Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Historische Klimaveränderungen feststellen

Traduction de «klimaveränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historische Klimaveränderungen feststellen

historische klimaatveranderingen vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union (EU) stand seit den 1990-er Jahren bei internationalen Verhandlungen über Klimaveränderungen an vorderster Front und war maßgeblich an der Entwicklung des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen und des Kyoto-Protokolls beteiligt.

Sinds de jaren negentig heeft de Europese Unie (EU) het voortouw genomen in internationale onderhandelingen over klimaatverandering en heeft ze een belangrijke rol gespeeld in de ontwikkeling van het Raamverdrag inzake klimaatverandering van de VN en het Protocol van Kyoto.


Sie wird außerdem die notwendigen Schritte einleiten, um die Entwicklung von Konzepten und Technologien zu fördern, die es der EU ermöglichen, die für die Nachhaltigkeit notwendigen strukturellen Veränderungen vorzunehmen, etwa in den Bereichen Ressourcenverbrauch, Klimaveränderungen und Energieeffizienz.

Ook zal zij stappen ondernemen om de ontwikkeling van methodes en technologieën te bevorderen die de EU in staat stellen de structurele aanpassingen door te voeren die nodig zijn voor duurzame groei op de lange termijn, bijvoorbeeld op gebieden zoals het gebruik van duurzame hulpbronnen, klimaatverandering en zuinig energieverbruik.


- beim Umweltschutz: Bodennutzung und Bodennutzungsveränderungen, Naturkatastrophen (z. B. Waldbrände, Überschwemmungen, Tsunami-Bewältigung), Überwachung der globalen Klimaveränderungen.

- milieu: bodemgebruik en wijzigingen in het bodemgebruik, natuurrampen (bv. reactie op bosbranden, overstromingen en tsunami’s) en wereldwijde monitoring van de klimaatverandering.


Insgesamt gesehen müssen die Vorschriften so flexibel und solide sein, dass die EU im Falle gravierender Klimaveränderungen effiziente Maßnahmen ergreifen kann, d. h. sie müssen die Instrumente vorsehen, die wir benötigen, um neu auftretenden Risiken begegnen und uns dem wissenschaftlichen Fortschritt sowie internationalen Standards rasch anpassen zu können.

Op ruimere schaal moet de wet flexibel en robuust genoeg zijn om de hele EU in staat te stellen op belangrijke klimaatveranderingen te reageren. Ze moet voorzien in instrumenten om het hoofd te bieden aan nieuwe en onbekende risico’s, zodat we ons snel aan nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen en internationale normen kunnen aanpassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Das Verständnis und die Quantifizierung von Veränderungen im Kohlenstoff- und im Stickstoffzyklus; die Rolle aller Quellen von Treibhausgasen und Luftschadstoffen sowie ihrer Senken in der Biosphäre; ihre Auswirkungen auf Klimadynamik und -variabilität, Ozean- und Atmosphärenchemie und ihre Wechselwirkungen; künftige stratosphärische Ozonwerte und ultraviolette Strahlung; Vorhersage globaler Klimaveränderungen und Auswirkungen; damit verbundene Phänomene (z. B. die nordatlantische Oszillation (NAO), El Niño und Veränderungen des Meeresspiegels und der Meeresströmungen); S ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: inzicht in en kwantificering van veranderingen in de koolstof- en de stikstofcyclus; de rol van alle bronnen van broeikasgassen en atmosferische verontreinigingen en hun "putten" in de biosfeer; hun invloeden van en op klimaatschommelingen en -trends, chemische processen in de oceaan en de atmosfeer, en wisselwerkingen daartussen; toekomstige ozonniveaus in de stratosfeer en ultraviolette straling; voorspelling van mondiale klimaatveranderingen en effecten daarvan; met genoemde processen samenhangende verschijnselen (zoals de Noord-Atlantische oscillatie, El Niño en veranderingen van het zeeniv ...[+++]


Dabei stehen u.a. die Biodiversität, die Bewirtschaftung von NATURA-2000-Gebieten, der Wasser- und Bodenschutz und die Abschwächung der Wirkung der Klimaveränderungen im Vordergrund.

Tot de kernonderwerpen die aandacht moeten krijgen, behoren de biodiversiteit, het beheer van de Natura 2000-gebieden, de bescherming van water en bodem en het tegengaan van klimaatverandering.


Klimaveränderungen gehören zu den größten Umweltproblemen und sind ein wichtiger Gegenstand der "Integration".

Klimaatverandering is één van de grootste uitdagingen op milieugebied en een cruciale toetssteen voor het integratieproces.


Dies beinhaltet die Teilnahme afrikanischer Sachverständiger in der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (IPCC), die Verstärkung der nationalen Zentralstellen für die Klimapolitik und die Entwicklung und Umsetzung der Politiken und Aktionspläne mit Bezug auf die Klimaänderungen, die Einleitung von Projekten zu Mechanismen für umweltverträgliche Entwicklung gemäß dem Kyoto-Protokoll, die Prüfung von Pilot-Technologien im Bereich der neuen und erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz sowie den Transfer sonstiger Technologien mit Bezug auf die Klimaänderungen an die afrikanischen Länder.

Daaronder zijn begrepen de deelneming van Afrikaanse deskundigen aan de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), de versterking van de knooppunten voor het nationale klimaatbeleid alsmede de ontwikkeling en uitvoering van beleid en actieplannen met betrekking tot klimaatverandering, het opstarten van projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) uit hoofde van het Protocol van Kyoto, het testen van proeftechnologieën op het gebied van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie, en de overdracht van andere, aan klimaatverandering gerelateerde technologie aan de Afrikaans ...[+++]


Als wichtige Themen für die Einbeziehung der Umweltbelange werden behandelt: Klimaveränderungen, Agenda 2000, Millennium-Runde und Entwicklungszusammenarbeit.

Klimaatverandering, Agenda 2000, de Millenniumronde en ontwikkelingssamenwerking worden als cruciale gebieden voor de integratie van de milieudimensie gepresenteerd.


Die Europäische Union führt im Zuge des Vierten und Fünften Rahmenprogramms für Forschung Untersuchungen durch, um den Zusammenhang zwischen Stickoxidemissionen von Flugzeugen und Klimaveränderungen genauer zu ermitteln.

De Europese Unie voert momenteel krachtens het 4e en 5e kaderprogramma onderzoek uit om een nauwkeuriger omschrijving van het verband tussen NOx-emissies door vliegtuigen en klimaatverandering te kunnen geven.




D'autres ont cherché : historische klimaveränderungen feststellen     klimaveränderungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaveränderungen' ->

Date index: 2021-05-24
w