Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO-Kleidung
Feierliche Kleidung
Garderobe pflegen
Kleidung aus zweiter Hand
Kleidung designen
Kleidung entwerfen
Kleidung pflegen
RSR-Bereit-Signal
Religionssymbol
Religiöse Kleidung
Religiöses Symbol
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «kleidung bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.

NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.


Kleidung designen | Kleidung entwerfen

kledingstukken ontwerpen


Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.

Verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar








Garderobe pflegen | Kleidung pflegen

garderobes beheren | garderobes onderhouden


Kunden und Kundinnen über Accessoires zur Ergänzung der Kleidung beraten

klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding


religiöses Symbol [ Religionssymbol | religiöse Kleidung ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kennzeichnend für die gegenwärtige Realität sind einerseits eine zunehmende Uniformität der Lebensstile der Jugend (Musik, Kleidung usw.) und andererseits eine zunehmende Polarisierung in Bezug auf die Zukunftschancen. Diese Polarisierung erhöht die bereits bestehenden Spannungen zwischen den Generationen, Geschlechtern, ethnischen Gruppen und Regionen mit unterschiedlichem Wohlstand.

De hedendaagse realiteit wordt enerzijds gekenschetst door een toenemende uniformiteit van de leefstijlen van jongeren (muziek, kleding, enz.) en anderzijds door een groeiende polarisatie van kansen, wat de spanningen tussen de generaties, seksen, etnische groepen en tussen regio's met uiteenlopende niveaus van welvaart nog extra vergroot.


Nanomaterialien werden bereits in Hunderten von Anwendungen und Konsumgütern eingesetzt, von Zahnpasta bis zu Batterien, Farben und Kleidung.

Nanomaterialen worden reeds gebruikt in honderden toepassingen en producten zoals tandpasta, batterijen, verf en kleding.


Was die spezielle Frage betrifft, die der Herr Abgeordnete des Europäischen Parlaments angesprochen hat, nämlich die Verwendung von reflektierender Kleidung, so ist dem Rat bekannt, dass zwölf Mitgliedstaaten bereits Gesetze zur Verwendung dieser Kleidung beschlossen haben.

Wat betreft het door de geachte afgevaardigde van het Europees Parlement onder de aandacht gebrachte vraagstuk – het gebruik van fluorescerende kleding – is de Raad bekend dat twaalf lidstaten reeds wetgeving hebben aangenomen met betrekking tot het gebruik van dergelijke kleding.


Wichtig ist aber auch, wie die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten richtigerweise argumentiert, dass der ermäßigte Mehrwertsteuersatz für Kinderschuhe und -kleidung in der gesamten EU gilt und nicht nur in jenen Mitgliedstaaten, in denen dieses System bereits 1991 bestand.

Het is echter ook belangrijk, zoals de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft aangevoerd, dat het verlaagde btw-tarief wordt toegepast voor kinderschoeisel en kinderkleding binnen de EU en niet alleen in de lidstaten die dit systeem in 1991 hadden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wichtig ist aber auch, wie die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten richtigerweise argumentiert, dass der ermäßigte Mehrwertsteuersatz für Kinderschuhe und -kleidung in der gesamten EU gilt und nicht nur in jenen Mitgliedstaaten, in denen dieses System bereits 1991 bestand.

Het is echter ook belangrijk, zoals de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft aangevoerd, dat het verlaagde btw-tarief wordt toegepast voor kinderschoeisel en kinderkleding binnen de EU en niet alleen in de lidstaten die dit systeem in 1991 hadden.


19. erinnert daran, dass die Europäische Union ihre Zölle auf Textilien und Kleidung bereits erheblich gesenkt hat; fordert alle WTO-Mitgliedstaaten auf, die Bedingungen für den Marktzugang in diesem Sektor durch Harmonisierung der Zölle und Abschaffung aller nicht zollbezogenen Barrieren zu verbessern; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu entwickeln und Ressourcen zur Verfügung zu stellen, um den am wenigsten entwickelten Ländern dabei zu helfen, die Handelspräferenzen zu nutzen;

19. wijst er nogmaals op dat de EU-tarieven voor textiel en kleding reeds aanzienlijk zijn verlaagd; verzoekt alle WTO-leden de voorwaarden voor de markttoegang voor deze sector te verbeteren door middel van tariefharmonisatie en opheffing van alle non-tarifaire belemmeringen; verzoekt de Commissie om maatregelen te ontwikkelen en faciliteiten te creëren die het gebruik van preferenties door de minstontwikkelde landen moeten vergemakkelijken;


14. erinnert daran, dass die EU ihre Zölle auf Textilien und Kleidung bereits erheblich gesenkt hat; fordert alle WTO-Mitgliedstaaten auf, die Bedingungen für den Marktzugang in diesem Sektor durch Harmonisierung der Zölle und Abschaffung aller nicht zollbezogenen Barrieren zu verbessern; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu entwickeln und Ressourcen zur Verfügung zu stellen, um den am wenigsten entwickelten Ländern dabei zu helfen, die Handelspräferenzen zu nutzen;

14. wijst er nogmaals op dat de EU-tarieven voor textiel en kleding reeds aanzienlijk zijn verlaagd; verzoekt alle WTO-leden de voorwaarden voor de markttoegang voor deze sector te verbeteren door middel van tariefharmonisatie en opheffing van alle non-tarifaire belemmeringen; verzoekt de Commissie om maatregelen te ontwikkelen en faciliteiten te creëren die het gebruik van preferenties door de minstontwikkelde landen moeten vergemakkelijken;


Kennzeichnend für die gegenwärtige Realität sind einerseits eine zunehmende Uniformität der Lebensstile der Jugend (Musik, Kleidung usw.) und andererseits eine zunehmende Polarisierung in Bezug auf die Zukunftschancen. Diese Polarisierung erhöht die bereits bestehenden Spannungen zwischen den Generationen, Geschlechtern, ethnischen Gruppen und Regionen mit unterschiedlichem Wohlstand.

De hedendaagse realiteit wordt enerzijds gekenschetst door een toenemende uniformiteit van de leefstijlen van jongeren (muziek, kleding, enz.) en anderzijds door een groeiende polarisatie van kansen, wat de spanningen tussen de generaties, seksen, etnische groepen en tussen regio's met uiteenlopende niveaus van welvaart nog extra vergroot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleidung bereits' ->

Date index: 2022-04-29
w