Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaschutzmaßnahmen in entwicklungsländern bereitgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

19. erkennt an, dass für den Aufbau von technologischer Kapazität wirksame Finanzierungsmechanismen erforderlich sind; betont, dass Mittel für Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern bereitgestellt werden müssen, und bekräftigt die Forderungen der Kommission nach konkreten Zusagen, dass die ärmsten und schutzbedürftigsten Länder vorrangige Unterstützung aus dem globalen Klimaschutzfonds erhalten werden; unterstützt Maßnahmen für die gemeinsame Mobilisierung von Mitteln aus einer Vielzahl von öffentlichen und privaten sowie bilateralen und multilateralen Quellen; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, eine Reihe von ...[+++]

19. erkent dat het opbouwen van de technologische capaciteit doeltreffende financieringsmechanismen vereist; benadrukt dat moet worden voorzien in financiering voor klimaatactie in ontwikkelingslanden en herhaalt het verzoek van de Commissie om voorrang voor de armste en kwetsbaarste landen bij de financiering uit het Groen Klimaatfonds; spreekt voorts zijn steun uit aan maatregelen voor een gezamenlijke mobilisatie van middelen ...[+++]


[9] In diesem Dokument bezieht sich der Begriff ,Tropenwaldhaushaltslinie" auf die Mittel, die im Rahmen der Haushaltslinie B7-6200 (jetzt 21 02 05) auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 2494/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. November 2000 über Maßnahmen zur Förderung der Erhaltung und nachhaltigen Bewirtschaftung tropischer und anderer Wälder in Entwicklungsländern bereitgestellt werden.

[9] In deze tekst wordt met begrotingslijn inzake tropische bossen gedoeld op de middelen die ter beschikking staan in het kader van begrotingspost B7-6200 (thans 21 02 05), krachtens Verordening (EG) nr. 2494/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 7 november 2000 betreffende maatregelen ter bevordering van het behoud en het duurzaam beheer van tropische bossen en andere bossen in ontwikkelingslanden.


Verstärkung der Wirkung der Ressourcen, die den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern von der EU und den EU-Ländern bereitgestellt werden, indem ihre Zusammenarbeit und Koordinierung verbessert werden.

zorgen voor meer effect van bronnen die door de EU en de EU-landen aan ontwikkelingslanden en MOL’s worden geboden door hun samenwerking en coördinatie te verbeteren.


In Anbetracht der Tatsache, dass genetische Ressourcen und das mit ihnen verknüpfte traditionelle Wissen vorwiegend von Entwicklungsländern bereitgestellt werden, ist das Protokoll von Nagoya ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung der Biopiraterie und zur Wiederherstellung der Ausgewogenheit und Gerechtigkeit beim Austausch genetischer Ressourcen, insbesondere vor dem Hintergrund, dass die Nutzer vorwiegend aus Industrieländern stammen.

Dit maakt het Protocol van Nagoya, gezien het feit dat genetische rijkdommen en daarmee verband houdende traditionele kennis voor het leeuwendeel in ontwikkelingslanden te vinden zijn, tot een belangrijk wapen in de bestrijding van biopiraterij en in een context waarin de gebruikers hoofdzakelijk in de ontwikkelde landen te vinden zijn een belangrijk middel om uitwisselingen van genetische rijkdommen weer eerlijk en billijk te maken.


In Gesprächen mit Entwicklungsländern, vor allem den wirtschaftlich fortgeschritteneren unter diesen Ländern, muss deutlich gemacht werden, dass auch sie den Gesamtaufwand mittragen müssen, indem sie unter anderem sinnvolle Klimaschutzmaßnahmen in Angriff nehmen und Transparenz bei der Durchführung gewährleisten.

In contacten met ontwikkelingslanden, met name de economisch geavanceerdere, moet duidelijk zijn dat zij ook een inspanning moeten leveren om tot het geheel bij te dragen, onder meer door substantiële uitstootbeperkingsmaatregelen te ontplooien en te zorgen voor transparantie bij de tenuitvoerlegging.


Im Rahmen des DCI werden etwas mehr als 1 Mrd. EUR für dieses Programm bereitgestellt, um Maßnahmen in Bereichen zu unterstützen, die von direkter Bedeutung für die Lebensbedingungen und das Wohlergehen der Menschen in den Entwicklungsländern sind, wobei den Ärmsten, den am wenigsten entwickelten Ländern und besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen spezifische Aufmerksamkeit gewidmet werden soll.

Het instrument voor ontwikkelingssamenwerking zal iets meer dan een miljard euro voor dit programma beschikbaar stellen ter ondersteuning van maatregelen op terreinen die een directe weerslag hebben op de levensstandaard en het welzijn van mensen, met de klemtoon op de armste en minst ontwikkelde landen en de meest achtergestelde bevolkingsgroepen.


Allein im Jahr 2013 haben die EU und ihre Mitgliedstaten zusammen etwa 9,5 Mrd. EUR (rund 12 Mrd. USD) an Finanzhilfen und Darlehen bereitgestellt, um Klimaschutzmaßnahmen in Entwicklungsländern zu fördern.

Alleen al in 2013 hebben de EU en de lidstaten samen ongeveer 9,5 miljard euro (ongeveer 12 miljard USD) aan subsidies en leningen verstrekt om het klimaatbeleid in de ontwikkelingslanden te ondersteunen.


Im Einklang mit der im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen eingegangenen Verpflichtung soll ein Betrag von 50 Millionen EUR zur Finanzierung von Maßnahmen zur Abmilderung des Klimawandels und zur Anpassung an den Klimawandel in den Entwicklungsländern bereitgestellt werden.

Zoals beloofd in het akkoord van Kopenhagen wordt een bedrag van 50 miljoen EUR uitgetrokken voor mitigatie- en aanpassingsmaatregelen in ontwikkelingslanden.


und Finanzhilfe im Rahmen eines fairen und gerechten Governance-Systems zur Emissionsreduktion und Anpassung an den Klimawandel sowie für den Technologie- und Kapazitätsaufbau in den Entwicklungsländern bereitgestellt werden.

de financiering van een eerlijk en rechtvaardig governance-systeem voor emissiereducties, aanpassingen, capaciteitsopbouw en technologie in ontwikkelingslanden.


186. weist erneut auf die Einigung hin, die im Zusammenhang mit den Vorschriften des "Klima- und Energiepakts" erreicht wurde, wonach 50 % der Versteigerungserlöse des Emissionshandelssystems freiwillig für die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen bereitgestellt werden, wobei der Großteil dieser Erlöse für die Finanzierung von Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen in Entwicklungsländern verwendet werden sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Möglichkeit uneingeschränkt zu nutzen und sogar über diesen Proz ...[+++]

186. herinnert aan de overeenstemming die in het kader van de wetgeving over het "klimaat- en energiepakket'werd bereikt over een vrijwillige bestemming van 50% van de opbrengst van de geveilde emissierechten voor de financiering van het beleid inzake klimaatverandering, en dat een groot deel daarvan gebruikt zou moeten worden voor de financiering van aanpassings- en verzachtingsmaatregelen in ontwikkelingslanden; stimuleert de lidstaten deze mogelijkheid volledig uit te buiten en zelfs nog verder te gaan dan dit percentage;


w