Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr
Regelung für den kleinen Grenzverkehr

Vertaling van "kleinen grenzverkehrs sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr

vergunning voor klein grensverkeer


Regelung für den kleinen Grenzverkehr

regeling inzake klein grensverkeer


Stoerspannungen, die durch das Bohren eines kleinen Loches entstanden sind

stoorspanningen, ontstaan door het boren van een klein gat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für den kleinen Grenzverkehr sind vereinfachte Regeln erlassen worden[3].

Er zijn vereenvoudigde regels voor klein grensverkeer geïntroduceerd[3].


Staatsangehörige eines in der Liste in Anhang I dieser Verordnung aufgeführten Drittlands, die Inhaber einer von den Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten sowie zur Änderung der Bestimmungen des Schengener Durchführungsübereinkommens (6) ausgestellten Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs sind, wenn diese Personen ihr Recht im Rahmen der Regelung für den kleinen Grenzverkehr wahrnehmen;

de onderdanen van een in bijlage I bij deze verordening opgenomen derde land die in het bezit zijn van een vergunning voor klein grensverkeer die is afgegeven door de lidstaten op grond van Verordening (EG) nr. 1931/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten en tot wijziging van de bepalingen van de Schengenuitvoerin ...[+++]


Die betroffenen Personen sind mit den Möglichkeiten einer Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr vertraut und und nutzen sie vor allem für Erleichterungen im Alltag.

De betrokkenen hebben de mogelijkheden van de vergunning voor klein grensverkeer leren kennen en maken er op grote schaal gebruik van om hun dagelijks leven te vereenvoudigen.


Bis Juni 2009 sind 466 Grenzübertrittsgenehmigungen für den kleinen Grenzverkehr ausgestellt worden; 54 Anträge wurden abgelehnt.

Tot juni 2009 zijn 466 vergunningen voor klein grensverkeer afgegeven, terwijl 54 aanvragen zijn geweigerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Um der Situation derjenigen Grenzbewohner Rechnung zu tragen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, der Visumpflicht unterliegen, sollte ein besonderes Kurzzeitvisum eingeführt werden, das zum Zwecke des Kleinen Grenzverkehrs erteilt wird.

(4) Ten behoeve van de grensbewoners die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld , een visum nodig hebben, moet een speciaal visum voor kort verblijf worden ingevoerd dat wordt afgegeven in het kader van het klein grensverkeer.


Dieselben Gründe, aus denen die Festlegung einer Regelung für den Kleinen Grenzverkehr an den Landgrenzen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern gerechtfertigt ist, gelten in vollem Umfang auch für die Anwendung dieser Regelung auf die gemeinsamen Landgrenzen zwischen Mitgliedstaaten, bis die Kontrollen an diesen Grenzen abgeschafft sind.

Dezelfde redenen die het invoeren van een regeling voor klein grensverkeer aan de landgrenzen tussen lidstaten en derde landen rechtvaardigen, rechtvaardigen ook ten volle de toepassing van dezelfde regeling op de gemeenschappelijke landgrenzen tussen lidstaten tot de controles aan deze grenzen zijn afgeschaft.


(3a) Allgemein sollte zur Vermeidung von Missbräuchen eine Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs nur an Personen ausgegeben werden, die seit mindestens einem Jahr rechtmäßig im Grenzgebiet ansässig sind.

(3 bis) Ter voorkoming van misbruik geldt als algemene regel dat een vergunning voor klein grensverkeer alleen mag worden afgegeven aan personen die sinds tenminste één jaar legaal in het grensgebied van een buurland verblijven.


Die Verordnung (EG) Nr. 1931/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Festlegung von Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten sowie zur Änderung der Bestimmungen des Übereinkommens von Schengen (2) muss eine neue Bestimmung vorsehen, der zufolge Inhaber einer Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des Kleinen Grenzverkehrs von der Visumpflicht befreit sind.

Verordening (EG) nr. 1931/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer aan de landbuitengrenzen van de lidstaten en tot wijziging van de bepalingen van de Schengenuitvoeringsovereenkomst (2) noopt ertoe een nieuwe uitzondering op de visumplicht in te voeren voor houders van een vergunning voor klein grensverkeer.


Weiterhin sei darauf hingewiesen, dass die konkrete Umsetzung dieser Regelung auf Grund der lokalen Bedeutung des kleinen Grenzverkehrs den Mitgliedstaaten übertragen wird, die mittels bilateraler Abkommen die besonderen Bedingungen für den kleinen Grenzverkehr mit den betroffenen Drittländern aushandeln können, wobei die allgemeinen Vorschriften auf Gemeinschaftsebene einzuhalten sind.

Voorts is van belang dat de concrete uitvoering van deze regeling, gelet op het lokale karakter van het kleine grensverkeer, is overgelaten aan de lidstaten die door middel van bilaterale akkoorden, kunnen onderhandelen over specifieke voorwaarden voor het kleine grensverkeer met de betrokken landen, met inachtneming van de op communautair niveau vastgestelde algemene regels.


Angesichts der Tatsache, dass der kleine Grenzverkehr nur von lokaler Bedeutung ist, wird die konkrete Umsetzung dieser Regelung den Mitgliedstaaten übertragen, die mittels bilateraler Abkommen die besonderen Bedingungen für den kleinen Grenzverkehr mit den betroffenen Drittländern aushandeln können, wobei die allgemeinen Vorschriften auf Gemeinschaftsebene einzuhalten sind und der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass eine gleicha ...[+++]

Gezien het plaatselijke karakter van het kleine grensverkeer, wordt de concrete toepassing van de regeling overgelaten aan de lidstaten, die de specifieke voorwaarden voor het kleine grensverkeer door middel van bilaterale akkoorden met de betrokken derde landen kunnen regelen, mits de op communautair niveau vastgestelde algemene regels worden nageleefd en voor een wederkerige behandeling voor de EU-burgers wordt gezorgd.




Anderen hebben gezocht naar : regelung für den kleinen grenzverkehr     kleinen grenzverkehrs sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinen grenzverkehrs sind' ->

Date index: 2021-03-14
w