Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimagerechtigkeit

Vertaling van "klimagerechtigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EWSA-Stellungnahme zum Thema „Klimagerechtigkeit“, NAT/712 (siehe Seite 22 dieses Amtsblatts).

Advies van het EESC over klimaatrechtvaardigheid, NAT/712 (zie bladzijde 22 van dit Publicatieblad).


33. betont, dass die weltweite Wirtschafskrise nicht als Ausrede für Untätigkeit oder die Verweigerung der Klimagerechtigkeit dienen kann und darf; weist erneut darauf hin, dass die Entwicklung einer CO2-armen Wirtschaft eine wichtige Rolle bei der Bewältigung der gegenwärtigen Krise spielt; fordert deshalb grüne Innovationen als Basis des industriellen Wandels im Sinne eines nachhaltigen Wachstums, wodurch umweltfreundliche Technologien gefördert, die Energieabhängigkeit verringert, die Arbeitsplätze gesichert und der soziale und wirtschaftliche Zusammenhalt in den Entwicklungsländern wie auch in den Industriestaaten gewährleistet wer ...[+++]

33. onderstreept dat de mondiale economische crisis niet kan en mag worden aangewend als excuus om werkeloos toe te zien, dan wel om voorbij te gaan aan "klimaatrechtvaardigheid"; herhaalt dat de ontwikkeling van een duurzame economie een fundamenteel onderdeel is van de weg uit de huidige crisis; dringt daarom aan op groene innovatie die de basis moet vormen voor de omvorming van de industrie ten behoeve van duurzame groei, de bevordering van milieuvriendelijke technologieën, de vermindering van de energieafhankelijkheid en de waarborging van werkgelegenheid en sociale en economische cohesie in zowel ontwikkelde als ontwikkelingslande ...[+++]


18. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ein Prinzip der „Klimagerechtigkeit“ auszuarbeiten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die größte Ungerechtigkeit, die unser Versagen, dem Klimawandel wirksam zu begegnen, nach sich ziehen würde, in den negativen Folgen für arme Länder und Bevölkerungen und insbesondere für Frauen bestehen würde;

18. roept de EU en haar lidstaten op om een beginsel van "klimaatrechtvaardigheid" te ontwikkelen; wijst er met klem op dat het grootste onrecht van ons falen om de klimaatverandering effectief aan te pakken zou bestaan uit de schadelijke gevolgen voor arme landen en bevolkingsgroepen, en in het bijzonder voor vrouwen;


25. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ein Prinzip der „Klimagerechtigkeit“ auszuarbeiten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die größte Ungerechtigkeit, die unser Versagen, dem Klimawandel wirksam zu begegnen, nach sich ziehen würde, in den negativen Folgen für arme Länder und Bevölkerungen und insbesondere für Frauen bestehen würde;

25. roept de EU en haar lidstaten op om een beginsel van „klimaatrechtvaardigheid” te ontwikkelen; wijst er nadrukkelijk op dat kan worden gesteld dat het grootste onrecht van ons falen om klimaatverandering effectief aan te pakken, de schadelijke gevolgen voor arme landen en bevolkingsgroepen, en in het bijzonder voor vrouwen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, ein Prinzip der „Klimagerechtigkeit“ auszuarbeiten; weist nachdrücklich darauf hin, es ausgesprochen ungerecht wäre, wenn die EU den Klimawandel nicht bekämpfen würde, da arme Menschen in armen Ländern besonders stark unter ihm leiden würden;

12. verzoekt de EU en haar lidstaten zich in te stellen op de naleving van het beginsel van „klimaatrechtvaardigheid”; wijst er met klem op dat sprake zou zijn van een groot onrecht indien de EU er niet in zou slagen de klimaatverandering te beperken, aangezien met name arme mensen in arme landen daarvan het slachtoffer zouden worden;


6. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, das Prinzip der Klimagerechtigkeit zu formulieren und umzusetzen; befürwortet eine Billigkeitsklausel in künftigen internationalen Klimaverhandlungen; verweist auf die große Ungerechtigkeit, die eine fehlende Begrenzung des Klimawandels zur Folge hätte, weil schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen in armen Ländern am meisten darunter leiden würden;

6. verzoekt de EU en haar lidstaten zich in te stellen op de naleving van het beginsel van „klimaatrechtvaardigheid” na te leven; pleit derhalve voor opneming van een rechtvaardigheidsclausule in toekomstige internationale klimaatonderhandelingen; wijst er met klem op dat sprake zou zijn van een groot onrecht indien wij er niet in slagen de klimaatverandering te beperken, aangezien met name arme mensen in arme landen daarvan het slachtoffer zouden worden;




Anderen hebben gezocht naar : klimagerechtigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimagerechtigkeit' ->

Date index: 2024-02-16
w