Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Gebiet mit empfindlicher Umwelt
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Gefährdetes Gebiet
Ost-Jerusalem
Palästina
Programm SURE
Rückständiges Gebiet
SURE
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van "klasse-c-gebiete gebiete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Gebiet mit empfindlicher Umwelt | gefährdetes Gebiet

kwetsbare zone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10.3.2. Vorgeschriebene Angaben Die Packungen sind mit einem amtlichen Etikett versehen, dass die folgenden Angaben umfasst: 1) den Vermerk: "EU-Vorschriften und -normen" ; 2) die Anerkennungsstelle und den Mitgliedstaat oder deren Zeichen; 3) den Vermerk: "Solanum tuberosum"; 4) die Bezugsnummer der Partie; 5) das Datum der Verschließung oder der amtlichen Probe (Tag (fakultativ) - Monat - Jahr); 6) die Sorte, zumindest in lateinischen Buchstaben angegeben; 7) das Erzeugerland (Herkunftsland); 8) die Kategorie und Klasse (national oder von der Europäischen Union); 9) die Sortierung; 10) das angegebene Nettogewicht; 11) den Vermerk: "desinfiziert oder nicht"; 12) die Zulassungsnummer des Aufbereiters; 13) den "EU-Pflanzenpass" g ...[+++]

10.3.2. Verplichte vermeldingen De verpakkingen worden voorzien van een officieel etiket met de volgende duidingen : 1) de vermelding : "EU-regels en -normen"; 2) de certificeringsdienst en lidstaat of desbetreffend kenteken; 3) de vermelding : "Solanum tuberosum"; 4) het referentienummer van de partij; 5) de datum van de officiële sluiting of van de officiële bemonstering (dag (facultatief) - maand - jaar); 6) het ras, minstens in Latijns schrift vermeld; 7) het producerend land (land van herkomst); 8) de categorie en klasse (nationale of van de Unie); 9) het kaliber; 10) het opgegeven nettogewicht; 11) de vermelding : al dan niet ontsmet; 12) het erkenningsnummer van de bereider; 13) het "EU-plantenpaspoort", in voorkomend geval met verm ...[+++]


(a) Klasse-A-Gebiete: Gebiete, aus denen lebende Muscheln für den unmittelbaren Verzehr geerntet werden können.

(a) Klasse A: gebieden waar levende tweekleppige weekdieren mogen worden verzameld voor directe menselijke consumptie.


(c) Klasse-C-Gebiete: Gebiete, aus denen lebende Muscheln geerntet, aber erst nach dem Umsetzen über einen längeren Zeitraum (mindestens zwei Monate) – mit oder ohne Reinigung – oder nach intensiver Reinigung über einen nach dem Verfahren gemäß Artikel 17 festgelegten Zeitraum, so dass sie die Gesundheitsanforderungen gemäß Buchstabe a) erfüllen, in Verkehr gebracht werden dürfen.

(c) Klasse C: gebieden waar levende tweekleppige weekdieren mogen worden verzameld, die echter pas na langdurige heruitzetting (ten minste twee maanden), al dan niet gecombineerd met zuivering, of na intensieve zuivering gedurende een periode die moet worden vastgesteld volgens de in artikel 17 bedoelde procedure, om te voldoen aan de onder a) bedoelde gezondheidsnormen, in de handel mogen worden gebracht.


(b) Klasse-B-Gebiete: Gebiete, aus denen lebende Muscheln geerntet, aber erst nach Aufbereitung in einem Reinigungszentrum oder nach dem Umsetzen zum Verzehr in den Verkehr gebracht werden dürfen, damit sie den Gesundheitsnormen gemäß vorstehendem Buchstaben a) entsprechen.

(b) Klasse B: gebieden waar levende tweekleppige weekdieren mogen worden verzameld; deze mogen echter pas op de markt gebracht worden voor menselijke consumptie na behandeling in een zuiveringscentrum of na heruitzetting, om te voldoen aan de onder a) bedoelde gezondheidsnormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klasse-C-Gebiete: Gebiete, aus denen lebende Muscheln geerntet, aber erst nach dem Umsetzen über einen langen Zeitraum (mindestens zwei Monate) in den Verkehr gebracht werden dürfen.

Gebieden van klasse C: gebieden waar levende tweekleppige weekdieren mogen worden verzameld, met dien verstande dat zij pas in de handel mogen worden gebracht na een ruime heruitzettingsperiode (ten minste twee maanden).


Solange im Rahmen von Durchführungsbestimmungen keine detaillierten Vorschriften erlassen wurden, dürfen wild wachsende essbare Algen nicht in Gebieten gesammelt werden, die nicht den Kriterien für die Gebiete der Klasse A oder der Klasse B im Sinne des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit besonderen Verfahrensvorschriften für die amtliche Überwachung von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs (17) genügen;

In afwachting van meer gedetailleerde voorschriften die in de uitvoeringswetgeving moeten worden vastgesteld, mag wild eetbaar zeewier niet worden vergaard in gebieden die niet voldoen aan de criteria voor gebieden van klasse A of klasse B zoals omschreven in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (17);


Sie müssen in Gewässern gehalten werden, die die Kriterien für die Gebiete der Klasse A oder der Klasse B im Sinne des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 erfüllen.

zij worden gekweekt in wateren die voldoen aan de criteria voor gebieden van klasse A of klasse B zoals omschreven in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 854/2004;


Die Kriterien für die Einteilung in Klasse-B- oder Klasse-C-Gebiete werden von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 und nach Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit festgelegt.

De criteria voor de indeling in gebieden van klasse B of klasse C worden, na advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid , door de Commissie vastgesteld volgens de in artikel 10, lid 2 bedoelde procedure.


Für die bestehenden Lagereinrichtungen, die am Tag der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt nicht die in den Artikeln 12 bis 14 angeführten Auflagen erfüllen und ausserhalb eines gefährdeten Gebiets oder eines Gebiets, das besonderen Umweltbelastungen ausgesetzt ist, gelegen sind, treten die Artikel 12 bis 14 und 19 in Kraft am 1. Januar 2007 für alle Betriebe, die gemäss der Gesetzgebung über die Umweltgenehmigung als Einrichtungen der Klasse 1, 2 und 3 gelten;

Wat betreft de bestaande opslagaccommodatie die niet in overeenstemming is met de artikelen 12 tot en met 14 de dag van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en die zich in een kwetsbaar gebied en in een gebied dat aan een bijzondere milieudruk onderhevig is, bevindt, treden de artikelen 12 tot en met 14 en 19 in werking op 1 januari 2007 voor alle bedrijven die die beschouwd worden als inrichtingen van klasse 1, 2 en 3 krachtens de regelgeving met betrekking tot de milieuvergunning.


Eine Glücksspieleinrichtung der Klasse I kann nur auf dem Gebiet der Gemeinden Blankenberge, Chaudfontaine, Dinant, Knokke-Heist, Middelkerke, Namur, Ostende, Spa und auf dem Gebiet einer der neunzehn Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt betrieben werden.

Een kansspelinrichting klasse I kan slechts worden geëxploiteerd op het grondgebied van de gemeenten Blankenberge, Chaudfontaine, Dinant, Knokke-Heist, Middelkerke, Namen, Oostende, Spa en een van de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


w