Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Einen Bürgen stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen

Traduction de «klimawandel — stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering




Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Code Zusammenfassung: Institutionelle Fragen / Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der Union / Die dezentralisierten Stellen – die Agenturen / Die Gemeinschaftsagenturen Umwelt und Klimawandel / Allgemeine Bestimmungen / Organisationen und Agenturen Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Chemische Erzeugnisse / Gefährliche Substanzen und Zubereitungen

Code samenvatting: Institutionele zaken / De instellingen en organen van de eu / Gedecentraliseerde instanties - agentschappen / De agentschappen van de Europese Gemeenschap Milieu en klimaatverandering / Milieu: algemene bepalingen / Organisaties en agentschappen Interne markt / De interne markt voor goederen / Chemische producten / Gevaarlijke stoffen en preparaten


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission en ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfac ...[+++]


Daher ist es notwendig, die Erdbeobachtungsinfrastrukturen, die für die Überwachung von Land, See, Atmosphäre und Luftqualität ausgelegt sind, sowie das Krisen- und Katastrophenmanagement und die Sicherheit zu ergänzen, um die GMES-Funktionen in Bezug auf den Klimawandel zur Verfügung stellen zu können.

Het is dan ook noodzakelijk de ruimteobservatie-infrastructuur die bedoeld is voor het monitoren van land, oceanen, atmosfeer en luchtkwaliteit, alsook voor het reageren op noodsituaties en voor de veiligheid, te voltooien zodat het GMES zijn functie op het gebied van klimaatverandering kan vervullen.


Code Zusammenfassung: Institutionelle Fragen / Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der Union / Die sonstigen Stellen / Die Europäische Investitionsbank (EIB) und der Europäische Investitionsfonds (EIF) Umwelt und Klimawandel / Allgemeine Bestimmungen / Finanzielle Instrumente

Code samenvatting: Institutionele zaken / De instellingen en organen van de eu / Andere organen / Europese Investeringsbank (EIB) en Europees Investeringsfonds (EIF) Milieu en klimaatverandering / Milieu: algemene bepalingen / Financiële instrumenten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Code Zusammenfassung: Institutionelle Fragen / Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der Union / Die dezentralisierten Stellen – die Agenturen / Die Gemeinschaftsagenturen Umwelt und Klimawandel / Allgemeine Bestimmungen / Organisationen und Agenturen

Code samenvatting: Institutionele zaken / De instellingen en organen van de eu / Gedecentraliseerde instanties - agentschappen / De agentschappen van de Europese Gemeenschap Milieu en klimaatverandering / Milieu: algemene bepalingen / Organisaties en agentschappen


7. verweist auf die Notwendigkeit, die Fähigkeit der LDC, sich dem Klimawandel zu stellen, den Aufbau von Kapazitäten und den Technologietransfer zu stärken, wobei die einschlägigen Maßnahmen im Einklang mit dem Cancun-Rahmenabkommen zur Anpassung an den Klimawandel sowie ökologisch nachhaltige Maßnahmen entsprechend der Kopenhagener Vereinbarung gefordert werden müssen;

7. onderstreept de noodzaak om het vermogen van MOL om het hoofd te bieden aan de klimaatverandering te vergroten door de capaciteitsopbouw en de overdracht van technologie te stimuleren, meer actie te ondernemen in overeenstemming met het aanpassingskader van Cancún en een vanuit milieuoogpunt duurzaam beleid te voeren overeenkomstig het akkoord van Kopenhagen;


Ob er fortschrittliche Politikmaßnahmen vorschlägt, um das Wirtschaftswachstum zu fördern, um sich dem Klimawandel zu stellen, um die Freiheit und die Verantwortung des Einzelnen zu stärken, und um die Zusammenarbeit auf globaler Ebene zu fördern, in Bereichen, in denen gemeinsame Interessen bestehen.

Als het voorzitterschap progressief beleid voorstelt om de economische groei te bevorderen, klimaatverandering aan te pakken, individuele vrijheid en verantwoordelijkheid te vergroten en een impuls te geven aan de samenwerking op het wereldtoneel alwaar wij gemeenschappelijke belangen hebben, dan kan Europa op al deze gebieden meerwaarde creëren in plaats van dat het een last is.


Eine Vereinbarung war die notwendige Voraussetzung, um zu planen, was nach Kyoto geschehen soll, aber sie reicht nicht aus, um behaupten zu können, wir seien jetzt in der Lage, uns den Herausforderungen des Klimawandels zu stellen.

Er moest weliswaar een akkoord worden gesloten met het oog op de tijd na Kyoto, maar dit akkoord betekent nog niet dat wij ook opgewassen zijn tegen de uitdaging van de klimaatverandering.


Mit Blick auf die Zukunft stimme ich den Worten des Kommissars zu, der sagte: Um sich den Herausforderungen der Globalisierung, einer alternden Bevölkerung und des Klimawandels zu stellen, müssen wir die neuen Länder aufnehmen, die Koordinierung verbessern, um die Lissabon-Strategie Wirklichkeit werden zu lassen, und die Kontrolle der Stabilität auf den Kapitalmärkten verändern.

Met het oog op de toekomst, ben ik het eens met de woorden van de commissaris: om de uitdagingen van de globalisering, vergrijzing en klimaatverandering het hoofd te bieden, moeten we intern de nieuwe landen opnemen, de coördinatie verbeteren om de Lissabonstrategie te realiseren en veranderingen doorvoeren om de stabiliteit van de kapitaalmarkten te bewaken.


27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Erfordernisse von Emissionsreduktionen und Anpassungsmaßnahmen an die Folgen des Klimawandels in Entwicklungshilfeprogramme zu integrieren beziehungsweise in Entscheidungsprozessen internationaler Agenturen für Entwicklungshilfe auf diese Notwendigkeiten hinzuweisen und dabei auch den Privatsektor, öffentliche Stellen und nichtstaatliche Organisationen in den betroffenen Ländern oder Regionen über Partnerschaften einzubeziehen; betont, dass zusätzliche Mittel aufgebracht wer ...[+++]

27. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de vereisten van emissievermindering en van maatregelen voor aanpassing aan de gevolgen van klimaatverandering te integreren in de programma's voor ontwikkelingshulp, en/of in de besluitvorming van internationale agentschappen voor ontwikkelingshulp daarop te wijzen, om zo de particuliere sector, de openbare sector en niet-gouvernementele organisaties in de betrokken landen of regio's via partnerschappen hierbij te betrekken; benadrukt dat er extra middelen moeten worden uitgetrokken om de ontwikkelingslanden te helpen bij het bestrijden van klimaatverandering en dat nieuwe initiatieven op di ...[+++]


w