Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Armutsbekämpfung
Armutslinderung
Armutsminderung
Auswirkungen des Klimawandels
Klimawandel
Klimaänderungen

Traduction de «klimawandel armutsminderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


Armutsbekämpfung | Armutslinderung | Armutsminderung

armoedebestrijding | terugdringing van armoede


Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[18] Im EU-Aktionsplan „Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit” (2004-2008) werden vier wichtige Bereich dargelegt, in denen der Klimawandel in die Anstrengungen zur Armutsminderung verankert werden soll: (i) Steigerung des politischen Stellenwerts des Klimawandels; (ii) Förderung der Anpassung; (iii) Emissionsreduzierungen und Förderung der Entwicklungspfade, die mit niedrigen Triebhausgasemissionen verbunden sind; (iv) Entwicklung der Kapazitäten.

[19] Het EU-actieplan inzake klimaatverandering en ontwikkeling (2004-2008) omvat vier strategische terreinen voor de integratie van de klimaatverandering in de armoedebestrijding: (i) versterking van het beleidsprofiel inzake klimaatverandering; (ii) steun voor aanpassing; (iii) steun voor impactbeperking en ontwikkelingsmethoden met een lage uitstoot van broeikasgassen; en (iv) capaciteitsontwikkeling.


· Der Klimawandel betrifft viele Sektoren und muss zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit in die Anstrengungen zur Armutsminderung einbezogen werden.

- De klimaatverandering treft talrijke sectoren en moet met het oog op duurzaamheid in de armoedebestrijding worden geïntegreerd.


Zivilgesellschaft : Die Kontakte zwischen den Völkern Brasiliens und der EU sollten auch über die Zivilgesellschaft gefördert werden: Auf beiden Seiten besteht erhebliches Interesse an gemeinsamen Anliegen wie Klimawandel, Umwelt, Armutsminderung, soziale Entwicklung, Verstädterung, aber auch an eher technischen und wirtschaftlichen Fragen wie Wissenschaft und Technologie sowie Seeverkehr.

Maatschappelijke organisaties: Contacten tussen de volkeren van Brazilië en die van de EU moeten ook worden bevorderd door maatschappelijke organisaties: aan beide zijden is er aanzienlijke belangstelling voor vraagstukken van wederzijds belang, zoals klimaatverandering, milieu, armoedebestrijding, sociale ontwikkeling, verstedelijking, maar ook voor meer technische en economische vraagstukken als wetenschap en technologie en vraagstukken op het gebied van het zeevervoer.


alle Aspekte einer intelligenten, nachhaltigen und breitenwirksamen Entwicklung zu fördern, u. a. durch die Entwicklung des Privatsektors und die Verringerung der sozialen Ausgrenzung zur Armutsminderung beizutragen, den Aufbau von Kapazitäten in Wissenschaft, Bildung und insbesondere Hochschulbildung, Technik, Forschung und Innovation zu unterstützen und den internen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, die Entwicklung des ländlichen Raums, die öffentliche Gesundheit sowie den Umweltschutz, die Bewältigung des Klimawandels und die Katastrophe ...[+++]

de ondersteuning van slimme, duurzame en inclusieve ontwikkeling in alle opzichten; armoedebestrijding, onder meer door ontwikkeling van de particuliere sector en terugdringing van sociale uitsluiting; meer capaciteitsopbouw op het gebied van wetenschap, onderwijs en met name hoger onderwijs, technologie, onderzoek en innovatie ; de bevordering van de interne economische, sociale en territoriale cohesie; plattelandsontwikkeling; volksgezondheid; milieubescherming , klimaatmaatregelen en rampbestendigheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) alle Aspekte einer nachhaltigen und breitenwirksamen Entwicklung zu fördern und u. a. durch die Entwicklung des Privatsektors und öffentlich-privater Partnerschaften zur Armutsminderung und zur Schaffung von Wohlstand beizutragen, den internen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, die ländliche Entwicklung, die Bewältigung des Klimawandels, die Katastrophenverhütung und -vorsorge und die Widerstandsfähigkeit gegenüber Krisen zu unterstützen;

(d) duurzame en inclusieve ontwikkeling in alle opzichten, armoedebestrijding, scheppen van vermogen, onder meer door ontwikkeling van de particuliere sector, publiek-private samenwerking, meer interne economische, sociale en territoriale cohesie, plattelandsontwikkeling, klimaatmaatregelen, preventie van rampen en rampenplannen en crisisparaatheid;


(d) alle Aspekte einer nachhaltigen und breitenwirksamen Entwicklung zu fördern und u. a. durch die Entwicklung des Privatsektors zur Armutsminderung beizutragen, den internen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, die ländliche Entwicklung, die Bewältigung des Klimawandels und die Katastrophenresilienz zu unterstützen;

(d) duurzame en inclusieve ontwikkeling in alle opzichten en armoedebestrijding, onder meer door ontwikkeling van de particuliere sector; meer interne economische, sociale en territoriale cohesie, plattelandsontwikkeling, klimaatmaatregelen en rampenparaatheid;


28. ist der Auffassung, dass ein spezifischer Mehrwert und Befugnisse der GCCA ein Band zwischen lokalen Anpassungsmaßnahmen und den globalen Rahmenbedingungen für Klima- und Entwicklungspolitik schmieden könnten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Bereich "politischer Dialog" der GCCA als einen wichtigen Schritt, die Agenda der Armutsminderung und die Millenniums-Entwicklungsziele mit der Klimawandel-Agenda zu verknüpfen; betont jedoch, dass die GCCA nur dann erfolgreich sein wird, wenn sie Teil einer umfassenden EU-Strategie für d ...[+++]

28. is van mening dat het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering een koppeling zou kunnen leggen tussen lokale aanpassingsmaatregelen en de mondiale kaders voor het klimaat- en ontwikkelingsbeleid wanneer het een specifieke toegevoegde waarde zou hebben en specifieke deskundigheid zou herbergen; verwelkomt in dit verband het element "politieke dialoog" van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering als een belangrijke stap om de agenda voor armoedebestrijding en de MDG's aan de agenda voor klimaatverandering te koppelen; benadrukt echter dat het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering alleen succes ...[+++]


28. ist der Auffassung, dass ein spezifischer Mehrwert und Befugnisse der GCCA ein Band zwischen lokalen Anpassungsmaßnahmen und den globalen Rahmenbedingungen für Klima- und Entwicklungspolitik schmieden könnten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Bereich „politischer Dialog“ der GCCA als einen wichtigen Schritt, die Agenda der Armutsminderung und die Millenniums-Entwicklungsziele mit der Klimawandel-Agenda zu verknüpfen; betont jedoch, dass die GCCA nur dann erfolgreich sein wird, wenn sie Teil einer umfassenden EU-Strategie für d ...[+++]

28. is van mening dat het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering een koppeling zou kunnen leggen tussen lokale aanpassingsmaatregelen en de mondiale kaders voor het klimaat- en ontwikkelingsbeleid wanneer het een specifieke toegevoegde waarde zou hebben en specifieke deskundigheid zou herbergen; verwelkomt in dit verband het element “politieke dialoog” van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering als een belangrijke stap om de agenda voor armoedebestrijding en de MDG’s aan de agenda voor klimaatverandering te koppelen; benadrukt echter dat het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering alleen succes ...[+++]


Einbeziehung des Klimawandels in die Strategien und Programme zur Armutsminderung.

integratie van de klimaatverandering in de strategieën en programma's voor armoedebestrijding.


Da sich der Klimawandel auf viele Sektoren auswirkt, müssen Klimaschutzmaßnahmen in die Armutsminderung einbezogen werden, um eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten.

Aangezien de klimaatverandering gevolgen heeft voor een groot aantal sectoren, moet ze met het oog op duurzaamheid in de strategieën voor armoedebestrijding worden geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimawandel armutsminderung' ->

Date index: 2024-09-25
w