Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angriff
Angriff auf Leib und Leben
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
DDoS-Angriff
Denial of Service-Angriff
Denial-of-Service-Angriff
Denial-of-Service-Attacke
Distributed Denial of Service-Angriff
DoS-Angriff
Persönlicher Angriff
Verteilte Denial-of-Service-Attacke
Verteilter Denial-of-Service-Angriff

Traduction de «klimawandel in angriff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DDoS-Angriff | Distributed Denial of Service-Angriff | verteilte Denial-of-Service-Attacke | verteilter Denial-of-Service-Angriff

DDoS [Abbr.]


Denial of Service-Angriff | Denial-of-Service-Angriff | Denial-of-Service-Attacke | DoS-Angriff

denial of service-aanval | verstikkingsaanval | DoS-aanval [Abbr.]


Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner baut diese Mitteilung auf dem europäischen Strategieplan für Energietechnologie sowie zahlreichen anderen von der Kommission auf verschiedenen Gebieten in Angriff genommenen Maßnahmen auf, die allesamt der Bewältigung des Klimawandels dienen, und unterstützt deren Durchführung.

Deze mededeling is gebaseerd en bouwt voort op het Europees strategisch plan voor energietechnologie en andere talrijke acties die de Europese Commissie op verschillende gebieden heeft ondernomen om de uitdagingen van de klimaatverandering aan te pakken.


* weltweite, regionale und lokale Umweltaufgaben in Angriff nehmen und in den internationalen Gremien die gemeinsamen Anstrengungen zur Bewältigung des Klimawandels und der weltweiten Zerstörung der natürlichen Ressourcen bündeln, ein zukunftsfähiges Ressourcenmanagement fördern sowie die Umweltprobleme städtischer und industrieller Ballungsräume einer Lösung zuführen.

* gezamenlijk mondiale, regionale en lokale milieuproblemen aanpakken, door samen te werken in internationale fora, teneinde onze gezamenlijke inspanningen met betrekking tot klimaatverandering en de wereldwijde achteruitgang van het milieu te versterken, en het ondersteunen van maatregelen ter bevordering van het duurzaam beheer van hulpbronnen en ter bestrijding van milieuproblemen in de steden en van door de industrie veroorzaakte milieuproblemen.


Das EU-Budget 2014-2020 sieht unter der Rubrik Kohäsionspolitik Investitionen von 325 Mrd. EUR in die EU-Mitgliedstaaten, ihre Regionen und Städte vor, um die EU-weiten Ziele für Wachstum und Beschäftigung zu erreichen sowie die Problembereiche Klimawandel, Energieabhängigkeit und soziale Ausgrenzung in Angriff zu nehmen.

Binnen de EU-begroting voor 2014-2020 zal in het kader van het cohesiebeleid 325 miljard EUR worden geïnvesteerd in de Europese lidstaten, regio’s en steden. Daarmee wil de EU haar doelstellingen op het gebied van groei en werkgelegenheid bereiken en klimaatverandering, energie-afhankelijkheid en sociale uitsluiting aanpakken.


41. vertritt die Auffassung, dass das erneute Scheitern der WTO-Handelsverhandlungen deutlich macht, dass die Europäische Union bei den internationalen Handelsverhandlungen anders vorgehen muss, und fordert die Europäische Union dringend auf, neue Vorschläge für künftige multilaterale Handelsverhandlungen vorzulegen, die auf die Annahme regulierender und stabilisierender Mechanismen für ein gerechtes internationales Handelssystem ausgerichtet sind, in dessen Rahmen globale Probleme wie Armut, Unterentwicklung und fehlende Ernährungssouveränität, in die Höhe schnellende Lebensmittelpreise, Epidemien, Arbeitslosigkeit und Unternehmensverlagerungen, Umweltzerstörung und Klimawandel in Angriff ...[+++]

41. is van oordeel dat de nieuwe mislukking van de handelsbesprekingen in de WTO erop wijst dat de EU haar beleid inzake internationale handelsbesprekingen moet wijzigen en verzoekt de EU nieuwe voorstellen te doen voor toekomstige multilaterale handelsbesprekingen met het oog op de vaststelling van regelgevings- en stabiliseringsmechanismen voor een eerlijk internationaal handelsstelsel dat gericht is op het aanpakken van wereldwijde problemen zoals armoede, gebrek aan ontwikkeling en voedselautonomie, epidemieën, werkloosheid, verplaatsing van bedrijven, milieuschade en klimaatverandering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Dieser Bericht nimmt zentrale Aspekte der Bekämpfung des Klimawandels in Angriff, darunter eine drastische Reduzierung der Treibhausgasemissionen, die Förderung erneuerbarer Energieträger und die Steigerung der Energieeffizienz.

– (EN) In dit verslag worden zeer belangrijke kwesties met betrekking tot klimaatverandering behandeld, zoals een oproep om de broeikasgasemissies aanzienlijk te verminderen, hernieuwbare energiebronnen te bevorderen en de energie-efficiëntie te vergroten.


Hierzu erklärte die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes: „Wenn die europäischen Forscher Zugang zu größeren Rechenkapazitäten haben, können sie umfangreiche Forschungsaufgaben in Bereichen wie Klimawandel und Gesundheitswesen leichter in Angriff nehmen.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor de Digitale Agenda, Neelie Kroes, zei hierover: "De toegang tot een grotere verwerkingscapaciteit helpt Europese onderzoekers om complexe onderzoeksvragen op gebieden zoals klimaatverandering of gezondheidszorg te beantwoorden.


Zugleich können aber auch andere Themen wie die Bekämpfung des Klimawandels, die Probleme in Zusammenhang mit Immigration, die Bestrebungen für eine bessere Gesundheitspolitik in Europa oder die Notwendigkeit eines Qualitätsschutzes für unsere Agrarprodukte nicht warten und müssen jetzt in Angriff genommen werden.

Tegelijkertijd kunnen andere kwesties niet wachten en moeten nu dus ook worden opgelost. Hierbij denk ik aan de klimaatverandering, het immigratievraagstuk, het streven naar een beter gezondheidsbeleid en de bescherming van de kwaliteit van de Europese landbouwproducten.


19. ist der Ansicht, dass ein umfangreiches Investitionsprogramm zur Erleichterung des Umstiegs auf erneuerbare Energiequellen erforderlich ist, um das Problem der globalen Erwärmung und des Klimawandels in Angriff zu nehmen und die Abhängigkeit der EU von Lieferländern zu verringern; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sehr viel mehr Mittel für Technologien im Bereich der erneuerbaren Energiequellen und der Energieeinsparung zur Verfügung zu stellen.

19. is van mening dat om het probleem van de wereldwijde temperatuurstijging en klimaatverandering te kunnen aanpakken en de afhankelijkheid van de EU van toeleveringslanden te verminderen een grootschalig investeringsprogramma noodzakelijk is, dat de overgang op duurzame energiebronnen vergemakkelijkt; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve aanzienlijk meer middelen beschikbaar te stellen voor duurzame energie en energiebesparende technologieën.


Wenn Europa die sich ihm heute stellenden Großaufgaben – wie z. B. Klimawandel, Wirtschaftswachstum, Migration und internationale Sicherheit – in Angriff nehmen will, dann muss es dabei das Potential dynamischer Beziehungen zu China ins Spiel bringen.

Om de grote uitdagingen aan te pakken waarmee Europa nu kampt – zoals klimaatverandering, economische groei, migratie en internationale veiligheid – moeten we het potentieel van een dynamische relatie met China optimaal benutten.


A. in der Erwägung, dass die vollständige Ratifizierung und Umsetzung von größter Wichtigkeit sind, um das Kernproblem des Klimawandels in Angriff zu nehmen, wie auch für die Zukunft der globalen Umwelt, insbesondere in bezug auf saubere Technologien,

A. overwegende dat volledige ratificatie en tenuitvoerlegging van fundamenteel belang zijn om een oplossing te vinden voor het uiterst belangrijke probleem van de klimaatverandering en voor de toekomst van het milieu op aarde, vooral in termen van schone technologieën,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel in angriff' ->

Date index: 2024-01-03
w