Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kluft zwischen Arm und Reich

Traduction de «kluft entstehen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kluft zwischen Arm und Reich

maatschappelijke tweedeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fragmentierung der Ansätze und der Märkte lässt eine digitale Kluft entstehen zwischen denjenigen, die Zugang zu innovativer, technologiegestützter Bildung haben, und denen, die nicht davon profitieren können.

Als gevolg van deze versplintering van werkwijzen en markten groeit er een nieuwe digitale kloof in de EU, tussen degenen die wel en degenen die geen toegang hebben tot innovatief, op technologie gebaseerd onderwijs.


19. weist darauf hin, dass es an demokratischer Kontrolle des europäischen Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung mangelt; empfiehlt – im Hinblick darauf, innerhalb des Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung für Rechenschaftspflicht zu sorgen, die Qualität und Eigenverantwortung in Bezug auf das Verfahren des Prozesses des Europäischen Semesters zu steigern und die zunehmende Kluft zwischen den Institutionen der EU und den Bürgern der EU zu verkleinern –, das Europäische Parlament, die nationalen Parlamente, die Zivilgesellschaft und die Sozialpartner stärker in den wirtschaftspolitischen Dialog zwischen ...[+++]

19. wijst op het tekort aan democratische controle van de procedure van het Europees semester; beveelt, met het oog op het versterken van de verantwoordingsplicht inzake het kader voor economische governance, het vergroten van de kwaliteit van en de eigen inbreng in het proces van het Europees semester en het verkleinen van de groeiende kloof tussen de instellingen en de burgers van de EU, aan om het Europees Parlement, de nationale parlementen, de maatschappelijke organisaties en de sociale partners meer te betrekken bij de economische dialoog tussen de lidstaten en de Commissie, en meer in het bijzonder bij het gehele proces van het E ...[+++]


Insbesondere hat sich das Parlament für einen möglichst großen geografischen Abdeckungsgrad eingesetzt, um der Gefahr des Entstehens einer digitalen Kluft zwischen den Mitgliedstaaten, aber auch innerhalb dieser Staaten vorzubeugen.

Zo drong het Parlement met name aan op voldoende geografische dekking als bescherming tegen het risico dat binnen of tussen de lidstaten een digitale kloof ontstaat.


In den nächsten fünf Jahren müssten viel mehr solcher neuen Zentren entstehen, um die Kluft zwischen der EU und den in diesem Bereich weltweit führenden Ländern zu schließen.

De komende vijf jaar moeten wij veel nieuwe centra inrichten om de kloof tussen de EU en de meest ontwikkelde landen op onderzoeksgebied te dichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens: Eine Warnung vor der großen Kluft, die zwischen Spitzensport und kleineren Sportvereinen einerseits und Profi- und Amateursport andererseits entstehen kann.

Drie: een waarschuwing voor de grote verschillen die er kunnen ontstaan tussen topsport en kleinere sportverenigingen enerzijds en professionele en amateursport anderzijds.


Drittens: Eine Warnung vor der großen Kluft, die zwischen Spitzensport und kleineren Sportvereinen einerseits und Profi- und Amateursport andererseits entstehen kann.

Drie: een waarschuwing voor de grote verschillen die er kunnen ontstaan tussen topsport en kleinere sportverenigingen enerzijds en professionele en amateursport anderzijds.




D'autres ont cherché : kluft zwischen arm und reich     kluft entstehen zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kluft entstehen zwischen' ->

Date index: 2022-08-13
w