Der Behandlungsunters
chied, der sich aus dieser Lösung ergibt, wenn es andere Kinder als die gemeinsamen Kinder in einem der bei
den neuen Haushalte oder in beiden neuen Haushalten gibt, hinsichtlich der Berücksichtigung der jeweils zu gleichen Teilen untergebrachten gemeinsamen Kinder für die Bestimmung des Gesamtbetrags des Steuerfreibetrags ist die logische Folge der Anwendung des Grundsatzes, wona
ch die Kinder nicht ...[+++]gleichzeitig steuerlich zu Lasten zweier Steuerpflichtiger sein können.Het verschil in behandeling dat uit die oplossing
voortvloeit wanneer andere kinderen dan de gemeenschappelijke
kinderen aanwezig zijn in één van de twee nieuwe gezinnen of in beide, met betrekking tot de inaanmerkingneming van de halftijds gehuisveste gemeenschappelijke
kinderen voor het bepalen van het totaalbedrag van de belastingvrije som, is het logische gevolg van de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de
kinderen niet gelijktijdig fiscaal ten laste van twee
...[+++]belastingplichtigen kunnen zijn.