffen, samen met stimuleringsmaatregelen op economisch en regelgevend gebied, die vorm geven aan cultuur- en onderwijssystemen, door middel van de oprichting van partnerschappen en uitwisselingsnetwerken tussen verschillende onderwijsniveaus en het bedrijfsleven, teneinde de huidige kloof tussen onderwijs en de markt te dichten, de mobiliteit van onderzoekers vanuit de universiteit naar het bedrijfsleven te vereenvoudigen en zo innovatie te bevorderen;


69. fordert die Mitgliedstaaten auf, auch weiterhin Maßnahmen mit Mechanismen ökonomischer und regulativer Anreize zu ergreifen, mit denen das kulturelle Angebot und die Bildungssysteme gestaltet werden können, und zwar durch die Bildung von Partnerschaften und Netzen für den Austausch zwischen den einzelnen Bildungs- und Ausbildungsebenen und Unternehmen, um die bestehende Kluft zwischen Hochschule und Markt zu schließen und die M ...[+++]

69. verzoekt de lidstaten beleidsmaatregelen te blijven treffen, samen met stimuleringsmaatregelen op economisch en regelgevend gebied, die vorm geven aan cultuur- en onderwijssystemen, door middel van de oprichting van partnerschappen en uitwisselingsnetwerken tussen verschillende onderwijsniveaus en het bedrijfsleven, teneinde de huidige kloof tussen onderwijs en de markt te dichten, de mobiliteit van onderzoekers vanuit de universiteit naar het bedrijfsleven te vereenvoudigen en zo innovatie te bevorderen;


26. fordert die Mitgliedstaaten auf, auch weiterhin Maßnahmen mit Mechanismen ökonomischer und regulativer Anreize zu ergreifen, mit denen das kulturelle Angebot und die Bildungssysteme gestaltet werden können, und zwar durch die Bildung von Partnerschaften und Netzwerken des Austauschs zwischen den einzelnen Bildungs- und Ausbildungsebenen und Unternehmen, um die bestehende Kluft zwischen Bildung und Markt zu schließen und die Mob ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten beleidsmaatregelen te blijven treffen, samen met stimuleringsmaatregelen op economisch en regelgevend gebied, die vorm geven aan cultuur- en onderwijssystemen, door middel van de oprichting van partnerschappen en uitwisselingsnetwerken tussen verschillende onderwijsniveaus en het bedrijfsleven, teneinde de huidige kloof tussen onderwijs en de markt te dichten, de mobiliteit van onderzoekers vanuit de universiteit naar het bedrijfsleven te vereenvoudigen en zo innovatie te bevorderen; is van mening dat de lidstaten beter op de behoeften van de arbeidsmarkt moeten inspelen, met name door werkplekleren en het leer ...[+++]


Sodann äußerten sich die Delegationen zu den gravierendsten Hemmnissen für Wachstum und Beschäftigung auf ihren nationalen Arbeitsmärkten, die Reformen in folgenden Bereichen erfordern: Qualifikationen, Arbeitsmarktübergänge, Kluft zwischen Angebot und Nachfrage, Erwerbsbeteiligung, Situation von Zielgruppen wie Jugendlichen/älteren Menschen, Frauen, Geringqualifizierten und Migranten sowie Steigerung der Attraktivität der Erwerbstätigkeit.

Daarna hebben de delegaties besproken wat op hun nationale arbeidsmarkt de grote belemmeringen voor groei en werkgelegenheid zijn die om hervormingen vragen: kwalificatie, transities, de kloof tussen vraag en aanbod, arbeidsdeelname, de situatie van doelgroepen zoals jongeren en ouderen, vrouwen, laaggekwalificeerden en migranten en het aantrekkelijk maken van werk.


3. erinnert daran, dass die Europäische Union ein wichtiges Angebot vorgelegt hat, um insgesamt ein ausgewogenes Handelsübereinkommen zu erreichen, die übrigen Hauptakteure hingegen nicht das gleiche Maß an Flexibilität an den Tag gelegt haben; fordert alle Verhandlungspartner, insbesondere die EU, die Vereinigten Staaten und die G20-Staaten auf, die Kluft zwischen ihren Positionen zu überbrücken, damit die Runde erfolgreich abgeschlossen werden kann und die Interessen der Entwicklungsländer, insbesondere der am ...[+++]

3. herinnert aan het belangrijke aanbod van de Europese Unie om tot een evenwichtige en omvattende handelsovereenkomst te komen, terwijl andere partijen zich minder flexibel hebben getoond; roept alle partijen bij de onderhandelingen, met name de EU, de VS en de G20, op om de kloof tussen hun standpunten te overbruggen, teneinde een succesvolle afsluiting van de onderhandelingsronde, met voldoende aandacht voor de belangen van de ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, mogelijk te maken;


Besteht zwischen dem politischen Angebot auf der europäischen Ebene und der Nachfrage der Bürger eine Kluft?

Bestaat er een kloof tussen aanbod van (op Europees niveau) en vraag naar (op het niveau van de burgers) maatregelen en resultaten?




D'autres ont cherché : kluft zwischen arm und reich     kluft zwischen angebot     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kluft zwischen angebot' ->

Date index: 2024-06-15
w