Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
Beauftragt werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können

Traduction de «klimawandel – werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling








Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich der Klimapolitik stehen Mittel in Höhe von 29,4 Mio. EUR für 2 Projekte zur Verfügung, von denen 17,9 Mio. EUR von der EU finanziert werden.Die Projekte werden auch auf über 1,16 Mrd. EUR an zusätzlichen Mitteln zurückgreifen können, die zur Förderung der politischen Prioritäten „Energieeffizienz“ und „Anpassung an den Klimawandel“ bereitgestellt werden.

Op het gebied van klimaatactie is voor twee projecten een budget van 29,4 miljoen EUR beschikbaar, waarvan 17,9 miljoen EUR door de EU wordt gefinancierd.De projecten zullen daarnaast meer dan 1,16 miljard EUR aan bijkomende middelen kunnen gebruiken ter ondersteuning van beleidsprioriteiten op het vlak van energie-efficiëntie en aanpassing aan de klimaatverandering.


Das Weißbuch „Anpassung an den Klimawandel“[19] gibt den Rahmen vor, mit dem die Anfälligkeit der EU gegenüber den Auswirkungen des Klimawandels gemindert werden soll, und zielt schwerpunktmäßig auf die Einbeziehung des Aspekts der Anpassung in die politischen Schlüsselbereiche und einschlägigen Maßnahmen der EU, die Schaffung einer soliden Wissensgrundlage und die Ausweitung der internationalen ab.

Het Witboek betreffende de aanpassing aan de klimaatverandering[19] tekent een kader uit om de kwetsbaarheid van de EU voor de effecten van de klimaatverandering te verminderen, met de klemtoon op het integreren van aanpassingsmaatregelen in de belangrijkste beleidsterreinen en beleidsmaatregelen van de EU, kennisvergaring en het versterken van de internationale samenwerking.


"integrierte Projekte" Projekte, mit denen Umwelt- oder Klimapläne oder -strategien, die in spezifischen umwelt- oder klimapolitischen Unionsrechtsvorschriften vorgeschrieben sind, aus anderen Unionsrechtsakten oder von Behörden der Mitgliedstaaten entwickelt werden, in einem großen räumlichen Maßstab (insbesondere auf regionaler, multiregionaler, nationaler oder transnationaler Ebene) vorrangig in den Bereichen Natur, einschließlich unter anderem Verwaltung des Natura-2000-Netzes, Wasser, Abfall, Luft sowie Klimaschutz und Anpassung an den Klimawandel umgesetzt ...[+++]

d) "geïntegreerde projecten".: projecten waarbij op een grote territoriale schaal, met name regionale, multiregionale, nationale of transnationale schaal, door specifieke milieu- of klimaatwetgeving van de Unie voorgeschreven, volgens andere handelingen van de Unie ontwikkelde of door de lidstaten ontwikkelde plannen of strategieën inzake milieu of klimaat worden uitgevoerd, primair op het gebied van natuur, met inbegrip van, onder meer, het beheer van het Natura 2000-netwerk, water, afval, lucht en mitigatie van en aanpassing aan de ...[+++]


Die NCFF wird durch die Bereitstellung finanzieller Lösungen für bankfähige Projekte zur Förderung der Erhaltung, Wiederherstellung, Bewirtschaftung und Stärkung des Naturkapitals zum Nutzen der Biodiversität und der Anpassung an den Klimawandel dazu beitragen, dass die Ziele von LIFE, insbesondere in Bezug auf „Natur und Biodiversität“ und „Anpassung an den Klimawandel“, verwirklicht werden können.

De NCFF zal bijdragen aan het bereiken van de doelstellingen van LIFE, met name op het gebied van natuur en biodiversiteit en aanpassing aan klimaatverandering, door financiele oplossingen te bieden voor financierbare projecten die, met het oog op die twee doelen, gericht zijn op de bevordering van het behoud, herstel, beheer en de verbetering van natuurlijk kapitaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dafür zu sorgen, dass die Systeme der Nahrungsmittelerzeugung nicht übermäßig von fossilen Brennstoffen abhängen, damit die Preisvolatilität begrenzt werden kann und die Folgen des Klimawandels eingedämmt werden können.

te voorkomen dat hun voedselproductiesystemen te afhankelijk worden van fossiele brandstoffen, dit met het oog op de vermindering van zowel de prijsvolatiliteit als de effecten van de klimaatverandering.


Brüssel, 23. November 2011 – Zeitgerechte und akkurate Daten über die Emission von Treibhausgasen (THG) sind unerlässlich, damit festgestellt werden kann, ob die EU und ihre Mitgliedstaaten auf dem richtigen Kurs sind, um ihre Emissionsziele zu erfüllen, und robuste neue Strategien zur Bewältigung des Klimawandels entwickelt werden können.

Brussel, 23 november 2011 – Actuele en precieze gegevens over broeikasgasemissies zijn cruciaal om te weten of de EU en haar lidstaten op de goede weg zijn om hun emissiedoelstellingen te halen en om een doortimmerd beleid tegen de klimaatverandering uit te kunnen zetten.


Dieser gemeinsame Plan wird 2011 anlässlich des Besuchs von Kommissar Piebalgs in der Pazifik-Region auf einer hochrangigen regionalen Konferenz zum Klimawandel vorgelegt werden.

Dit gezamenlijk plan zal tijdens het bezoek van commissaris Piebalgs aan het gebied van de Stille Oceaan in 2011 worden voorgelegd aan een regionale conferentie op hoog niveau inzake klimaatverandering.


Die Vertragsparteien des UN-Rahmenübereinkommens zum Klimawandel (UNFCCC) und des Kyoto-Protokolls treffen sich einmal jährlich auf hoher Ebene, um zu besprechen, wie die internationalen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels vorangebracht werden können.

De partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en bij het protocol van Kyoto vergaderen eenmaal per jaar op hoog niveau om te bespreken hoe vooruitgang kan worden geboekt bij internationale maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan.


14. Was sollte in Cancún zur Anpassung an den Klimawandel beschlossen werden?

14. Welke besluiten moeten in Cancún met betrekking tot de aanpassing aan de klimaatverandering worden genomen?


Um das regionale und lokale Potenzial zur Bekämpfung des Klimawandels gänzlich auszuschöpfen, sollten nach Auffassung des AdR die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in örtlichen Klimaschutzmaßnahmen geschult und die Bürger für den Klimawandel sensibilisiert werden.

Om het regionale en lokale potentieel op het gebied van klimaatverandering volledig te benutten, dringt het CvdR sterk aan op cursussen voor lokale en regionale overheden over de aanpak van de klimaatverandering op lokaal niveau en op campagnes om de bevolking bewust te maken van de klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel – werden' ->

Date index: 2025-08-01
w