Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaänderungen wird gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

In dem am 11. Dezember 1997 in Kyoto vereinbarten Protokoll zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen wird gefordert, dass die Gemeinschaft ihre Treibhausgasemissionen spätestens während des Zeitraums 2008 bis 2012 um 8 % vermindert.

In Kyoto is in het Protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 11 december 1997 overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.


(9) In dem am 10. Dezember 1997 in Kyoto vereinbarten Protokoll zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen wird gefordert, dass die Gemeinschaft ihre Treibhausgasemissionen spätestens während des Zeitraums 2008 bis 2012 um 8 % vermindert.

(9) In Kyoto is in het protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 10 december1997 (UNFCCC) overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.


4. UNTERSTREICHT den wertvollen Beitrag, den eine gut durchdachte Umweltpolitik, bei der die Grundsätze der besseren Rechtsetzung berücksichtigt werden, zu Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung leisten kann, indem Öko-Innovationen und Ressourceneffizienz aktiv gefördert werden und auf diese Weise auch eine Abschwächung der Klimaänderungen bewirkt wird;

4. ONDERSTREEPT dat een goed doordacht milieubeleid, waarin de beginselen van betere regelgeving zijn geïntegreerd, een positieve bijdrage kan leveren tot het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid, door actief milieu-innovatie te promoten, het rendement van hulpbronnen te verhogen en daarbij ook de klimaatverandering terug te dringen;


(9) In dem am 10. Dezember 1997 in Kyoto vereinbarten Protokoll zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen wird gefordert, dass die Gemeinschaft ihre Treibhausgasemissionen spätestens während des Zeitraums 2008 bis 2012 um 8 % vermindert.

(9) In Kyoto is in het protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 10 december1997 (UNFCCC) overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.


C. in der Erwägung, dass im Protokoll von Kyoto zum UN-Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen in Artikel 2 Absatz 2 von den Anhang 1-Parteien gefordert wird, eine Begrenzung bzw. Reduzierung der durch den Luftverkehr freigesetzten Treibhausgase anzustreben,

C. overwegende dat artikel 2, lid 2 van het Protocol van Kyoto bij de UNFCCC de partijen bij bijlage 1 ertoe verplicht de broeikasgassen die afkomstig zijn van de luchtvaart te beperken of te verminderen,


Besonders berücksichtigt werden Maßnahmen, mit denen die qualitative und quantitative Erhaltung von Wäldern gefördert wird, die für lokale Auswirkungen, wie den Schutz der Wassereinzugsgebiete und der Lebensräume, die Vorbeugung gegen Bodenerosion und die Wiederherstellung von zerstörten Gebieten, sowie für globale Auswirkungen, wie den Schutz vor Klimaänderungen und Rückgang der Artenvielfalt, als wichtig angesehen werden.

Er wordt bijzondere aandacht besteed aan maatregelen ter ondersteuning van het behoud van bossen, zowel kwalitatief als kwantitatief, die belangrijk worden geacht wegens hun plaatselijke effect, zoals de bescherming van stroomgebieden en biotopen, het voorkomen van bodemerosie en het herstel van gedegradeerde gebieden, en wegens hun mondiaal effect, zoals klimaatverandering en het verlies aan biologische diversiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaänderungen wird gefordert' ->

Date index: 2023-03-12
w