Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kluft bedroht sind » (Allemand → Néerlandais) :

N. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten angesichts der schwerwiegenden wirtschaftlichen, sozialen und langfristigen Auswirkungen der Krise nicht nur auf das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigungsquote und das Maß an Armut und Exklusion, sondern auch auf den Zugang zu Wohnraum und auf Investitionen in den sozialen Wohnraum in der EU dringend Maßnahmen ergreifen müssen, und die Union den Zugang zu menschenwürdigem, erschwinglichem Wohnraum gewährleisten muss; in der Erwägung, dass der rasante Anstieg der mit dem Wohnraum verbundenen Kosten (Grundstückspreise, Preise für Eigentum und Miete, Energiepreise) vor dem Hintergrund der Tatsache, dass der Posten Wohnraum den größten Ausgabenposten in Europa darstellt, zu Instabilität führt, An ...[+++]

N. overwegende dat de ernstige economische en sociale gevolgen van de crisis op lange termijn, niet alleen voor de economische groei, de werkgelegenheid en de mate van armoede en sociale uitsluiting, maar ook voor de toegang tot huisvesting en de investeringen in sociale huisvesting in de EU, de lidstaten en de Unie ertoe nopen dringend actie te ondernemen om het recht op toegang tot fatsoenlijke en betaalbare huisvesting te waarborgen; overwegende dat, aangezien huisvesting de grootste uitgavenpost van Europese huishoudens is, de sterke stijging van de prijzen die betrekking hebben op huisvesting (grondbelasting, eigendomsbelasting, huurprijzen, energieverbruik) een bron van instabiliteit en ongerustheid is en als een groot probleem moet ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten angesichts der schwerwiegenden wirtschaftlichen, sozialen und langfristigen Auswirkungen der Krise nicht nur auf das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigungsquote und das Maß an Armut und Exklusion, sondern auch auf den Zugang zu Wohnraum und auf Investitionen in den sozialen Wohnraum in der EU dringend Maßnahmen ergreifen müssen, und die Union den Zugang zu menschenwürdigem, erschwinglichem Wohnraum gewährleisten muss; in der Erwägung, dass der rasante Anstieg der mit dem Wohnraum verbundenen Kosten (Grundstückspreise, Preise für Eigentum und Miete, Energiepreise) vor dem Hintergrund der Tatsache, dass der Posten Wohnraum den größten Ausgabenposten in Europa darstellt, zu Instabilität führt, Anl ...[+++]

N. overwegende dat de ernstige economische en sociale gevolgen van de crisis op lange termijn, niet alleen voor de economische groei, de werkgelegenheid en de mate van armoede en sociale uitsluiting, maar ook voor de toegang tot huisvesting en de investeringen in sociale huisvesting in de EU, de lidstaten en de Unie ertoe nopen dringend actie te ondernemen om het recht op toegang tot fatsoenlijke en betaalbare huisvesting te waarborgen; overwegende dat, aangezien huisvesting de grootste uitgavenpost van Europese huishoudens is, de sterke stijging van de prijzen die betrekking hebben op huisvesting (grondbelasting, eigendomsbelasting, huurprijzen, energieverbruik) een bron van instabiliteit en ongerustheid is en als een groot probleem moet ...[+++]


88. fordert die Kommission auf, eine einheitliche und kohärente Politik für die Branchen der EU zu betreiben, die durch die Kosten der indirekten CO2-Emissionen bedroht sind, um so eine Vertiefung der Kluft zwischen energieabhängigen Branchen in wirtschaftlich starken Ländern und Branchen in Mitgliedstaaten zu verhindern, die mit den Folgen der Schuldenkrise konfrontiert sind;

88. vraagt de Commissie een één uniform beleid vast te stellen ten aanzien van de industrieën in de EU die dreigen om te vallen door de kosten van de indirecte CO2-uitstoot en zo te voorkomen dat de "kloof" tussen energiegevoelige industrieën in economisch sterke landen en die in landen waar de gevolgen van de schuldencrisis zich doen gevoelen, nog breder wordt;


Insbesondere ist darauf zu achten, dass die vorgesehenen Frequenzbänder eine spürbare Ergänzung zu landgestützten mobilen Kommunikationsnetzen bilden, besonders in Gebieten, die durch das Phänomen der so genannten digitalen Kluft bedroht sind.

We moeten er met name op letten dat de betreffende frequentiebanden een zichtbare aanvulling vormen op terrestrische mobiele communicatienetwerken, hoofdzakelijk in gebieden waar een verschijnsel dat bekend staat als “digitale kloof” dreigt te ontstaan.


Dies ist ein langfristiges Ziel territorialer Ausgewogenheit, welches wir mit diesem Ziel der Zwischenregionen verfolgen, um eine zu große Kluft zu vermeiden zwischen entwickelten Regionen, die komplett gesättigt sind, und entlegenen Regionen, die zurückliegen und sogar von der Entvölkerung im Europa von morgen bedroht werden.

Met deze beoogde intermediaire regio’s streven we een langetermijndoelstelling van territoriaal evenwicht na, om te voorkomen dat er een te grote kloof ontstaat tussen volledig verzadigde, ontwikkelde regio’s en afgelegen regio’s met een achterstandspositie, die in het Europa van morgen zelfs ontvolkt dreigen te raken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kluft bedroht sind' ->

Date index: 2022-08-28
w