Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Vertaling van "kleinstkrediten als geeignetes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


Europäische Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten für mehr Wachstum und Beschäftigung

Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid


Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen

merk dat tot misleiding van het publiek kan leiden


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren






geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies gilt insbesondere für solche KMU, die Kleinkredite aufnehmen, da eine verbesserte Versorgung mit Kleinstkrediten geeignet ist, der unternehmerischen Tätigkeit national und regional Auftrieb zu verleihen.

Dit is met name het geval voor ondernemingen die kleine bedragen lenen, aangezien een betere verstrekking van microkredieten het ondernemerschap op nationaal en regionaal niveau kan stimuleren.


5. weist darauf hin, dass es sich bei 91,5 % der Unternehmen in der EU um Kleinstunternehmen (mit weniger als 10 Beschäftigten) handelt und dass eine verstärkte Innovationstätigkeit bei diesen Unternehmen vor allem durch den eingeschränkten Zugang zu Krediten, insbesondere Kleinkrediten (unter 25 000 EUR), behindert wird; ist daher der Ansicht, dass sich die von der Kommission vorgeschlagene Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten als geeignetes Mittel erweisen wird, um die Beschäftigung in Kleinstunternehmen zu fördern, Menschen, die vom traditionellen Kreditsystem ausgeschlossen sind, die Aufnahme neuer Tätigkeiten zu ermöglich ...[+++]

5. wijst erop dat 91,5 % van de Europese ondernemingen micro-ondernemingen zijn (ondernemingen met minder dan tien werknemers) en dat de beperkte toegang tot krediet, vooral kleine leningen (minder dan 25 000 euro), de grootste belemmering is voor meer innovatie bij deze ondernemingen; is daarom van mening dat het voorstel van de Commissie voor een microkredietinitiatief een nuttig instrument zal zijn om de werkgelegenheid in micro-ondernemingen te bevorderen, het opzetten van nieuwe activiteiten door wie van het traditionele leningcircuit uitgesloten is aan te moedigen, en innovatie in de Europese Unie te stimuleren;


Dies gilt insbesondere für solche KMU, die Kleinkredite aufnehmen, da eine verbesserte Versorgung mit Kleinstkrediten geeignet ist, der unternehmerischen Tätigkeit national und regional Auftrieb zu verleihen.

Dit is met name het geval voor ondernemingen die kleine bedragen lenen, aangezien een betere verstrekking van microkredieten het ondernemerschap op nationaal en regionaal niveau kan stimuleren.


A. in der Erwägung, dass nach der gegenwärtigen Definition der Kommission ein Kleinstkredit ein Darlehen über 25 000 EUR oder weniger ist, und die Empfehlung 2003/361/EG vorsieht, dass ein Kleinstunternehmen ein Unternehmen ist, das weniger als 10 Mitarbeiter beschäftigt und dessen Jahresumsatz oder Jahresbilanzsumme 2 000 000 EUR nicht überschreitet, sowie in der Erwägung, dass diese Definitionen nicht für alle nationalen Märkte geeignet zu sein scheinen und sie keine klare Unterscheidung zwischen ...[+++]

A. overwegende dat de Commissie een microkrediet momenteel definieert als een lening van 25 000 euro of minder en overwegende dat een micro-onderneming krachtens Aanbeveling 2003/361/EG een onderneming is waar minder dan 10 personen werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen euro niet overschrijdt; overwegende dat deze definities niet voor alle nationale markten relevant lijken te zijn en niet toelaten een duidelijk onderscheid te maken tussen microkredieten en microleningen aan micro-ondernemingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass nach der gegenwärtigen Definition der Kommission ein Kleinstkredit ein Darlehen über 25 000 EUR oder weniger ist und dass die Empfehlung 2003/361/EG vorsieht, dass ein Kleinstunternehmen ein Unternehmen ist, das weniger als 10 Mitarbeiter beschäftigt und dessen Jahresumsatz oder Jahresbilanzsumme 2 000 000 EUR nicht überschreitet, sowie in der Erwägung, dass diese Definitionen nicht für alle nationalen Märkte geeignet zu sein scheinen und sie keine klare Unterscheidung zwischen ...[+++]

A. overwegende dat de Commissie een microkrediet momenteel definieert als een lening van 25 000 EUR of minder en overwegende dat een micro-onderneming krachtens Aanbeveling 2003/361/EG een onderneming is waar minder dan 10 personen werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen EUR niet overschrijdt; overwegende dat deze definities niet voor alle nationale markten relevant lijken te zijn en niet toelaten een duidelijk onderscheid te maken tussen microkredieten en microleningen aan micro-ondernemingen, ...[+++]


A. in der Erwägung, dass nach der gegenwärtigen Definition der Kommission ein Kleinstkredit ein Darlehen über 25 000 EUR oder weniger ist und dass die Empfehlung 2003/361/EG vorsieht, dass ein Kleinstunternehmen ein Unternehmen ist, das weniger als 10 Mitarbeiter beschäftigt und dessen Jahresumsatz oder Jahresbilanzsumme 2 000 000 EUR nicht überschreitet, sowie in der Erwägung, dass diese Definitionen nicht für alle nationalen Märkte geeignet zu sein scheinen und sie keine klare Unterscheidung zwischen ...[+++]

A. overwegende dat de Commissie een microkrediet momenteel definieert als een lening van 25 000 EUR of minder en overwegende dat een micro-onderneming krachtens Aanbeveling 2003/361/EG een onderneming is waar minder dan 10 personen werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen EUR niet overschrijdt; overwegende dat deze definities niet voor alle nationale markten relevant lijken te zijn en niet toelaten een duidelijk onderscheid te maken tussen microkredieten en microleningen aan micro-ondernemingen, ...[+++]


14. fordert die Kommission auf, die multidimensionalen Indikatoren zu erläutern, anhand derer sie die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Pilotprojekte beurteilen will, die entwickelt wurden, um beste Praktiken und geeignete Methoden für die Vergabe von Kleinstkrediten zu ermitteln; fordert die Kommission ferner auf, die wirtschaftlichen und sozialen Ergebnisindikatoren zu erläutern, die zur Bewertung der Entwicklung von Kleinstkrediten und ihres neuen Projekts zur technischen Unterstützung – JASMINE – herangezogen werden;

14. verzoekt de Commissie duidelijk aan te geven welke meerdimensionele indicatoren zij wil hanteren voor de evaluatie van de sociaaleconomische impact van proefprojecten die zijn opgezet om de beste praktijken en methoden voor het verstrekken van microkrediet te identificeren; verzoekt de Commissie tevens een toelichting te geven op de economische en sociale prestatie-indicatoren voor de evaluatie van de ontwikkeling van microkrediet en haar nieuwe project voor technische bijstand JASMINE;


w