Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleinaktionär

Traduction de «kleinaktionär » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Federconsumatori und weitere Verbraucherschutzvereinigungen und Kleinaktionäre haben die Beschlüsse des Stadtrats angefochten, mit denen es der Stadt ermöglicht werden sollte, die absolute Mehrheit im Verwaltungsrat der AEM zu behalten.

Federconsumatori, alsook andere verenigingen van consumenten en kleine aandeelhouders hebben de beslissingen van de gemeenteraad die de gemeente Milaan de mogelijkheid willen bieden om de meerderheid in de raad van bestuur van AEM te behouden, aangevochten.


8. ist der Auffassung, dass es in allen Fällen notwendig ist, zwischen Klein- und Großaktionären zu unterscheiden, insbesondere in Bezug auf die Verwendung moderner Technologie bei der Ausübung des Stimmrechts der Aktionäre, angesichts der Tatsache, dass Kleinaktionäre in der Regel ein größeres Risiko tragen;

8. acht het hoe dan ook noodzakelijk een onderscheid te maken tussen grote en kleine aandeelhouders, met name inzake het gebruik van moderne technologieën bij de uitoefening van het stemrecht van de aandeelhouders omdat kleine aandeelhouders doorgaans meer aan risico's zijn blootgesteld;


B. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse, die zuerst in Japan, dann in den Vereinigten Staaten und in Europa eintraten und in die wichtige Gruppen der Industrie verwickelt waren (es sei besonders an den Fall Parmalat erinnert), belegen, dass die Transparenzregeln, die den Bezugsrahmen für die Tätigkeit der europäischen Unternehmen bilden müssen, einer genaueren Festlegung bedürfen, in der Erwägung, dass die Folgen hiervon insbesondere auch Kleinaktionäre, Fondsparer, andere Gläubiger sowie Arbeitnehmer, die ihre Beschäftigung und den Lohn verlieren, tragen,

B. overwegende dat uit de recente gebeurtenissen in Japan en daarna in de Verenigde Staten en Europa waarbij belangrijke industriële groepen betrokken zijn (men denke met name aan de affaire-Parmalat) blijkt dat de transparantieregels, die het referentiekader moeten vormen voor het optreden van het Europese bedrijfsleven, beter omschreven moeten worden, en overwegende dat de consequenties hiervan met name worden gedragen door kleine aandeelhouders, deelnemers aan spaarfondsen, andere crediteuren en werknemers die hun baan en hun salaris verliezen


39. fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit der für die Aufsicht und Kontrolle der Beziehungen zwischen Unternehmen und Banken zuständigen Institutionen und Organe zu fördern, um die Interessen der Kleinaktionäre und Fondsparer zu schützen;

39. verzoekt de Commissie, in het belang van de kleine aandeelhouders en deelnemers aan spaarfondsen, de samenwerking tussen de organen en instanties belast met het toezicht en de controle op de betrekkingen tussen ondernemingen en banken te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse, die zuerst in Japan, dann in den Vereinigten Staaten und in Europa eintraten und in die wichtige Gruppen der Industrie verwickelt waren (es sei besonders an den Fall Parmalat erinnert), belegen, dass die Transparenzregeln, die den Bezugsrahmen für die Tätigkeit der europäischen Unternehmen bilden müssen, einer genaueren Festlegung bedürfen, in der Erwägung, dass die Folgen hiervon insbesondere auch Kleinaktionäre, Fondsparer, andere Gläubiger sowie Arbeitnehmer, die ihre Beschäftigung und den Lohn verlieren, tragen,

B. overwegende dat uit de recente gebeurtenissen in Japan en daarna in de Verenigde Staten en Europa waarbij belangrijke industriële groepen betrokken zijn (men denke met name aan de affaire-Parmalat) blijkt dat de transparantieregels, die het referentiekader moeten vormen voor het optreden van het Europese bedrijfsleven, beter omschreven moeten worden, en overwegende dat de consequenties hiervan met name worden gedragen door kleine aandeelhouders, deelnemers aan spaarfondsen, andere crediteuren en werknemers die hun baan en hun salaris verliezen


Insider-Handel ist deshalb Diebstahl. Hier wird der Markt in seiner Gesamtheit willkürlich angezapft; ehrliche Marktakteure, seien sie nun Kleinaktionäre oder professionelle Anleger, werden so bestraft.

Handel met voorkennis is gewoon diefstal, een willekeurige aderlating van de markt, waarvan alle integere marktspelers de dupe worden, of het nu kleine aandeelhouders zijn of institutionele beleggers.


- Betreffend den Vorschlag für eine Übernahmeangebote-Richtlinie: Unter Berücksichtigung der Empfehlungen der hochrangigen Gruppe von Experten auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts wird der Vorschlag den drei Hauptanliegen des Europäischen Parlaments Rechnung tragen und die Frage der "gleichen Ausgangsbedingungen" behandeln, den Begriff des "angemessenen Preises" definieren und die Möglichkeit eines Mehrheitsaktionärs zum Ausschluss eines Kleinaktionärs ("squeeze-out") regeln.

- Zoals door de groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschapsrecht is aanbevolen, zal het voorstel voor een Overnamerichtlijn tegemoetkomen aan de voornaamste drie punten van zorg van het Europees Parlement: de kwestie van de "gelijke concurrentievoorwaarden", de definitie van het begrip "billijke prijs" en de mogelijkheid voor een meerderheidsaandeelhouder om een minderheidsaandeelhouder uit te kopen ("squeeze-out").


- Betreffend den Vorschlag für eine Übernahmeangebote-Richtlinie: Unter Berücksichtigung der Empfehlungen der hochrangigen Gruppe von Experten auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts wird der Vorschlag den drei Hauptanliegen des Europäischen Parlaments Rechnung tragen und die Frage der "gleichen Ausgangsbedingungen" behandeln, den Begriff des "angemessenen Preises" definieren und die Möglichkeit eines Mehrheitsaktionärs zum Ausschluss eines Kleinaktionärs ("squeeze-out") regeln.

- Zoals door de groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschapsrecht is aanbevolen, zal het voorstel voor een Overnamerichtlijn tegemoetkomen aan de voornaamste drie punten van zorg van het Europees Parlement: de kwestie van de "gelijke concurrentievoorwaarden", de definitie van het begrip "billijke prijs" en de mogelijkheid voor een meerderheidsaandeelhouder om een minderheidsaandeelhouder uit te kopen ("squeeze-out").


Die übrigen Anteile an Munksjo verteilen sich auf viele Kleinaktionäre; nur fünf verfügen über Anteile von mehr als 3%. Daher verfügte Trelleborg AB, der bisherige Eigentümer der künftigen Jefferson Smurfit-Anteile, auf den letzten beiden Aktionärs-Hauptversammlungen über mehr als 70% der Stimmen.

De overblijvende aandelen in Munksjo zijn zeer wijd gespreid (slechts vijf aandeelhouders hebben een deelneming van meer dan 3 procent); als gevolg hiervan beschikte Trelleborg AG, de huidige eigenaar van de aandelen die Jefferson Smurfit zal verwerven, over meer dan 70 procent van de stemrechten op de laatste twee algemene vergaderingen van Munksjo.




D'autres ont cherché : kleinaktionär     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinaktionär' ->

Date index: 2024-10-11
w