Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-Klasse
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Bühnenbau in Auftrag geben
C-Klasse
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Führungsschicht
Gesellschaftsschicht
Herrschende Klasse
Klasse
Klasse A-Klasse
Kulissenbau in Auftrag geben
Sozial benachteiligte Klasse
Soziale Klasse
Soziale Schicht
Vierte Welt

Traduction de «klasse 2 geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
B-Klasse | C-Klasse | Klasse : A-Klasse

A-klas | B-klas | C-klas | klas


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Gesellschaftsschicht | Klasse | soziale Klasse | soziale Schicht

klasse | sociale klasse


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Führungsschicht [ herrschende Klasse ]

leidende klasse


soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]

maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einer Union der Gleichberechtigten kann es keine Bürger zweiter Klasse geben.

In een Unie van gelijken horen er geen tweederangsburgers te zijn.


In einer Union der Gleichberechtigten kann es keine Arbeitnehmer zweiter Klasse geben.

In een Unie van gelijken horen er geen tweederangswerknemers te zijn.


Lebensmittel von zweierlei Qualität (siehe Factsheet): „In einer Union der Gleichen kann es keine Verbraucher zweiter Klasse geben.

Voedsel van uiteenlopende kwaliteit (zie factsheet): "In een Unie van gelijken horen er geen tweederangsconsumenten te zijn.


Entsendung von Arbeitnehmern (siehe Factsheet): „In einer Union der Gleichen kann es keine Arbeitnehmer zweiter Klasse geben.

Detachering van werknemers (zie factsheet): "In een Unie van gelijken horen er geen tweederangswerknemers te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer Union der Gleichberechtigten kann es auch keine Verbraucher zweiter Klasse geben.

In een Unie van gelijken horen er ook geen tweederangsconsumenten te zijn.


Es darf keine Nazi-Opfer erster Klasse oder Opfer des Kommunismus zweiter Klasse geben, nur weil es in Europa immer noch keine einheitliche Haltung gegenüber allen totalitären Regimen gibt und weil Europa gezögert hat, einen konkreten Standpunkt zu den Verbrechen zu vertreten, die im östlichen Teil des Kontinents stattgefunden haben.

We kunnen geen eersteklasslachtoffers van het nazisme en tweedeklasslachtoffers van het communisme hebben simpelweg omdat we in Europa nog geen integrale benadering van alle totalitaire regimes hebben en omdat we hebben geaarzeld om concreet stelling te nemen tegen misdaden die in het oostelijke deel van het werelddeel hebben plaatsgevonden.


Die Vorstellung, dass es in ein und demselben Zug Menschen erster und letzter Klasse geben soll, war für das Parlament inakzeptabel.

De gedachte dat in een en dezelfde trein mensen met verschillende rechten zitten, was onacceptabel voor het Parlement.


Die Vorstellung, dass es in ein und demselben Zug Menschen erster und letzter Klasse geben soll, war für das Parlament inakzeptabel.

De gedachte dat in een en dezelfde trein mensen met verschillende rechten zitten, was onacceptabel voor het Parlement.


Wenn diese Solidarität nicht gewahrt ist, dann werden wir gezwungen sein, einen Vorschlag des Rates zurückzuweisen. Für uns hat die Solidarität und die Gemeinschaft der Europäer Vorrang und es darf keine Europäer erste und zweiter Klasse geben.

Voor ons is de solidariteit van de Europeanen, het gevoel dat we tot een gemeenschap behoren, van het allergrootste belang. Er mag geen onderscheid worden gemaakt tussen eerste- en tweederangs Europeanen.


Es kann keine Bürger erster und zweiter Klasse geben.

Er mag geen sprake zijn van eerste- en tweederangs burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klasse 2 geben' ->

Date index: 2023-07-01
w