Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleiner unternehmen günstiges klima geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

92. vertritt die Auffassung, dass die Ziele für die nachhaltige Entwicklung in Zukunft eine deutlich geringere Anzahl an Zielvorgaben aufweisen müssen, damit die Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 kohärenter und wirksamer wird, und dass ein stärkerer Schwerpunkt auf Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Wohlstand in den Entwicklungsländern selbst gelegt werden muss, sowie auf Handel und auf die Unterstützung von KMU, indem ein für die Eigentümer kleiner Unternehmen günstiges Klima geschaffen und der Zugang zu Finanzdienstleistungen verbessert wird; spricht sich für erneute Anstrengungen zur Bekämpfung von Korruption, Geldwäsc ...[+++]

92. is van oordeel dat de toekomstige doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling (SDG's) aanzienlijk minder doelstellingen en streefcijfers moeten omvatten, om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 samenhangender en doeltreffender is, en is voorts van oordeel dat er meer nadruk gelegd moet worden op economische groei en het scheppen van welvaart in de ontwikkelingslanden zelf en op de handel en de ondersteuning van kmo's, door een gunstig klimaat te creëren voor kleine onderneme ...[+++]


- Der Unternehmergeist und die Arbeitsplatzschaffung sind zu fördern; hier ist es hilfreich, wenn ein günstiges Umfeld für Gründung und Entwicklung innovativer Unternehmen geschaffen wird, insbesondere von KMU.

- stimulering van ondernemerschap en creëring van banen; beide worden bevorderd door het scheppen van een startervriendelijk klimaat en ontwikkeling van innovatieve bedrijven, vooral middelgrote en kleine bedrijven.


72. begrüßt die Empfehlung des Rates, wonach ein Schwerpunkt verstärkt auf die Unterstützung von KMU gelegt werden soll, indem ein günstiges Umfeld für Inhaber kleiner Unternehmen geschaffen und der Zugang zur Finanzierung und zu Schulungen erleichtert wird;

72. verwelkomt de aanbeveling van de Raad om zich meer te richten op ondersteuning van KMO door schepping van een gunstig klimaat voor kleine ondernemers en gemakkelijker toegang tot financiering en scholing;


die beträchtlichen Anstrengungen zu würdigen, die die georgische Regierung in den letzten Jahren unternommen hat, um die Volkswirtschaft des Landes zu öffnen, indem sie sehr niedrige Industriezölle festgelegt hat, einen rechtlichen und ordnungspolitischen Rahmen angenommen hat, mit dem ein günstiges Klima für Unternehmen und Investitionen geschaffen wurde, und Rechtsstaatlichkeit durchgesetzt hat;

rekening te houden met de aanzienlijke inspanningen die de Georgische regering de afgelopen jaren heeft ontplooid om de economie van het land open te stellen door invoering van zeer lage industriële tarieven, goedkeuring van een voor het bedrijfsleven en investeringen bevorderlijk wet- en regelgevingskader en handhaving van de rechtsstaat;


Es handelt sich um ein wichtiges Mandat, Frau Kommissarin, weil damit nach jahrzehntelangem Krieg ein für die Entwicklung des Landes günstiges Klima geschaffen wird.

Dat is een belangrijke taak, commissaris, want zij schept een klimaat dat bevorderlijk is voor de ontwikkeling van het land na tientallen jaren oorlog.


Es handelt sich um ein wichtiges Mandat, Frau Kommissarin, weil damit nach jahrzehntelangem Krieg ein für die Entwicklung des Landes günstiges Klima geschaffen wird.

Dat is een belangrijke taak, commissaris, want zij schept een klimaat dat bevorderlijk is voor de ontwikkeling van het land na tientallen jaren oorlog.


Er hob die Wichtigkeit hervor, ein für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) günstiges Klima zu schaffen, und hielt es für wichtig, bewährte Verfahren zu verbreiten und eine größere Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Hij benadrukte het belang om een gunstig klimaat voor het midden- en kleinbedrijf (het MKB) te creëren en vond het belangrijk beste werkwijzen te verspreiden en toe te zien op een grotere convergentie tussen de lidstaten.


Außerdem würde dadurch ein sichereres Klima für Unternehmen geschaffen, die in Digitalisierungstechnik investieren wollen.

Ook zou er zo een minder onzeker klimaat ontstaan voor bedrijven die in technologie voor digitalisering investeren.


Die Hauptziele der Programme bestehen infolgedessen darin, ein für die Unternehmen günstiges Klima zu schaffen, den Unternehmergeist zu unterstützen, die Unternehmensentwicklung zu fördern, das Bildungs-/Qualifikationsniveau zu heben und damit die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und die Industrie wissensintensiver und wettbewerbsfähiger zu machen.

De belangrijkste doelstellingen van de programma's zijn daarom het scheppen van een gunstig bedrijfsklimaat, het stimuleren van ondernemerschap, het ontwikkelen van bedrijven en het verhogen van het opleidings- en vaardigheidsniveau waardoor de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt verbeterd wordt en de industrie kennisintensiever en concurrerender kan worden.


(1) Die Vertragsparteien fördern günstige Rahmenbedingungen für die Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU).

1. De partijen streven naar een klimaat dat gunstig is voor de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf.


w