Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaänderungen eingegangenen verpflichtungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Beitrag zur Erfüllung der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten im Rahmen des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, des Kyoto-Protokolls und der Entscheidung 2002/358/EG eingegangenen Verpflichtungen sollten die Richtlinie 2006/40/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Emissionen aus Klimaanlagen in Kraftfahrzeugen und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG des Rates und diese Verordnung, die beide zur Verhinderung und Minimierung der Emissionen fluorierter Treibhausgase beitragen, gle ...[+++]

Teneinde de verbintenissen van de Gemeenschap en haar lidstaten op grond van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, het Protocol van Kyoto en Beschikking 2002/358/EG te helpen nakomen, moeten Richtlijn 2006/40/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende emissies van klimaatregelingsapparatuur in motorvoertuigen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad en deze verordening, die beide bijdragen tot de preventie en minimalisering van de emissie van gefluoreerde broeikasgassen, tegelijkertijd worden aangenomen en in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgema ...[+++]


(12) Als Beitrag zur Erfüllung der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten im Rahmen des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, des Kyoto-Protokolls und der Entscheidung 2002/358/EG eingegangenen Verpflichtungen sollten die Richtlinie 2005/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .betreffend Emissionen aus Klimaanlagen in Kraftfahrzeugen und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG des Rates und diese Verordnung, die beide zur Verhinderung und Minimierung der Emissionen fluorierter Treibhausgase beitragen, gleich ...[+++]

(12) Teneinde de verbintenissen van de Gemeenschap en haar lidstaten op grond van het Raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering, het Protocol van Kyoto en Beschikking 2002/358/EG te helpen nakomen, moeten Richtlijn 2005/./EG van het Europees Parlement en de Raad van . betreffende emissies van klimaatregelingsapparatuur in motorvoertuigen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad en deze verordening, die beide bijdragen tot de preventie en minimalisering van de emissie van gefluoreerde broeikasgassen, tegelijkertijd worden aangenomen en in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt.


Sie leistet einen Beitrag zur Erfüllung der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten mit dem Kyoto-Protokoll eingegangenen Verpflichtungen zur Reduzierung der anthropogenen Treibhausgasemissionen, das mit der Entscheidung 2002/358/EG vom 25. April 2002 über die Genehmigung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Namen der Europäischen Gemeinschaft sowie die gemeinsame Erfüllung der daraus erwachsenden Verpflichtungen ...[+++]

De richtlijn heeft tot doel bij te dragen tot het vervullen van de verplichtingen van de Gemeenschap en haar lidstaten om de antropogene emissies van broeikasgassen te verminderen overeenkomstig het Protocol van Kyoto, dat werd goedgekeurd bij Beschikking 2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader ...[+++]


Sie leistet einen Beitrag zur Erfüllung der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten mit dem Kyoto-Protokoll eingegangenen Verpflichtungen zur Reduzierung der anthropogenen Treibhausgasemissionen, das mit der Entscheidung 2002/358/EG vom 25. April 2002 über die Genehmigung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Namen der Europäischen Gemeinschaft sowie die gemeinsame Erfüllung der daraus erwachsenden Verpflichtungen ...[+++]

De richtlijn heeft tot doel bij te dragen tot het vervullen van de verplichtingen van de Gemeenschap en haar lidstaten om de antropogene emissies van broeikasgassen te verminderen overeenkomstig het Protocol van Kyoto, dat werd goedgekeurd bij Beschikking 2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union hat ein neues System zur Beobachtung und Mitteilung der Emissionen von Treibhausgasen eingeführt, um genauer und regelmäßig die Fortschritte bei der Verringerung der Emissionen ermitteln zu können und so den von der Gemeinschaft im Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und im Rahmen des Protokolls von Kyoto eingegangenen Verpflichtungen gerecht werden zu können.

De Europese Unie heeft een nieuw systeem opgezet voor het bewaken en rapporteren van de uitstoot van broeikasgassen, zodat de vorderingen bij het terugdringen van de uitstoot nauwkeuriger en regelmatiger kunnen worden geëvalueerd en de verbintenissen van de Gemeenschap uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en het Protocol van Kyoto worden nagekomen.


7. schlägt vor, daß bei der Festlegung der Ziele für die Länder berücksichtigt wird, welchen Beitrag die Kraft-Wärme-Kopplung zur Erfüllung der in Kyoto in bezug auf die Klimaänderungen eingegangenen Verpflichtungen leisten kann;

7. stelt voor om bij het vaststellen van doelstellingen per land rekening te houden met de bijdrage van warmtekrachtkoppeling voor het nakomen van de toezeggingen inzake klimaatverandering van Kyoto;


erinnert an die auf internationaler Ebene eingegangenen Verpflichtungen hinsichtlich der Wälder, insbesondere an die Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED), das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (FCCC), das Übereinkommen über die biologische Vielfalt und das Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung sowie die Arbeiten der zwischenstaatlichen Sondergruppe für Wälder und deren Nachfolgeorganisation, dem Internationalen Waldforum (IFF);

herinnert aan de voornaamste internationale verbintenissen in verband met de bossen, met name de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling (UNCED), het Raamverdrag inzake klimaatverandering (FCCC), het Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD) en het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming (CCD), alsook het werk van het Intergouvernementele Panel voor bossen (IPF) en zijn opvolger het Intergouvernementele Forum voor bossen (IFF);


Der Rat ist sich der Schritte bewußt, die die Entwicklungsländer bereits zur Bekämpfung der Klimaänderungen unternommen haben, und erkennt die mit der Konvention eingegangenen Verpflichtungen der Parteien des Anhangs I an, den Technologietransfer und den Aufbau von Institutionen und Kapazitäten zu erleichtern.

De Raad is zich bewust van de stappen die de ontwikkelingslanden reeds hebben gedaan om de klimaatverandering tegen te gaan, en erkent de verplichtingen die de in bijlage I opgenomen partners zijn aangegaan in het kader van het Klimaatverdrag met betrekking tot het vergemakkelijken van technologieoverdracht alsmede institutionele ontwikkeling en capaciteitsvergroting.


An erster Stelle steht hierbei der Umweltschutz. Ein verstärkter Einsatz von Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern wird nämlich im Rahmen des Maßnahmenpakets, das die einzelnen Mitgliedstaaten wie auch die EU werden umsetzen müssen, um den von der EU in Kioto eingegangenen Verpflichtungen zur Eindämmung der Klimaänderungen nachzukommen, offensichtlich eine wichtige Rolle spielen.

Een groter gebruik van duurzame elektriciteit zal zonder meer een belangrijke plaats innemen in de maatregelen die de lidstaten elk afzonderlijk en de EU als geheel moeten nemen om de door de EU in Kyoto onderschreven doelstellingen inzake klimaatverandering te verwezenlijken.


(36) Die forstwirtschaftlichen Maßnahmen sind unter Berücksichtigung der von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten auf internationaler Ebene eingegangenen Verpflichtungen festzulegen und sollten sich auf die Forstprogramme der Mitgliedstaaten stützen. Solche Maßnahmen sollten auch den besonderen Problemen der Klimaänderungen Rechnung tragen.

(36) Overwegende dat de bosbouwmaatregelen moeten worden vastgesteld in het licht van de verbintenissen die de Gemeenschap en de lidstaten op internationaal niveau hebben aangegaan, en gebaseerd dienen te zijn op de bosplannen van de lidstaten; dat bij deze maatregelen ook rekening moet worden gehouden met de specifieke problemen inzake klimaatverandering;




Anderen hebben gezocht naar : klimaänderungen eingegangenen verpflichtungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaänderungen eingegangenen verpflichtungen' ->

Date index: 2023-10-27
w