Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «klimawandel in unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Globalisierung, technologischer Wandel und Klimawandel setzen unsere Wirtschaft unter Wettbewerbsdruck, der Anpassungen erfordert: Ein Prozess, der dazu führt, dass Ressourcen dort eingesetzt werden, wo ihre Wertschöpfung am höchsten ist.

Globalisering, technologische en klimaatveranderingen zetten onze economie onder concurrentiedruk: zij moet zich aanpassen, hetgeen ertoe leidt dat de middelen daar worden ingezet waar zij de meeste toegevoegde waarde hebben.


Wir sind ehrgeizig bei der Bekämpfung des Klimawandels, wo unsere Aussichten auf Erfolg besser sind, wenn wir zusammenbleiben und im Geiste unserer gemeinsamen Zusagen im Pariser Klimaschutzübereinkommen weiterarbeiten.

Wij zijn ambitieus wat betreft de strijd tegen de klimaatverandering. Op dat terrein zullen de resultaten zelfs nog beter zijn, wanneer we samen blijven in de geest van onze gemeenschappelijke verbintenissen uit hoofde van de overeenkomst van Parijs.


- frühzeitige Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel, um die Gefahren für Ökosysteme und die Gesundheit der Menschen zu verringern, die Wirtschaft zu unterstützen und unsere Infrastrukturen auf die unvermeidlichen Auswirkungen des Klimawandels vorzubereiten.

- vroegtijdige actie ter aanpassing aan klimaatverandering teneinde bedreigingen voor ecosystemen en volksgezondheid zoveel mogelijk te beperken, economische ontwikkeling te ondersteunen en bij te dragen tot een aanpassing van onze infrastructuur aan niet te vermijden klimaatverandering.


Das Erreichen unserer Klima- und Energieziele bis 2020 würde bis zu 5 Mio. zusätzliche Arbeitsplätze schaffen, die Energieversorgungssicherheit in Europa steigern und zur Einhaltung unserer Verpflichtungen bei der Bekämpfung des Klimawandels beitragen.

Halen we in 2020 onze streefcijfers voor klimaatverandering en energie, dan kan dat 5 miljoen banen opleveren, de energiezekerheid in Europa versterken en ons helpen onze doelstellingen inzake klimaatverandering te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die starke Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen wie Erdöl und eine ineffiziente Verwendung von Rohstoffen hat dazu geführt, dass unsere Verbraucher und Unternehmen schmerzhaften und kostenträchtigen Preisschocks ausgesetzt sind, die unsere wirtschaftliche Sicherheit bedrohen und zum Klimawandel beitragen.

Als we sterk afhankelijk blijven van fossiele brandstoffen als olie, en inefficiënt omspringen met grondstoffen, stellen we onze consumenten en bedrijven bloot aan schadelijke en dure prijsschokken die onze economische zekerheid ondermijnen en verergeren we de klimaatverandering.


Wir behaupten nicht länger, dass Handelsliberalisierung und Bekämpfung des Klimawandels 100 % unserer Industrien in Europa vernichten werden, dort wo uns dies auf eine Weise nicht kümmert, weil die Klimafrage Vorrang haben muss.

We zijn ermee opgehouden te zeggen dat de liberalisering van de handel en de strijd tegen klimaatverandering al onze Europese industrieën zullen vernietigen omdat ons dat in zekere zin niets kan schelen, aangezien de klimaatkwestie voorrang moet krijgen.


– (PT) Um die Aussagen der Berichterstatterin aufzugreifen: Der Verlust der biologischen Vielfalt bedroht unsere Nahrungsmittelversorgung, unsere Möglichkeiten für Erholung und Tourismus, unsere Handlungsfähigkeit im Umgang mit dem Klimawandel und unsere Holz-, Medizin- und Energievorkommen.

− (PT) Zoals de rapporteur zegt bedreigt het verlies van biodiversiteit onze voedselvoorziening, de mogelijkheden voor recreatie en toerisme, het vermogen om de klimaatverandering aan te pakken en onze bronnen van hout, geneesmiddelen en energie.


Wie wird sich der weltweite Klimawandel auf unser Kulturerbe auswirken? Professor Hans Joachim Schellnhuber, Direktor des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung, hielt den Hauptvortrag.

De thematoespraak werd gehouden door Prof. Hans Joachim Schellnhuber van het instituut voor klimaatonderzoek in Potsdam.


Wir haben insbesondere das Umdenken hervorgehoben, das notwendig ist, um den Klimawandel in unserer Kohäsionspolitik zu berücksichtigen, wobei dieses Umdenken mit der Anpassung der Agrarpolitik und ganz allgemein der Raumentwicklungspolitik beginnen muss.

Wij hebben vooral de nadruk gelegd op de mentaliteitsverandering die nodig is teneinde in ons cohesiebeleid rekening te houden met klimaatverandering, een mentaliteitsverandering die moet beginnen met de aanpassing van het landbouwbeleid en, meer algemeen, het beleid inzake ruimtelijke ordening.


Viele Aufgaben liegen vor uns: Wirtschaftsreform, Wachstum und Beschäftigung, Stärkung des sozialen Zusammenhalts, unser Schwerpunkt Innovation, unsere Vorschläge zu Energie und Klimawandel sowie unser Programm für Recht, Freiheit und Sicherheit.

Er wachten ons nog veel taken: economische hervorming, groei en banen, de versterking van sociale cohesie, onze focus op innovatie, onze voorstellen op het gebied van energie en klimaatverandering, en ons programma voor vrijheid, en veiligheid en recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel in unsere' ->

Date index: 2023-08-22
w