Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klasse iii höher gestuft » (Allemand → Néerlandais) :

7. stellt mit Besorgnis fest, dass Russland seine luft- und seegestützte Verteidigung im Schwarzmeerraum erheblich verstärkt hat, indem neue Antischiffsraketen (die mit einer Reichweite von 600 km bis zum Bosporus fliegen können) stationiert wurden, wodurch die russischen Kampfflugzeuge etwa drei Viertel des Luftraums über dem Schwarzen Meer kontrollieren (indem die Zahl der Flugplätze auf der Krim praktisch verdreifacht wurde); stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Russland seine strategische und taktische Leistungsfähigkeit erhöht hat; weist darauf hin, dass in strategischer Hinsicht Kampfflugzeuge mit ...[+++]

7. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland zijn luchtafweer en marinedefensie in het Zwarte Zeebekken aanzienlijk heeft versterkt door de stationering van nieuwe antischeepsraketten (met een bereik van 600 km oftewel tot aan de Bosporus) en een verdrievoudiging van het aantal vliegvelden op de Krim, zodat Russische gevechtsvliegtuigen nu ongeveer driekwart van het luchtruim boven de Zwarte Zee bestrijken; wijst er in dit verband op dat Rusland zijn capaciteiten op zowel strategisch als tactisch gebied heeft versterkt: op strategisch gebied zijn langeafstandsbommenwerpers die met kruisraketten kunnen worden uitgerust, en verkenningsv ...[+++]


Eine wirksame Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene setzt voraus, dass gerichtliche Maßnahmen respektiert werden und die politische Klasse gerichtliche Ermittlungen uneingeschränkt unterstützt.

Corruptie op hoog niveau kan alleen effectief worden bestreden als het optreden van justitie wordt geëerbiedigd en de politiek de justitiële onderzoeken ten volle ondersteunt.


„Ziel“ einen in hoher Stückzahl in Serienproduktion hergestellten Personenkraftwagen der Klasse M1 AA Limousine nach Anhang II Abschnitt C Nummer 1 der Richtlinie 2007/46/EG oder, im Falle eines weichen Ziels, einen Gegenstand, der einem solchen Fahrzeug hinsichtlich seiner Erfassungsmerkmale in Bezug auf das Sensorsystem des zu prüfenden AEBS entspricht;

3. „doelwit”: een personenauto uit massaproductie van categorie M1 AA Sedan, zoals gedefinieerd in bijlage II, deel C, punt 1, van Richtlijn 2007/46/EG of, bij een zacht doelwit, een voorwerp dat representatief is voor een dergelijk voertuig wat betreft de detectiekenmerken ervan voor het sensorsysteem van het geteste AEBS;


2.3.1. Das für die Prüfungen verwendete Ziel muss ein regulärer, in hoher Stückzahl in Serienproduktion hergestellter Personenkraftwagen der Klasse M1 AA Limousine sein; alternativ kann es sich auch um ein „weiches Ziel“ handeln, das einem solchen Fahrzeug hinsichtlich seiner Identifikationsmerkmale in Bezug auf das zu prüfende AEBS entspricht (2).

2.3.1. Het doelwit dat voor de tests wordt gebruikt, is een gewone personenauto uit massaproductie van categorie M1 AA Sedan of een „zacht doelwit” dat representatief is voor een dergelijk voertuig wat de identificatiekenmerken ervan voor het sensorsysteem van het geteste AEBS betreft (2).


Die Wirkung dieser Maßnahme auf den Haushaltsplan 2009 ist beschränkt, würde jedoch die Höherstufung von zwei Stellen erfordern: 1) Der Leiter der Rechtsabteilung (Direktor) sollte von AD 14 auf AD 15 höher gestuft werden und 2) die Stelle des Generalsekretärs sollte von AD 15 auf AD 16 höher gestuft werden, um sämtliche Dienstgrade, die dem Generaldirektor entsprechen, abzudecken.

De gevolgen van deze operatie voor de begroting 2009 zijn beperkt, maar vereisen wel een opwaardering van twee posten: 1) het hoofd van de Juridische afdeling (directeur) moet worden opgewaardeerd van AD 14 naar AD 15 en 2) de post van secretaris-generaal moet worden opgewaardeerd van AD 15 naar AD 16 om het spectrum van rangen voor directeur-generaal te bestrijken.


Zusätzlich zu den zwei oben genannten Höherstufungen sollten fünf bestehende Stellen (drei AST und zwei AD) gemäß den Bestimmungen des Statuts höher gestuft werden.

Naast de twee bovengenoemde opwaarderingen moeten 5 bestaande posten (3 AST en 2 AD) worden opgewaardeerd overeenkomstig het personeelsstatuut.


Für Bremsanlagen ist unter anderem Folgendes vorgesehen: obligatorischer Einbau von ABS-Systemen für bestimmte Klassen (schnelle Zugmaschinen der Klasse T5 und ihre Anhänger, die für Geschwindigkeiten über 40 km/h ausgelegt sind), höheres Abbremsvermögen und verbesserte Kompatibilität zwischen Zugmaschine und Anhängern/gezogenen Maschinen.

Wat de remsystemen betreft, schrijven de nieuwe regels onder andere het volgende voor: verplichte montage van antiblokkeersystemen voor sommige categorieën (snelle trekkers van categorie T5 en aanhangwagens ervan die geschikt zijn voor snelheden van meer dan 40 km/h); betere vertragingsprestaties en betere compatibiliteit tussen trekkers en aanhangwagens/getrokken materieel.


Es wird davon ausgegangen, dass die Gefährdung durch Geräte, die in direkten Kontakt mit dem zentralen Nervensystem (beispielsweise bei der Hirnchirurgie) kommen, mit der Dauer des Kontakts nicht abnimmt; deshalb sollten all diese Geräte in die Klasse III eingestuft werden. Zurzeit sind invasive chirurgische Geräte für den zeitlich beschränkten Gebrauch (weniger als 60 Minuten) in die Klasse IIA eingestuft; folglich sollte diese Gruppe in Klasse III höher gestuft werden. Hierzu sollte man auf Artikel 13 der Richtlinie zurückgreifen.

De risico's die verbonden zijn aan hulpmiddelen die rechtstreeks in aanraking komen met het centraal zenuwstelsel (bijvoorbeeld gebruik bij hersenenchirurgie) worden geacht niet geringer te worden door de duur van het contact, om welke reden al deze hulpmiddelen zouden moeten worden opgenomen in klasse III. Momenteel zijn chirurgische hulpmiddelen met een invasief karakter voor tijdelijk gebruik (minder dan zestig minuten) opgenomen in klasse IIA, en daarom moet deze groep worden opgenomen in klasse III. Daarvoor moet gebruik worden gemaakt van artikel 13 van de richtlijn.


Nassabriebbeständigkeit: Wandfarben (nach EN 13300), die (auf dem Produkt oder auf Werbematerial) als abwaschbar, reinigungsbeständig und scheuerbeständig bezeichnet werden, müssen eine nach EN 13300 und EN ISO 11998 gemessene Nassabriebbeständigkeit der Klasse 2 oder höher aufweisen (nicht mehr als 20 μm nach 200 Arbeitsgängen).

Natte schrobweerstand: Muurverven (overeenkomstig EN 13300) waarvan wordt beweerd (op het product of in daarop betrekking hebbend marketingmateriaal) dat ze kunnen worden gewassen, gereinigd of afgeborsteld, moeten over een natte schrobweerstand beschikken zoals gemeten door EN 13300 en EN ISO 11998 van klasse 2 of beter (niet meer dan 20 micron na 200 cycli).


Zu diesem Zweck wird für den zukünftigen Direktor des Amtes 1 A3-Dauerplanstelle im Stellenplan der Kommission in 1 A2-Stelle auf Zeit höher gestuft und umgewandelt.

Hiervoor wordt 1 permanente A3-post in het organigram van de Commissie opgewaardeerd en omgezet in 1 tijdelijke A2-post voor de toekomstige directeur van het bureau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klasse iii höher gestuft' ->

Date index: 2022-07-09
w