Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby
Beratungsstelle für Kleinkinder
Diplom als Erzieher für Kleinkinder
Frühe Kindheit
Gelten
Kleinkind
Leibwaesche fuer Kleinkinder
Neugeborenes
Stillschweigend gelten
Säugling
Unterkleidung fuer Kleinkinder

Traduction de «kleinkinder gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leibwaesche fuer Kleinkinder | Unterkleidung fuer Kleinkinder

kinderonderkleding


Beratungsstelle für Kleinkinder

consultatiebureau voor het jonge kind


Kleinkind

baby | jong kind | kind- | kinder- | minderjarige | zuigeling


frühe Kindheit [ Baby | Kleinkind | Neugeborenes | Säugling ]

vroegste kinderjaren [ baby | pasgeborene | zuigeling ]


Diplom als Erzieher für Kleinkinder

diploma kleuteronderwijzer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis .legt die Kommission nach Konsultation der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit, die eine umfassende und unabhängige Prüfung der vorhandenen Fachliteratur vornehmen sollte, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Frage vor, ob besondere Vorschriften für die Zusammensetzung und Etikettierung von für Kleinkinder bestimmter Milch zweckmäßig sind, wobei sie auf die Ernährungsbedürfnisse, die Verbrauchsmuster, die Nährstoffaufnahme und das Ausmaß eingeht, in dem Kleinkinder Kontaminanten und Pestiziden ausgesetzt sind, und den unterschiedlichen Rechtsvorschriften Rechnung trägt, die für Lebensmittel des allgemeinen Verzehrs und Lebensmittel für Säuglinge und Kleinkinder gelten ...[+++]

Uiterlijk . dient de Commissie na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, die met name een volledig en onafhankelijk onderzoek van de beschikbare wetenschappelijke gegevens moet verrichten, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de wenselijkheid van bijzondere bepalingen voor de samenstelling en etikettering van voor peuters bestemde melk, wat de voedingsbehoeften, het consumptiepatroon, de nutritionele inname en de niveaus van blootstelling van peuters aan verontreinigingen en bestrijdingsmiddelen betreft, rekening houdend met de diverse wetgeving die van toepassing is op normale levensmiddelen ...[+++]


§ 2 - Abwesenheiten des Kleinkindes über diese gewährten Kredittage hinaus gelten als Betreuungstage, für die der Tagesmütterdienst von den Erziehungsberechtigten eine Gebühr von 60 % der gemäß Artikel 83 berechneten Kostenbeteiligung abverlangt.

§ 2 - Afwezigheden van de baby of peuter die het toegekende aantal kredietdagen overstijgen, gelden als opvangdagen waarvoor de dienst voor onthaalouders van de personen belast met de opvoeding een retributie van 60 % van de overeenkomstig artikel 83 vastgelegde kostenbijdrage eist.


Die folgenden Grenzwerte gelten für Erzeugnisse, die für Babys und Kleinkinder unter drei Jahren bestimmt sind:

De volgende grenswaarden gelden voor producten die bestemd zijn voor baby's en kinderen tot 3 jaar oud:


(17c) Aufgrund der Schutzbedürftigkeit von Säuglingen und Kleinkindern müssen bei Säuglingsanfangsnahrung, Folgenahrung, Getreidebeikost und andere Beikost für Säuglinge und Kleinkinder strenge Grenzwerte für den Höchstgehalt an Pestizidrückständen gelten.

(17 quater) Gezien de kwetsbaarheid van zuigelingen en peuters moeten niettemin strenge beperkingen voor bestrijdingsmiddelenresiduen worden voorgeschreven voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding en voor bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17c) Aufgrund der besonderen Schutzbedürftigkeit von Säuglingen und Kleinkindern müssen bei Säuglingsanfangsnahrung, Folgenahrung und Beikost für Säuglinge und Kleinkinder strenge Grenzwerte für den Höchstgehalt an Pestizidrückständen gelten.

(17 quater) Gezien de kwetsbaarheid van zuigelingen en peuters moeten niettemin strenge beperkingen voor bestrijdingsmiddelenresiduen worden voorgeschreven voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding en voor levensmiddelen voor zuigelingen en peuters.


Ausnahmen von diesem Verbot gelten jetzt lediglich für Substanzen, die für Lebensmittel zugelassen sind, die bisher noch nicht nachweislich zu Problemen geführt haben und für schutzbedürftige Gruppen wie Kleinkinder und schwangere Frauen verträglich sind.

Nu wordt er vastgelegd dat de uitzonderingen op het verbod moeten worden beperkt tot stoffen die worden goedgekeurd in voedsel, die tot nu toe nog niet voor problemen hebben gezorgd en kunnen worden verdragen door kwetsbare groepen, zoals bijvoorbeeld kleine kinderen en zwangere vrouwen.


(2) Die in Anhang I aufgeführten Hoechstgehalte gelten auch für Lebensmittel im Sinne der Richtlinien 91/321/EWG und 96/5/EG, die für Säuglinge und Kleinkinder bestimmt sind, sofern nicht nationale Bestimmungen strengere Werte vorschreiben, und unter Berücksichtigung von Veränderungen in der Konzentration des Kontaminanten durch Trocknung, Verdünnung oder Verarbeitung und der relativen Anteile der Zutaten im Erzeugnis.

2. De maximumgehalten die in bijlage I worden vastgesteld, gelden ook voor levensmiddelen voor zuigelingen en peuters die onder de Richtlijnen 91/321/EEG en 96/5/EG vallen, voorzover door de nationale wetgeving geen strenger niveau voor de desbetreffende levensmiddelen is vastgesteld, rekening houdende met de veranderingen in de concentratie van de verontreiniging als gevolg van droging, verdunning of verwerking, respectievelijk de relatieve concentraties van de ingrediënten in het product.


(1) Die Hoechstgehalte gelten nicht im besonderen für die für Säuglinge und Kleinkinder speziell hergestellte Beikost.

(1) De maximumgehalten gelden niet voor speciaal bereide babyvoeding voor zuigelingen en peuters.


b) Säuglings- und Kleinkindernahrung gemäß der Richtlinie 89/398/EWG, auch für kranke Säuglinge und Kleinkinder. Für diese Lebensmittel gelten die Bestimmungen des Anhangs VI;

b) levensmiddelen voor zuigelingen en peuters als omschreven in Richtlijn 89/398/EEG, met inbegrip van levensmiddelen voor zuigelingen en peuters die niet in goede gezondheid verkeren. Voor deze levensmiddelen gelden de bepalingen van bijlage VI;


Besondere Vorkehrungen für Säuglinge und Kleinkinder: Diese Höchstgehalte gelten ebenfalls für Lebensmittel im Sinne der Richtlinien 91/321/EG und 96/5/EG - zuletzt geändert durch die Richtlinie 2003/13/EG -, die für Säuglinge und Kleinkinder bestimmt sind. Demnach darf in diesen Lebensmitteln kein Stoff in einer die Gesundheit von Säuglingen und Kleinkindern gefährdenden Menge enthalten sein.

Deze maximumgehalten gelden ook voor levensmiddelen voor zuigelingen en peuters die vallen onder Richtlijn 91/321/EEG en Richtlijn 96/5/EG, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/13/EG, die bepaalt dat babyvoeding geen enkele stof in een zodanige hoeveelheid mag bevatten dat daarmee de gezondheid van zuigelingen en peuters in gevaar wordt gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinkinder gelten' ->

Date index: 2025-06-06
w