Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klippe
Klippe zweifelhaften Vorhandenseins
Steiler
Zackiger Felsen

Vertaling van "klippe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Klippe zweifelhaften Vorhandenseins

gerapporteerd gevaar | waarvan het bestaan of de juiste plaats onzeker is


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um dies jedoch zu beurteilen, muss man auf das Urteil der Gerichte vertrauen. Ihre Kontrolle ermöglicht es, die Klippe zu umgehen, insofern ' Vereinigungen mit den unterschiedlichsten Zielen frei und ohne ernsthafte Garantien gegründet werden können ' und als Inhaber von Rechten auftreten können » (Parl. Dok., Senat, 1963-1964, Nr. 60, SS. 23 und 24).

Maar voor de beoordeling daarvan moet men zich bij het oordeel van de rechtbanken neerleggen. Hun toezicht geeft de mogelijkheid de klip te omzeilen die erin bestaat dat ' verenigingen met de meest verscheiden oogmerken vrij en zonder ernstige waarborgen kunnen opgericht worden ' en zich als titularis van de rechten voordoen » (Parl. St., Senaat, 1963-1964, nr. 60, pp. 23 en 24).


Um dies jedoch zu beurteilen, muss man auf das Urteil der Gerichte vertrauen. Ihre Kontrolle ermöglicht es, die Klippe zu umgehen, insofern ' Vereinigungen mit den unterschiedlichsten Zielen frei und ohne ernsthafte Garantien gegründet werden können ' und als Inhaber von Rechten auftreten können » (Parl. Dok., Senat, 1963-1964, Nr. 60, SS. 23 und 24).

Maar voor de beoordeling daarvan moet men zich bij het oordeel van de rechtbanken neerleggen. Hun toezicht geeft de mogelijkheid de klip te omzeilen die erin bestaat dat ' verenigingen met de meest verscheiden oogmerken vrij en zonder ernstige waarborgen kunnen opgericht worden ' en zich als titularis van de rechten voordoen » (Parl. St., Senaat, 1963-1964, nr. 60, pp. 23 en 24).


Im vorliegenden Fall konnte der wallonische Dekretgeber davon ausgehen, dass es notwendig war, eine ausgewogene Zusammensetzung des Wallonischen Parlamentes zu schaffen, damit es gleichzeitig eine direkte Verbindung zur lokalen Realität behalten und die Klippe des Subregionalismus umgehen kann (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2010-2011, Nr. 247/1, S. 2).

Te dezen vermocht de Waalse decreetgever te oordelen dat het noodzakelijk was een evenwichtige samenstelling van het Waals Parlement tot stand te brengen, opdat dat laatste een rechtstreekse band met de plaatselijke werkelijkheid kan behouden en tegelijk de klip van het subregionalisme kan omzeilen (Parl. St., Waals Parlement, 2010-2011, nr. 247/1, p. 2).


Durch die Einführung einer Unmöglichkeit der Häufung von Mandaten durch einen Teil der Mitglieder des Wallonischen Parlaments möchte der wallonische Dekretgeber « einen Mittelweg festlegen, um das Beste aus zwei Dimensionen herauszuholen », nämlich dem Parlament die Möglichkeit zu bieten, gleichzeitig eine direkte Verbindung zur lokalen Realität zu behalten, und die Klippe des Subregionalismus zu umgehen (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2010-2011, Nr. 247/1, S. 2).

Door voor een deel van de leden van het Waals Parlement te voorzien in de onmogelijkheid om mandaten te cumuleren, wil de Waalse decreetgever « een middenweg volgen teneinde het beste uit [.] twee dimensies te halen », namelijk het Parlement in staat stellen zowel een rechtstreekse band met de plaatselijke werkelijkheid te behouden als de klip van het subregionalisme te omzeilen (Parl. St., Waals Parlement, 2010-2011, nr. 247/1, p. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich sage das ganz klipp und klar: Die Reformen, die in Griechenland gemacht wurden, haben nicht dazu beigetragen, dass der große private griechische Reichtum dazu geführt hat, dass die Reichen an den Kosten des Staates wirklich beteiligt wurden.

Ik zeg dat heel duidelijk: de hervormingen die in Griekenland zijn doorgevoerd, hebben er niet toe bijgedragen dat de grote particuliere Griekse rijkdom ertoe heeft geleid dat de rijken werkelijk hebben geholpen de kosten van de staat te dragen.


Angesichts dieses Befunds nimmt der Vorsitzende die vorliegende Begründung zum Anlass, um die Mitgliedstaaten in aller Bescheidenheit aufzufordern, bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die von Artikel 42 EG-Vertrag gebotene Option, durch die diese Art Klippe zweifellos umschifft werden könnte, ernsthaft in Erwägung zu ziehen.

In deze context wil de rapporteur gebruik maken van deze toelichting om een nederig verzoek tot de lidstaten te richten om zich, in afwachting van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, ernstig te beraden over de door artikel 42 van het VEU geboden optie waardoor deze struikelsteen ongetwijfeld zou kunnen worden vermeden.


17. begrüßt die Entwicklung einer neuen Meerespolitik und die Absicht, einen Vorschlag über die Reform der Gemeinsamen Organisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur vorzulegen, fordert die Kommission jedoch auf, klipp und klar darzulegen, wie sie beabsichtigt, 6 Mio. Euro im Rahmen der Fischereipolitik umzuwidmen; hält in diesem Zusammenhang eine Revision der Verordnung Nr. 850/98 über die Erhaltung der Fischereiressourcen für dringend geboten;

17. verwelkomt de uitwerking van een nieuw maritiem beleid en het voornemen om voorstellen in te dienen voor de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor visserij en aquacultuurproducten, maar vraagt de Commissie tevens uit te leggen hoe zij een herschikking van 6 miljoen euro in het kader van het visserijbeleid denkt te realiseren; benadrukt in dit verband dat verordening nr. 850/98 inzake het behoud van de visbestanden aan herziening toe is;


Alles in allem wollen wir hier diesen Standpunkt unterstützen, und was die Änderungsanträge zur Lage der Blinden und Sehschwachen anbelangt, so erklären wir klipp und klar, dass, wenn uns einzig und allein diese Änderungsanträge zum Vermittlungsverfahren zwingen sollten, wir das ablehnen würden.

Kortom, zoals de zaken er nu voor staan, willen wij aan dit standpunt vasthouden en voor wat betreft de amendementen die betrekking hebben op de voorwaarden voor blinden en slechtzienden, willen wij heel duidelijk aangeven dat, indien deze amendementen en deze amendementen alleen moeten leiden tot een regeling, wij niet akkoord zullen gaan.


- Bereitstellung von Informationen und Leitlinien, die einfach zu befolgen und zu behalten und klipp und klar geschrieben sind

- geven van informatie en begeleiding die gemakkelijk zijn te volgen, gemakkelijk zijn te begrijpen en gekenmerkt worden door klare taal.


In diesem Zusammenhang fordert eine der Dienststellen der Kommission allgemein mehr Transparenz im Auswahlverfahren. Dabei weist sie insbesondere auf die Notwendigkeit hin, die Gründe für eine Ablehnung klipp und klar zu nennen.

Bij een aanverwant thema heeft één van de diensten van de Commissie gevraagd om meer transparantie bij de selectie procedure in het algemeen en daarbij de nadruk gelegd op de noodzaak om de redenen voor een afwijzing glashelder aan te geven.




Anderen hebben gezocht naar : klippe     klippe zweifelhaften vorhandenseins     steiler     zackiger felsen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klippe' ->

Date index: 2021-02-26
w