Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Klimawandel
Klimaänderungen
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «klimawandel wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering




dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Klimawandel wird für die Menschheit und die Umwelt schwerwiegende und irreversible Folgen haben, sofern nicht dringend gehandelt wird.

Zonder dringende actie zal klimaatverandering leiden tot verstrekkende en onomkeerbare schade aan de mensheid en het milieu.


Durch die Förderung eines wirksamen Dialogs und einer funktionierenden Zusammenarbeit zum Thema Klimawandel wird die Allianz dazu beitragen, dass arme Entwicklungsländer, die der Klimawandel am stärksten gefährdet, insbesondere die LDC und die SIDS, ihre Kapazitäten zur Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels verbessern können, und damit das Erreichen der Millenniumsziele unterstützen.

Door het bevorderen van een doeltreffende dialoog en samenwerking in verband met klimaatverandering zal het bondgenootschap ertoe bijdragen dat de arme ontwikkelingslanden die het meest onder de klimaatverandering te lijden hebben, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, hun capaciteit verbeteren om zich aan de effecten van de klimaatverandering aan te passen, wat op zijn beurt zal helpen om de millenniumdoelstellingen te bereiken.


Die Allianz gegen den Klimawandel wird den laufenden Prozess innerhalb des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und des Kyoto-Protokolls unbedingt ergänzen und unterstützen.

Het bondgenootschap is opgevat als aanvulling en ondersteuning van het lopende proces binnen het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en het Kyoto-protocol.


Mit Maßnahmen gegen den Klimawandel wird auch die Luftverschmutzung reduziert.

Maatregelen tegen klimaatverandering zorgen tevens voor een daling van de luchtverontreiniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Klimawandel wird bestehende Spannungen aufgrund der Konkurrenz um knappe Ressourcen wie Wasser und Land möglicherweise weiter verschärfen, er wird sich auf die Landwirtschaft auswirken und die Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniumsziele behindern.

Voorts kan klimaatverandering spanningen met betrekking tot schaarse hulpbronnen als land of water doen toenemen, van invloed zijn op de landbouw en de vooruitgang bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling belemmeren.


Der AdR wird im Vorfeld des Gipfels im Dezember auch eine politische Erklärung zum Thema Klimawandel und Regionen veröffentlichen, die Stellungnahme des dänischen Berichterstatters Henning Jensen zur Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Rahmen der Anpassung an den Klimawandel wird hingegen auf der Plenartagung im Oktober verabschiedet.

In de aanloop naar de top in december wil het CvdR ook een politieke verklaring publiceren over het onderwerp klimaatverandering en de regio's. Verder staat de behandeling van het advies van de Deense rapporteur Henning Jensen over de rol van regio's en gemeenten bij de aanpassing aan de klimaatverandering op de agenda van de oktober-zitting.


Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas: „Das Ausmaß des Klimawandels wird von Jahr zu Jahr größer und beunruhigender.

Europees Commissaris voor milieu Stavros Dimas verklaarde: "De ernst van de klimaatverandering wordt van jaar tot jaar groter en verontrustender.


In Bezug auf Energie und Klimawandel wird er erörtern, wie die Energieversorgungssicherheit der EU auf mittlere und längere Sicht gewährleistet werden kann; ferner wird er sich mit den Vorbe­reitungen für die VN-Konferenz über den Klimawandel im Dezember in Kopenhagen befassen.

Wat energie en klimaatverandering betreft, zal de Europese Raad naar verwachting de middelen ter veiligstelling van de energiezekerheid van de EU op de middellange en lange termijn bespreken, alsook de voorbereidingen voor de VN-conferentie in Kopenhagen over de klimaatverandering in december.


In Bezug auf Energie und Klimawandel wird er erörtern, wie die Energieversorgungssicherheit der EU auf mittlere und längere Sicht gewährleistet werden kann; ferner wird er sich mit den Vor­bereitungen für die VN-Konferenz über den Klimawandel im Dezember in Kopenhagen befassen.

Wat energie en klimaatverandering betreft, zal de Europese Raad naar verwachting de middelen ter veiligstelling van de energiezekerheid van de EU op de middellange en lange termijn bespreken, alsook de voorbereidingen voor de VN-conferentie in Kopenhagen over de klimaatverandering in december.


Dem Europäischen Programm zur Klimaänderung, der Nutzung der Kyoto-Mechanismen und der Politik der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Klimawandels wird hohe Priorität eingeräumt.

Hoge prioriteit wordt gegeven aan het Europees klimaatveranderingsprogramma, de toepassing van flexibele mechanismen van Kyoto, alsook aan beleidsinitiatieven van de lidstaten op het gebied van klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel wird' ->

Date index: 2024-07-14
w