Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interventionelle klinische Prüfung
Klinische Prüfung
Klinische Prüfung ohne chirurgischen Eingriff
Klinische Untersuchung
Randomisierte Studie
Randomisierte klinische Prüfung

Vertaling van "klinische prüfung jede " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
klinische Prüfung | klinische Untersuchung

klinisch onderzoek




interventionelle klinische Prüfung

interventionele klinische proef


randomisierte klinische Prüfung | randomisierte Studie

gerandomiseerde klinische proef | gerandomiseerde klinische trial


klinische Prüfung ohne chirurgischen Eingriff

klinische proef zonder interventie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede Änderung des Inhalts des Master Files über die klinische Prüfung muss rückverfolgbar sein.

Wijzigingen in de inhoud van het basisdossier van de klinische proef moeten traceerbaar zijn.


Jede Übertragung der Eigentumsrechte am Master File über die klinische Prüfung ist zu dokumentieren.

Als de eigendom van de inhoud van het basisdossier van de klinische proef wordt overgedragen, wordt dit gedocumenteerd.


In der EU-Datenbank wird jede klinische Prüfung mit einer einzigen EU-Prüfungsnummer erfasst.

In de EU-databank wordt aan elke klinische proef een uniek EU-proefnummer toegekend.


18. Wird eine klinische Prüfung mit einem Wirkstoff durchgeführt, der in der Union unter verschiedenen Handelsbezeichnungen in einer Reihe von zugelassenen Arzneimitteln verfügbar ist, so kann der Prüfplan die Behandlung ausschließlich über den Wirkstoff oder über den anatomisch-therapeutisch-chemischen Code (ATC-Code, Ebene 3-5) festlegen, ohne die Handelsbezeichnung für jedes Produkt anzugeben.

18. Als een klinische proef wordt uitgevoerd met een werkzame stof die in de Unie onder verschillende handelsnamen in een aantal toegelaten geneesmiddelen beschikbaar is, hoeft de behandeling in het protocol slechts te worden aangeduid met de werkzame stof of de ATC-code (niveau 3-5) en is het niet nodig om de handelsnaam van elk geneesmiddel te vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der EU-Datenbank wird jede klinische Prüfung mit einer einzigen EU-Prüfungsnummer erfasst.

In de EU-databank wordt aan elke klinische proef een uniek EU-proefnummer toegekend.


Wird eine klinische Prüfung mit einem Wirkstoff durchgeführt, der in der Union unter verschiedenen Handelsbezeichnungen in einer Reihe von zugelassenen Arzneimitteln verfügbar ist, so kann der Prüfplan die Behandlung ausschließlich über den Wirkstoff oder über den anatomisch-therapeutisch-chemischen Code (ATC-Code, Ebene 3-5) festlegen, ohne die Handelsbezeichnung für jedes Produkt anzugeben.

Als een klinische proef wordt uitgevoerd met een werkzame stof die in de Unie onder verschillende handelsnamen in een aantal toegelaten geneesmiddelen beschikbaar is, hoeft de behandeling in het protocol slechts te worden aangeduid met de werkzame stof of de ATC-code (niveau 3-5) en is het niet nodig om de handelsnaam van elk geneesmiddel te vermelden.


Jede Änderung des Inhalts des Master Files über die klinische Prüfung muss rückverfolgbar sein.

Wijzigingen in de inhoud van het basisdossier van de klinische proef moeten traceerbaar zijn.


Jede Übertragung der Eigentumsrechte am Master File über die klinische Prüfung ist zu dokumentieren.

Als de eigendom van de inhoud van het basisdossier van de klinische proef wordt overgedragen, wordt dit gedocumenteerd.


a) "Klinische Prüfung" jede am Menschen durchgeführte Untersuchung, um klinische, pharmakologische und/oder sonstige pharmakodynamische Wirkungen von Prüfpräparaten zu erforschen oder nachzuweisen und/oder jede Nebenwirkung von Prüfpräparaten festzustellen und/oder die Resorption, die Verteilung, den Stoffwechsel und die Ausscheidung von Prüfpräparaten zu untersuchen, mit dem Ziel, sich von deren Unbedenklichkeit und/oder Wirksamkeit zu überzeugen.

a) "klinische proef": elk onderzoek bij proefpersonen dat bedoeld is om de klinische, farmacologische en/of andere farmacodynamische effecten van een of meer geneesmiddelen voor onderzoek vast te stellen of te bevestigen en/of eventuele bijwerkingen van een of meer geneesmiddelen voor onderzoek te signaleren en/of de resorptie, de distributie, het metabolisme en de uitscheiding van een of meer geneesmiddelen voor onderzoek te bestuderen teneinde de veiligheid en/of werkzaamheid van deze geneesmiddelen vast te stellen.


Für jede klinische Prüfung müssen die klinischen Beobachtungen in einer Gesamtschau der Versuche und ihrer Ergebnisse unter besonderer Berücksichtigung folgender Angaben dargelegt werden:

Van elk klinisch onderzoek moeten de klinische waarnemingen worden samengevat in een overzicht van de proeven en de resultaten ervan, met in het bijzonder vermelding van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische prüfung jede' ->

Date index: 2022-11-26
w