Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimafaktoren

Traduction de «klimafaktoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Bewertung der voraussichtlichen Auswirkungen der Durchführung des Planvorentwurfs auf den Menschen und seine Tätigkeiten, die Fauna und Flora, den Boden und Unterboden, die Oberflächen- und Grundgewässer, die Luft, die Klimafaktoren, das Kulturerbe und die Landschaften, das Erbe, sowie die Wechselwirkungen zwischen diesen verschiedenen Faktoren.

6. Beoordeling van de vermoedelijke effecten van de uitvoering van het plan op de mens en zijn activiteiten, de fauna, de flora, de bodem, de ondergrond, het oppervlakte- en grondwater, de lucht, de klimatische factoren, het culturele erfgoed en de landschappen en de interactie tussen die verscheidene factoren


Zu den herausragenden Klimafaktoren Sardiniens gehört zweifellos der Wind: Besonders kräftig weht der Mistral, ein kalter Nord-West-Wind, der häufiger im Winter, aber gelegentlich auch in anderen Jahreszeiten auftritt.

Een van de belangrijkste elementen van het klimaat van Sardinië is zonder meer de wind: met name in de winter, maar soms ook in de andere seizoenen waait er een sterke mistral, een koude noordwestenwind.


Prüfbedingungen: Die Probe wird so in einen Probenhalter eingesetzt, dass sie von allen Seiten von Luft umströmt wird; Klimafaktoren wie in ENV 13419-1 angegeben; zum Erhalt vergleichbarer Prüfergebnisse muss die flächenspezifische Luftwechselzahl (q = n/l) 1 betragen, die Luftwechselzahl muss zwischen 0,5 und 1 liegen; mit der Luftprobenahme wird 24 Stunden nach der Beschickung der Kammer begonnen, sie wird spätestens 30 Stunden nach der Beschickung abgeschlossen.

Testomstandigheden: het monster wordt op een monsterhouder geplaatst die ervoor zorgt dat de lucht er van alle zijden bij kan komen; klimaatfactoren zoals in ENV 13419-1; ten behoeve van de vergelijking van testresultaten moet de ventilatiesnelheid (q = n/l) voor het specifieke gebied 1 zijn; de ventilatiesnelheid moet tussen 0,5 en 1 liggen; 24 uur na het laden van de kamer wordt begonnen met het nemen van luchtmonsters en uiterlijk 30 uur na het laden wordt hiermee gestopt.


Prüfbedingungen: Die Probe wird so in einen Probenhalter eingesetzt, dass sie von allen Seiten von Luft umströmt wird; Klimafaktoren wie in ENV 13419-1 angegeben; zum Erhalt vergleichbarer Prüfergebnisse muss die flächenspezifische Luftwechselzahl (q = n/l) 1 betragen, die Luftwechselzahl muss zwischen 0,5 und 1 liegen; mit der Luftprobenahme wird 24 Stunden nach der Beschickung der Kammer begonnen, sie wird spätestens 30 Stunden nach der Beschickung abgeschlossen.

Testomstandigheden: het monster wordt op een monsterhouder geplaatst die ervoor zorgt dat de lucht er van alle zijden bij kan komen; klimaatfactoren zoals in ENV 13419-1; ten behoeve van de vergelijking van testresultaten moet de ventilatiesnelheid (q = n/l) voor het specifieke gebied 1 zijn; de ventilatiesnelheid moet tussen 0,5 en 1 liggen; 24 uur na het laden van de kamer wordt begonnen met het nemen van luchtmonsters en uiterlijk 30 uur na het laden wordt hiermee gestopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Kombination von Klimafaktoren (wie lange Dürreperioden) und die Verwendung von Getreide für die Produktion von Biokraftstoffen hat die Lage noch verschlimmert.

Een combinatie van klimaatfactoren (zoals aanhoudende perioden van droogte) en het gebruik van granen voor de productie van biobrandstoffen heeft de situatie verder verslechterd.


Wir wissen, welchen Schwankungen der Weinbau aufgrund von Klimafaktoren von Jahr zu Jahr unterliegt, und Präventionsmaßnahmen würden es lediglich ermöglichen, die Schwankungen abzumildern.

We weten immers hoe sterk de wijnproductie op grond van de weersomstandigheden aan jaarlijkse variaties onderhevig is, en de maatregelen voor crisispreventie helpen alleen om de fluctuaties te lenigen.


Unterbreitung von Forschungsvorschlägen an ihre Regierungen, einschließlich Forschung über die Ökosysteme, die Auswirkungen von Klimafaktoren, Umweltfaktoren und sozioökonomischen Faktoren, die Auswirkungen der Fischerei sowie die in diesem Übereinkommen erörterten Maßnahmen, Fangtechniken und -praktiken, Forschungen im Bereich der Fangtechnik, einschließlich der Entwicklung und des Einsatzes von selektiven, umweltfreundlichen und kostenwirksamen Fanggeräten, sowie die Koordinierung und Unterstützung dieser Forschung,

Zij doen hun regeringen aanbevelingen met betrekking tot de onderzoekbehoefte, onder andere met betrekking tot ecosystemen, de effecten van klimatologische factoren, milieufactoren en sociaal-economische factoren, de effecten van de visserij, en ook met betrekking tot maatregelen als bedoeld in deze overeenkomst, zoals vangstmethoden en visserijpraktijk, technologisch onderzoek inzake vistuig, waaronder de ontwikkeling en het gebruik van selectief, milieuvriendelijk en kostenefficiënt vistuig, alsmede met betrekking tot de coördinatie en de stimulering van dergelijk onderzoek.


3° Beschreibung des Ortes und der unmittelbaren Umgebung (Beschreibung der Faktoren, die von dem vorgeschlagenen Projekt betroffen werden könnten, einschliesslich insbesondere der Bevölkerung, der Fauna, der Flora, des Bodens, des Wassers, der Luft, der Klimafaktoren, der materiellen Güter, des architektonischen und archäologischen Erbes, der Landschaft sowie der Wechselwirkung zwischen den vorgenannten Faktoren).

3° Beschrijving van de plaats en omgeving (beschrijving van de elementen waarop het voorgestelde project betrekking kan hebben, met inbegrip van o.a. de bevolking, de fauna, de flora, de bodem, het water, de lucht, de klimaatfactoren, de materiële goederen, het architecturaal en archeologisch patrimonium, het landschap, alsook de interactie tussen die factoren).


3° Beschreibung des Ortes und der unmittelbaren Umgebung (Beschreibung der Faktoren, die von dem vorgeschlagenen Projekt betroffen werden könnten, einschliesslich insbesondere der Bevölkerung, der Fauna, der Flora, des Bodens, des Wassers, der Luft, der Klimafaktoren, der materiellen Güter, des architektonischen und archäologischen Erbes, der Landschaft sowie der Wechselwirkung zwischen den vorgenannten Faktoren);

3° Beschrijving van de plaats en omgeving (beschrijving van de elementen waarop het voorgestelde project betrekking kan hebben, met inbegrip van o.a. de bevolking, de fauna, de flora, de bodem, het water, de lucht, de klimaatfactoren, de materiële goederen, het architecturaal en archeologisch patrimonium, het landschap, alsook de interactie tussen die factoren).


c) Unterbreitung von Forschungsvorschlägen an ihre Regierungen, einschließlich Forschung über die Ökosysteme, die Auswirkungen von Klimafaktoren, Umweltfaktoren und sozioökonomischen Faktoren, die Auswirkungen der Fischerei sowie die in diesem Übereinkommen erörterten Maßnahmen, Fangtechniken und -praktiken, Forschungen im Bereich der Fangtechnik, einschließlich der Entwicklung und des Einsatzes von selektiven, umweltfreundlichen und kostenwirksamen Fanggeräten, sowie die Koordinierung und Unterstützung dieser Forschung;

c) zij doen hun regeringen aanbevelingen met betrekking tot de onderzoekbehoefte, onder andere met betrekking tot ecosystemen, de effecten van klimatologische factoren, milieufactoren en sociaal-economische factoren, de effecten van de visserij, en ook met betrekking tot maatregelen als bedoeld in deze overeenkomst, zoals vangstmethoden en visserijpraktijk, technologisch onderzoek inzake vistuig, waaronder de ontwikkeling en het gebruik van selectief, milieuvriendelijk en kostenefficiënt vistuig, alsmede met betrekking tot de coördinatie en de stimulering van dergelijk onderzoek;




D'autres ont cherché : klimafaktoren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimafaktoren' ->

Date index: 2024-04-29
w