Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Aus seiner Mitte
Auswirkungen des Klimawandels
In seiner Mitte
Klimawandel
Klimaänderungen
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de «klimawandel seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dem Dienst zur Überwachung des Klimawandels, der Informationen zur Verbesserung der Wissensbasis liefert, durch die politische Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und Minderung seiner Folgen unterstützt werden.

de dienst voor klimaatverandering, die informatie verstrekt om het kennisbestand te vergroten ter ondersteuning van beleidsmaatregelen met het oog op adaptatie aan de klimaatverandering of mitigatie van de effecten hiervan.


Der Dienst zur Überwachung des Klimawandels liefert Informationen zur Unterstützung politischer Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und Minderung seiner Folgen.

De dienst voor klimaatverandering verstrekt informatie ter ondersteuning van aanpassings- en mitigatiestrategieën voor aanpassing aan klimaat-verandering en vermindering van de gevolgen ervan.


Peru stellte seine strategischen Achsen „Perú Limpio“ und „Perú Natural“ sowie die Prioritäten der neuen Regierung heraus, nämlich eine nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt, insbesondere der Wälder, die Anpassung an den Klimawandel und die Abschwächung seiner Folgen, eine effiziente Bewirtschaftung fester Abfälle, eine integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete, die Verhütung und Kontrolle von Verschmutzungen der Umwelt und Ökoeffizienz.

Peru benadrukte zijn strategische assen "Perú Limpio" en "Perú Natural" en de prioriteiten van de nieuwe regering: duurzaam gebruik van biologische diversiteit, voornamelijk wouden; aanpassing aan en matiging van klimaatverandering; doeltreffend beheer van vast afval; geïntegreerd beheer van kustgebieden; preventie en controle van vervuiling en milieu-efficiëntie.


Wie Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union betonte, wird sich der Kampf gegen den Klimawandel in den Städten entscheiden, wo 75 % der Europäer leben und 80 % der Energie Europas verbraucht werden.

Zoals Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker benadrukte in zijn State of the Union zal de strijd tegen de klimaatverandering worden gewonnen of verloren in de stad, waar 75 % van alle Europeanen leven en 80 % van Europa's energie wordt verbruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Dienst zur Überwachung des Klimawandels liefert Informationen zur Unterstützung politischer Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und Minderung seiner Folgen.

De dienst voor klimaatverandering verstrekt informatie ter ondersteuning van aanpassings- en mitigatiestrategieën voor aanpassing aan klimaat-verandering en vermindering van de gevolgen ervan.


Brüssel, den 7. Oktober 2011 – Über zwei Drittel der Europäer betrachten den Klimawandel als sehr ernstes Problem, und fast 80 % sind der Ansicht, dass Maßnahmen zu seiner Bekämpfung der Wirtschaft und Beschäftigung förderlich sein können – so die Ergebnisse einer heute veröffentlichten Eurobarometer-Sonderumfrage.

Brussel, 7 oktober 2011 – Uit de vandaag gepubliceerde resultaten van de Eurobarometerenquête blijkt dat meer dan twee derden van de Europeanen de klimaatverandering als een ernstig probleem beschouwen. Bijna 80% is van oordeel dat maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan gunstig zijn voor de economie en de werkgelegenheid.


Vor seiner Abreise erklärte Kommissar Piebalgs: „Klimawandel und Naturkatastrophen bremsen die nachhaltige Entwicklung, das Wirtschaftswachstum und den Fortschritt – und gefährden damit die Erreichung der Millenium-Entwicklungsziele im Pazifik.

In de aanloop van zijn bezoek verklaarde commissaris Piebalgs: "De klimaatverandering en natuurrampen zijn een rem op duurzame ontwikkeling, economische groei en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in het gebied van de Stille Oceaan.


Henning Jensen (SPE/DK), AdR-Berichterstatter zu den Vorschlägen der Europäischen Kommission zur Anpassung an den Klimawandel, begrüßte die Verabschiedung seiner Stellungnahme durch das AdR-Plenum und wies darauf hin, dass der weltweite Klimawandel durch einen Ansatz der Multi-Level-Governance angegangen werden muss".

Henning Jensen (DK/PSE), CvdR-rapporteur voor de Commissievoorstellen over aanpassing aan de klimaatverandering, toonde zich verheugd dat de voltallige vergadering van het CvdR zijn advies daarover had goedgekeurd en wees op het belang van een multilevel governance-benadering voor een succesvolle bestrijding van het broeikaseffect".


Mit dem letztgenannten Thema wird sich der AdR auch auf seiner Plenartagung am Mittwoch, den 7. Oktober, eingehend beschäftigen: Geplant ist die Verabschiedung von zwei Stellungnahmen zu wichtigen Bereichen, in denen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Bekämpfung des Klimawandels eine wichtige Rolle zukommt.

Dat laatste thema zal ook uitgebreid aan bod komen tijdens de CvdR-zitting op woensdag 7 oktober. Dan zullen de CvdR-leden zich buigen over twee adviezen waarin twee belangrijke beleidsterreinen centraal staan waarop voor de lokale en regionale overheden een grote rol is weggelegd in de strijd tegen de klimaatverandering.


In seiner Entschließung vom 31. Januar 2008 zu den Ergebnissen der Konferenz von Bali zum Klimawandel (COP 13 und COP/MOP 3) bekräftigte das Europäische Parlament seinen Standpunkt, wonach die Industriestaaten sich dazu verpflichten sollten, ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 30 % und bis 2050 um 60 bis 80 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu reduzieren.

In zijn resolutie van 31 januari 2008 over de resultaten van de Conferentie op Bali over klimaatverandering (COP 13 en COP/MOP 3) herinnert het Europees Parlement aan zijn standpunt dat de geïndustrialiseerde landen zich moeten vastleggen op het verlagen van hun broeikasgasemissies met ten minste 30 % tegen 2020 en met 60 tot 80 % tegen 2050, in vergelijking met 1990.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel seiner' ->

Date index: 2024-04-16
w