Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klarzustellen indem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5a) Es ist deshalb wichtig, klarzustellen, auf welche Weise die öffentlichen Auftraggeber zum Umweltschutz und zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung beitragen können, und gleichzeitig zu gewährleisten, dass sie bei der Auftragsvergabe ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis erzielen können, insbesondere indem bestimmte Kennzeichnungen gefordert bzw. indem angemessene Vergabeverfahren genutzt werden.

(5 bis) Het is belangrijk om toe te lichten hoe de aanbestedende diensten tot de bescherming van het milieu en het bevorderen van duurzame ontwikkeling kunnen bijdragen, met de verzekering dat zij voor hun opdrachten tegelijkertijd de beste prijs-kwaliteitverhouding kunnen verkrijgen, met name door specifieke keurmerken voor te schrijven en/of van passende gunningsmethoden gebruik te maken.


Die vorgeschlagenen Änderungen zielen darauf ab, stärker auf das Datenschutzrecht Bezug zu nehmen, klarzustellen, dass soziale Netze und Application Stores nicht als „kritische Infrastrukturen“ gelten sollten (vgl. die geänderte Liste im Anhang II), und dafür zu sorgen, dass die Verhältnismäßigkeit gewahrt bleibt, indem die zivilen Aspekte des Unterfangens betont werden: Störungen und Systemausfälle sind in der Regel nicht die Folge gezielter Cyberangriffe von Terroristen, Kriminellen oder ausländischen Spionen, sondern sie geschehen ...[+++]

De voorgestelde amendementen zijn gericht op de versterking van de verwijzingen naar wetgeving inzake gegevensbescherming, de verduidelijking van het feit dat "kritieke infrastructuur" geen sociaalnetwerksites en internetwinkels die applicaties aanbieden dient te omvatten (zie gewijzigde lijst in bijlage II), en de garantie dat het evenredigheidsbeginsel wordt nageleefd, door het civiele aspect van de onderneming te benadrukken: de meeste verstoringen en de meest voorkomende oorzaken van systeemstoringen zijn geen opzettelijke cyberaanvallen van terroristen, criminelen of buitenlandse spionnen, maar onopzettelijke, menselijke fouten en n ...[+++]


P. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Arbeitnehmervertretung die Bezugnahme auf die Richtlinie 2009/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen (Neufassung) gestärkt werden sollte, um klarzustellen, dass die Verfahrensregeln dieser Richtlinie gelten; außerdem in der Erwägung, dass es stärkere Sanktionen für Verstöße geben sollte, beispielsweise indem ...[+++]

P. overwegende dat met betrekking tot de vertegenwoordiging van werknemers de verwijzing naar Richtlijn 2009/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (herschikking) aangescherpt moet worden om duidelijk te maken dat de procedurele voorschriften van die richtlijn van toepassing zijn; overwegende dat er op inbreuken zwaardere sancties gesteld moeten worden, bijvoorbeeld door voor inschrijving van een FE in het register, naar analogie met artikel 11, lid 2, van Verordening van de Raad (EG) nr. 1435/2003 van 22 juli 2003 betreffende het statuut ...[+++]


P. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Arbeitnehmervertretung die Bezugnahme auf die Richtlinie 2009/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen (Neufassung) gestärkt werden sollte, um klarzustellen, dass die Verfahrensregeln dieser Richtlinie gelten; außerdem in der Erwägung, dass es stärkere Sanktionen für Verstöße geben sollte, beispielsweise indem ...[+++]

P. overwegende dat met betrekking tot de vertegenwoordiging van werknemers de verwijzing naar Richtlijn 2009/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (herschikking) aangescherpt moet worden om duidelijk te maken dat de procedurele voorschriften van die richtlijn van toepassing zijn; overwegende dat er op inbreuken zwaardere sancties gesteld moeten worden, bijvoorbeeld door voor inschrijving van een FE in het register, naar analogie met artikel 11, lid 2, van Verordening van de Raad (EG) nr. 1435/2003 van 22 juli 2003 betreffende het statuut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Protokoll ist das Verhältnis zwischen den sozialen Grundrechten und den wirtschaftlichen Freiheiten klarzustellen, und zwar indem bestätigt wird, dass der Binnenmarkt kein Selbstzweck ist, sondern geschaffen wurde, um sozialen Fortschritt für alle Unionsbürger herbeizuführen (Umsetzung von Artikel 3 Absatz 3 der konsolidierten Fassung des Vertrags über die Europäische Union).

In een dergelijk protocol zal uitsluitsel moeten worden gegeven over de relatie tussen elementaire sociale rechten en economische vrijheden en duidelijk moeten worden gesteld dat de interne markt niet een doel op zich is, maar tot stand is gebracht om sociale vooruitgang voor alle burgers te verwezenlijken (logisch voortvloeiend uit de tenuitvoerlegging van artikel 3 (3) van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie).


10. bedauert, dass die Schlussfolgerungen des Vorsitzes nur einen winzigen Satz zum Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung, jedoch keinerlei Vorschläge für weitere inhaltliche Maßnahmen enthalten; erinnert an die ursprünglich auf dem Lissabonner Gipfel gemachte Zusage, bis 2010 „die Beseitigung der Armut entscheidend voranzubringen“; fordert die Kommission und den Rat auf, das ursprüngliche Lissabonner Ziel der Beseitigung der Armut zu bekräftigen und klarzustellen, indem sie für die EU ein eindeutiges, vorrangiges Ziel festsetzen, die am BIP gemessenen Armutsraten bis 2010 zu senken und eine Reihe von Standards ...[+++]

10. betreurt het feit dat in de conclusies van het voorzitterschap slechts een kort zinnetje wordt gewijd aan de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting en dat er geen substantiële vervolgmaatregelen worden voorgesteld; wijst de Raad nogmaals op de oorspronkelijke toezeggingen die zijn gedaan tijdens de Europese Top van Lissabon uiterlijk in 2010 een beslissende bijdrage te leveren tot de uitroeiing van de armoede; verzoekt de Commissie en de Raad het oorspronkelijke Lissabondoel van uitroeiing van de armoede te verstevigen en te verduidelijken door als duidelijk hoofddoel voor de EU te bepalen dat de armoedeniveaus afgezet tegen h ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : klarzustellen indem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klarzustellen indem' ->

Date index: 2024-06-24
w