Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleinkinder oder sieben kinder gleichzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

Sobald fünf Kleinkinder oder sieben Kinder gleichzeitig präsent sind, ist die Anwesenheit von zwei selbstständigen Co-Tagesmüttern/-vätern erforderlich.

Zodra vijf baby's of peuters of zeven kinderen tegelijk aanwezig zijn, moeten twee zelfstandige mede-onthaalouders aanwezig zijn.


Sobald neun Kleinkinder oder dreizehn Kinder gleichzeitig präsent sind, ist die Anwesenheit von drei selbstständigen Co-Tagesmüttern/-vätern erforderlich.

Zodra negen baby's of peuters of dertien kinderen tegelijk aanwezig zijn, moeten drie zelfstandige mede-onthaalouders aanwezig zijn.


Art. 132 - § 1 - Die konventionierten Tagesmütter/-väter dürfen höchstens vier Kleinkinder bis zum Alter von 3 Jahren und insgesamt höchstens sechs Kinder gleichzeitig betreuen, wobei die eigenen Kinder im betreffenden Alter in der Höchstanzahl einbegriffen sind.

Art. 132. § 1 - De aangesloten onthaalouders mogen hoogstens vier baby's of peuters tot de leeftijd van drie jaar en in totaal hoogstens zes kinderen tegelijk opvangen, waarbij de eigen kinderen van de betreffende leeftijd in het maximale aantal inbegrepen zijn.


Art. 19 - § 1 - Die selbstständigen Tagesmütter/-väter dürfen höchstens vier Kleinkinder und insgesamt höchstens sechs Kinder gleichzeitig betreuen, wobei die eigenen Kinder im betreffenden Alter in der Höchstanzahl der Kinder, die gleichzeitig betreut werden dürfen, einbegriffen sind.

Art. 19. § 1. Zelfstandige onthaalouders mogen hoogstens vier baby's of peuters en in totaal hoogstens zes kinderen tegelijk opvangen, waarbij de eigen kinderen van de betreffende leeftijd in het maximale aantal gelijktijdig opgevangen kinderen inbegrepen zijn.


Art. 50 - § 1 - Wenn zwei selbstständige Tagesmütter/-väter ihre Aktivität als Co-Tagesmütter/-väter an einem gemeinsamen Betreuungsort ausüben, dürfen sie höchstens acht Kleinkinder und insgesamt höchstens zwölf Kinder gleichzeitig betreuen, wobei die eigenen Kinder im betreffenden Alter in der Höchstanzahl der Kinder, die gleichzeitig betreut werden dürfen, einbegriff ...[+++]

Art. 50. § 1. Indien twee zelfstandige onthaalouders hun activiteit als mede-onthaalouder in één gemeenschappelijke opvangvoorziening uitoefenen, mogen ze hoogstens acht baby's of peuters en in totaal hoogstens twaalf kinderen tegelijk opvangen, waarbij de eigen kinderen van de betreffende leeftijd in het maximale aantal gelijktijdig opgevangen kinderen inbegrepen zijn.


Der Behandlungsunterschied, der sich aus dieser Lösung ergibt, wenn es andere Kinder als die gemeinsamen Kinder in einem der beiden neuen Haushalte oder in beiden neuen Haushalten gibt, hinsichtlich der Berücksichtigung der jeweils zu gleichen Teilen untergebrachten gemeinsamen Kinder für die Bestimmung des Gesamtbetrags des Steuerfreibetrags ist die logische Folge der Anwendung des Grundsatzes, wonach die Kinder nicht ...[+++]

Het verschil in behandeling dat uit die oplossing voortvloeit wanneer andere kinderen dan de gemeenschappelijke kinderen aanwezig zijn in één van de twee nieuwe gezinnen of in beide, met betrekking tot de inaanmerkingneming van de halftijds gehuisveste gemeenschappelijke kinderen voor het bepalen van het totaalbedrag van de belastingvrije som, is het logische gevolg van de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de kinderen niet gelijktijdig fiscaal ten laste van twee ...[+++]


Ein Durchflussbegrenzer kann angebracht werden, insofern folgende Bedingungen beachtet werden: - wenn der Zahlungsausfall weiter anhält, wird dem Schuldner ein Schreiben zugeschickt, in dem er auf die Gefahr einer Begrenzung des Wasserdurchflusses innerhalb von mindestens dreißig Tagen ab dem Datum dieses Schreibens hingewiesen wird; - gleichzeitig informiert die Versorgungsgesellschaft schriftlich das Öffentliche Sozialhilfezentrum; - in Ermangelung einer vernünftigen Verpflichtung zur Tilgung der Schuld seitens des S ...[+++]

Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbinten ...[+++]


Gleichzeitig lässt der Bericht erkennen, dass die Erwachsenen Kinder zwar als geübte Internetnutzer betrachten mögen, dass aber die Hälfte der jüngeren Kinder nicht über sicherheitsrelevante Grundkenntnisse verfügt, um z.B. Privatsphäre-Einstellungen vorzunehmen oder unerwünschte Kontaktversuche abzuwehren.

Tegelijkertijd laat het verslag zien dat volwassenen weliswaar menen dat kinderen tot de digitale generatie behoren, maar dat het de helft van de jongeren ontbreekt aan basisvaardigheden op het gebied van veiligheid zoals weten hoe privacyinstellingen moeten worden ingesteld of ongewenste contacten kunnen worden geweerd.


Als einer von sieben Vorschlägen des dritten Maßnahmenpakets der Kommission für die Sicherheit im Seeverkehr zielt er darauf ab, eine Neufassung der wiederholt geänderten Richtlinie 95/21/EG über die Hafenstaatkontrolle in kodifizierter Form vorzunehmen; gleichzeitig sollen verschiedene Bestimmungen vereinfacht oder anderweitig geändert werden, damit die Wirksamkeit und die Qualität der Überprüfungen von Schif ...[+++]

Met dit voorstel, een van de zeven voorstellen in het derde pakket maritieme veiligheid van de Commissie, wordt beoogd de achtereenvolgende wijzigingen op Richtlijn 95/21/EG betreffende havenstaatcontrole in een geconsolideerde tekst te herschikken en sommige bepalingen te vereenvoudigen of te wijzigen ter versterking van de doeltreffendheid en de kwaliteit van door de havenstaat verrichte inspecties op schepen.


Er ist einer von sieben Vorschlägen des Dritten Pakets der Kommission zur Seeverkehrssicherheit und zielt auf eine Neufassung der wiederholt geänderten Richtlinie 95/21/EG über die Hafenstaatkontrolle in kodifizierter Form ab; gleichzeitig sollen verschiedene Bestimmungen vereinfacht oder anderweitig geändert werden, damit die Wirksamkeit und Qualität der Überprüfungen von Schiffen durch den Hafenstaat in den Hoheitsgewässern der ...[+++]

Het is een van de zeven voorstellen uit het derde pakket maritieme veiligheid van de Commissie, en heeft ten doel de achtereenvolgende wijzigingen op Richtlijn 95/21/EG betreffende havenstaatcontrole in een geconsolideerde tekst te herschikken en sommige bepalingen te vereenvoudigen of te wijzigen ter versterking van de doeltreffendheid en de kwaliteit van door de havenstaat verrichte inspecties op schepen in wateren die onder de jurisdictie van de lidstaten vallen.


w