Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halsted Klemme
Klemme
Klemme für absolut dichten Verschluss
Moskito-Klemme
Spannung von Klemme zu Klemme

Traduction de «klemme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halsted Klemme | Moskito-Klemme

klem van Halsted | Moskitoklemme




Klemme für absolut dichten Verschluss

klem voor hermetische sluiting


Spannung von Klemme zu Klemme

spanning tussen de aansluitingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gekühlte Verdauungsflüssigkeit wird in einen 2-Liter-Scheidetrichter, der mit einem an separater Klemme befestigten Vibrator versehen ist, abgefüllt.

Breng de gekoelde digestievloeistof over in een scheitrechter van 2 l die voorzien is van een trilapparaat in een afzonderlijke klem.


Klägerin: Klemme AG (Lutherstadt Eisleben, Deutschland) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte T. Volz, B. Wißmann, M. Püstow, M. Ringel, C. Oehme und T. Wielsch)

Verzoekende partij: Klemme AG (Lutherstadt Eisleben, Duitsland) (vertegenwoordigers: T. Volz, B. Wißmann, M. Püstow, M. Ringel, C. Oehme en T. Wielsch, advocaten)


2° unter und über Privatgeländen elektrische Freileitungen ohne Klemme oder Kontaktstelle zu leiten;

2° elektrische lijnen zonder verbinding, noch aanraking te laten installeren boven of onder private eigendommen;


e) Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes hat ebenfalls das Recht, elektrische Freileitungen ohne Klemme oder Kontaktstelle über Privatgelände zu leiten, wobei der Bau von Gebäuden jedoch nicht verhindert werden darf.

e) De beheerder van het lokale transmissienet kan ook bovengrondse elektrische lijnen zonder verbinding, noch aanraking laten installeren boven private eigendommen, zonder daarbij het optrekken van gebouwen te verhinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Herrn Barroso Folgendes sagen: Ja, das Vereinigte Königreich hat vielleicht ein Schuldenproblem, aber ihm ist nicht damit geholfen, dass es Ländern des Euroraums wie Irland aus der Klemme helfen muss, wenn wir uns das Geld dafür überhaupt erst einmal leihen müssen.

Mijnheer Barroso, ik wil u het volgende zeggen: ja, het Verenigd Koninkrijk heeft misschien een schuldenprobleem, maar het is er niet bij gebaat landen in de eurozone zoals Ierland uit de problemen te moeten helpen als het het daarvoor benodigde geld eerst zelf moet gaan lenen.


Zuerst mussten die niederländischen Steuerzahler Milliarden Euro zahlen, um diesem fast bankrotten Land aus der Klemme zu helfen, und nun werden uns zweitausend Asylbewerber aus Griechenland aufgebürdet, die wir nicht mehr zurückschicken dürfen.

Eerst heeft de Nederlandse belastingbetaler voor miljarden euro steun verleend aan het bijna failliete land, en nu zitten wij weer met tweeduizend asielzoekers uit Griekenland die wij niet meer kunnen terugsturen.


In dem Bericht wird zu Recht die Notwendigkeit hervorgehoben, die Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden auf beiden Seiten des Atlantiks zu verbessern, insbesondere zu einem Zeitpunkt, da sich die Regierungen auf kurzfristige Rettungsaktionen konzentrieren und Banken oder einzelnen Kreditgebern aus der Klemme helfen oder sie stützen.

In het rapport wordt heel terecht de nadruk gelegd op de noodzaak de samenwerking tussen de toezichthoudende instanties aan beide kanten van de oceaan te versterken, vooral nu de regeringen van plan zijn zich te richten op reddingsoperaties op de korte termijn en bankiers en individuele crediteuren te subsidiëren of te ondersteunen.


Doch diese Wirtschaftsbereiche stecken in der Klemme. Sie werden in ihrer Wettbewerbsfähigkeit durch die steigenden bürokratischen Kosten unserer Gesellschaften bedroht und durch das aberwitzige Management des Euro erstickt, das den Ländern ohne kostspielige Sozial- und Umweltpolitik einen zusätzlichen Wettbewerbsvorteil verschafft.

Hun concurrentiepositie wordt toch al bedreigd door de toenemende kosten van de bureaucratie in onze samenleving. Ze worden gefnuikt door de absurde manier waarop de euro wordt gereguleerd, die alleen maar extra voordeel oplevert voor landen waar geen sprake is van een serieus milieu- of sociaal beleid.


Die Kommission ist nicht bereit, dem Sektor aus dieser Klemme zu helfen.

De Commissie is niet voornemens de industrie volledig uit de wind te zetten.


D. unter Hinweis auf die schwierige Lage der serbischen Minderheit, die in von der KFOR verteidigten Enklaven in der Klemme steckt und sich nicht frei bewegen kann,

D. overwegende dat de Servische minderheid onder benarde omstandigheden in door de KFOR-troepen beschermde enclaves leeft zonder zich vrij te kunnen bewegen,




D'autres ont cherché : halsted klemme     klemme     klemme für absolut dichten verschluss     moskito-klemme     spannung von klemme zu klemme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klemme' ->

Date index: 2023-11-01
w