Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleinere unternehmen erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


Sonderprogramm zur Unterstützung von Leitern kleiner und mittlerer Unternehmen und von Unternehmensgründern in den fünf neuen Ländern der Bundesrepublik Deutschland

Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten


Programm zur finanziellen Förderung innovativer und arbeitsplatzschaffender kleiner und mittlerer Unternehmen

programma betreffende financiële bijstand aan innoverende en banen scheppende kleine en middelgrote ondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem können die Kosten für die rechtliche Vertretung in einem komplexen Fall, insbesondere für kleinere Unternehmen, erheblich sein.

Voorts kunnen de kosten van rechtsbijstand in een ingewikkelde zaak aanzienlijke uitgaven vormen, met name voor kleinere ondernemingen.


Zudem können die Kosten für die rechtliche Vertretung in einem komplexen Fall, insbesondere für kleinere Unternehmen, erheblich sein.

Voorts kunnen de kosten van rechtsbijstand in een ingewikkelde zaak aanzienlijke uitgaven vormen, met name voor kleinere ondernemingen.


Für den Jahresabschluss kleiner Unternehmen sollte von der Abschlussprüfungspflicht abgesehen werden, da eine solche Prüfung eine erhebliche Belastung für diese Kategorie von Unternehmen darstellen kann; im Übrigen sind in vielen kleinen Unternehmen ein und dieselben Personen sowohl Anteilseigner als auch Mitglieder der Unternehmensleitung, weshalb die Notwendigkeit einer Bestätigung ihres Abschlusses durch Dritte begrenzt ist.

De jaarlijkse financiële overzichten van kleine ondernemingen zouden niet onder deze controleplicht moeten vallen. Een controle kan voor deze categorie van ondernemingen immers een zware administratieve last betekenen. Bovendien zijn in vele kleine ondernemingen dezelfde personen zowel aandeelhouder als bestuurslid, waardoor ze slechts een beperkte behoefte hebben aan derden die de financiële overzichten waarborgen.


Das neue Zulassungssystem für Arzneimittel wird in Fällen kleinerer Änderungen oder neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse das Verfahren erheblich vereinfachen, was die verfahrens- und verwaltungstechnischen Lasten für die Unternehmen erheblich vermindern wird.

Het nieuwe vergunningensysteem voor het in de handel brengen van geneesmiddelen zal de procedure in geval van kleine wijzigingen of nieuwe wetenschappelijke ontdekkingen op significante manier vereenvoudigen, en het zal voor bedrijven een aanzienlijke verlichting van de technische en administratieve lasten betekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das erfordert erhebliche Forschungsanstrengungen hinsichtlich aller Aspekte eines integrierten und nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts, der sich auf die Grundwerte der Gerechtigkeit, Solidarität und kulturellen Vielfalt stützt, durch welche sich das europäische Gesellschaftsmodell auszeichnet, sowie Forschungsarbeiten zu Fragen betreffend unternehmerische Initiative und die Gründung, das Wachstum und die Entwicklung kleiner Unternehmen.

Hiervoor is een substantiële onderzoeksinspanning noodzakelijk rond de uitdagingen van een geïntegreerde en duurzame economische en sociale vooruitgang, op basis van de fundamentele waarden van rechtvaardigheid, solidariteit en culturele verscheidenheid die het Europees sociale model kenmerken, alsmede onderzoek naar vraagstukken in verband met ondernemerschap en het opzetten, de groei en de ontwikkeling van kleine ondernemingen.


23. begrüßt, dass die Kommission den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumt, KMU erhebliche zusätzliche Beträge an staatlicher Beihilfe mit regionaler Zielsetzung zu gewähren; schlägt vor, dass die Erhöhung nach oben angepasst wird, indem ein einheitlicher Prozentsatz von 20 % sowohl für kleine als auch für mittlere Unternehmen vorgesehen wird, damit die Anreize für den Wachstumsprozess kleiner Unternehmen nicht beseitigt werden ...[+++]

23. waardeert het feit dat de Commissie lidstaten toestaat aanzienlijke extra bedragen aan regionale overheidssteun aan KMO's te geven; stelt voor de mogelijke extra steun naar boven bij te stellen door voor zowel kleine als middelgrote ondernemingen een percentage van 20 % vast te stellen teneinde een remmend effect op de groei van kleine ondernemingen te voorkomen;


22. begrüßt, dass die Kommission den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumt, KMU erhebliche zusätzliche Beträge an staatlicher Beihilfe mit regionaler Zielsetzung zu gewähren; schlägt vor, dass die Erhöhung nach oben angepasst wird, indem ein einheitlicher Prozentsatz von 20 % sowohl für kleine als auch für mittlere Unternehmen vorgesehen wird, damit die Anreize für den Wachstumsprozess kleiner Unternehmen nicht beseitigt werden ...[+++]

22. waardeert het feit dat de Commissie lidstaten toestaat aanzienlijke extra bedragen aan regionale overheidssteun aan KMO’s te geven; stelt voor de mogelijke extra steun naar boven bij te stellen door voor zowel kleine als middelgrote ondernemingen een percentage van 20 % vast te stellen teneinde een remmend effect op de groei van kleine ondernemingen te voorkomen;


Wirtschaftszweige, in denen kleinere Unternehmen erheblich zum Abfallaufkommen beitragen könnten, sind beispielsweise "Recycling“ (NACE 37) und bestimmte Wirtschaftstätigkeiten der NACE-Abschnitte F bis Q, z.B". Sonstiges Baugewerbe“, "Instandhaltung und Reparatur von Kraftwagen“, "Großhandel mit Altmaterial und Reststoffen“, "Reinigung von Gebäuden, Inventar und Verkehrsmitteln“, "fotografisches Gewerbe und fotografische Laboratorien“ usw.

Economische activiteiten waarbij kleinere ondernemingen aanzienlijk tot de afvalproductie zouden kunnen bijdragen zijn bijvoorbeeld 'Recycling (NACE 37)' en diverse activiteiten onder NACE F-Q, bijvoorbeeld 'Afwerking van gebouwen', 'Onderhoud en reparatie van auto's', 'Groothandel in afval en schroot', 'Industriële reiniging', 'Fotografen', enz.


Da nämlich die Möglichkeit einer Befreiung von der Umweltsteuer auf der Grundlage eines gewissen in Artikel 373 § 4 des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 vorgesehenen Recyclingprozentsatzes am 31. Dezember 2000 auslief, drohte die Fälligkeit der Umweltsteuer auf Getränkeverpackungen bei Ausbleiben einer Änderung des gesetzlichen Rahmens « gewisse Wirtschaftssektoren zu benachteiligen » und « eine erhebliche Anzahl kleiner und mittlerer Unternehmen in den Konkurs zu führen » (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, S. 6), « unter anderem, weil kein Unterschied zwischen den verschiedenen Verpackungen festgelegt worden war » ( ...[+++]

Aangezien de mogelijkheid om van de milieutaks te worden vrijgesteld op grond van een bepaald recyclagepercentage waarin artikel 373, § 4, van de gewone wet van 16 juli 1993 voorziet, op 31 december 2000 verstreek, bestond immers het gevaar dat de opeisbaarheid van de milieutaks op de drankverpakkingen, indien het wettelijk kader niet werd gewijzigd, « sommige economische sectoren [zou] benadelen » en « het faillissement van een aanzienlijk aantal kleine en middelgrote ondernemingen » zou meebrengen (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, p. 6), « onder meer omdat er geen differentiatie tussen de verpakkingen bestond » (Parl. St., ...[+++]


Obwohl noch erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, lässt die allgemeine Tendenz eine Verringerung der staatlichen Beihilfen erkennen, wie sie vom Europäischen Rat gefordert wurde, ebenso wie eine bessere Verwendung der Beihilfen durch horizontale Regelungen für den Umweltschutz, die Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen, die Forschung und Entwicklung, die Schaffung von Arbeitsplätzen usw.

Weliswaar blijven er belangrijke verschillen bestaan tussen lidstaten, maar de algemene tendens gaat toch in de richting van een daling van het volume staatssteun, zoals gewenst door de Europese Raad. Ook het gebruik van steun is verbeterd door te werken met horizontale regelingen voor bv. milieubescherming, ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, onderzoek en ontwikkeling, en werkgelegenheid.




D'autres ont cherché : kleinere unternehmen erheblich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinere unternehmen erheblich' ->

Date index: 2021-05-14
w