Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klarstellung ihrer jeweiligen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Aktionsplan für elektronische Gesundheitsdienste 2012–2020 wurde darauf hingewiesen, dass durch das Aufkommen von Mobile-Health-Diensten die Grenzen zwischen der herkömmlichen Behandlung durch einen Arzt einerseits und der Selbstbehandlung und -pflege andererseits verwischt werden und dass sich die verschiedenen Akteure um eine Klarstellung ihrer jeweiligen Rolle und Verantwortlichkeit in der Wertschöpfungskette der Mobile-Health-Dienste bemühen[28].

Het Actieplan e-gezondheidszorg 2012-2020 stelt dat de grens tussen de traditionele klinische zorgverlening enerzijds en zelfbehandeling en -verzorging anderzijds vervaagt door de opkomst van m-gezondheidszorg, en dat verschillende actoren duidelijkheid willen over hun rol en verantwoordelijkheden in de waardeketen voor mobiele gezondheidszorg[28].


Ziel dieser Abkommen ist die Klarstellung der jeweiligen Zuständigkeiten dieser Einrichtungen sowie die Festlegung ihrer Zusammenarbeit im Rahmen des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

Deze overeenkomsten hebben ten doel de bevoegdheden van deze organen te verduidelijken en hun samenwerking in het kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid vast te leggen.


Ziel dieser Abkommen ist die Klarstellung der jeweiligen Zuständigkeiten dieser Organe sowie die Bestimmung ihrer Zusammenarbeit im Rahmen des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

Deze overeenkomsten hebben ten doel de bevoegdheden van deze organen te verduidelijken en hun samenwerking in het kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid vast te leggen.


dass der Europäische Konvent zur Zukunft Europas die Beziehungen zwischen der Europäischen Staatsanwaltschaft und Eurojust durch Klarstellung ihrer jeweiligen Befugnisse und Verantwortlichkeiten eindeutig festlegen sollte; ist der Auffassung, dass künftig im Interesse einer effektiven Strafverfolgung der Aufbau von Doppelstrukturen zu vermeiden ist und eine parallele Struktur von Eurojust bzw. europäischer Staatsanwaltschaft mit teilweise überschneidenden Aufgaben und Ausstattungen nicht sinnvoll ist;

wat de verhoudingen met Eurojust betreft: verzoekt de Europese Conventie de verhouding tussen de Europees openbaar aanklager en Eurojust duidelijk te omschrijven, door verduidelijking van hun respectievelijke bevoegdheden en taken; is van oordeel dat het ontstaan van een dubbele structuur in het belang van een doeltreffende strafrechtelijke (rechts)handhaving voortaan moet worden vermeden. Een parallelle structuur van Eurojust, resp. een Europees openbaar aanklager met gedeeltelijk overlappende taken en bevoegdheden is niet zinvol;


– in Bezug auf die Beziehungen zu Eurojust: fordert den Konvent zur Zukunft Europas auf, die Beziehungen zwischen der Europäischen Staatsanwaltschaft und Eurojust durch Klarstellung ihrer jeweiligen Befugnisse und Verantwortlichkeiten eindeutig festzulegen;

- wat de verhoudingen met Eurojust betreft, verzoekt de Conventie over de toekomst van Europa de verhouding tussen de Europees openbaar aanklager en Eurojust duidelijk te omschrijven, door verduidelijking van hun respectieve bevoegdheden en taken;


18. ist überzeugt, dass der Verwaltungsmodus der Union von heute und einer erweiterten Union von morgen weiterhin auf dem Grundsatz der Dezentralisierung basieren muss, was von den einzelnen nationalen Verwaltungen vergleichbare und gleichermaßen wirksame Verwaltungskapazitäten erfordert, gemäß den mit dem Jahr 2000 eingeführten neuen Strukturfondsregelungen (Verordnung (EG) Nr. 1260/1999) betreffend u.a. die Klarstellung der jeweiligen Rollen der Kommission, der Mitgliedstaaten und der verschiedenen, in Artikel 8 dieser Verordnung genannten Partner; ist allerdings der Ansicht, dass unter Umständen eine weitreichendere Intervention der ...[+++]

18. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie gebaseerd moet blijven op het decentralisatieprincipe; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook duidelijkheid vergen over de respectieve rollen van de Commissie, de lidstaten en de diverse partners als bedoeld in artikel 8 van de verordening; stelt evenwel dat actiever optreden van de Commissie vereist kan zijn als het gaat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klarstellung ihrer jeweiligen' ->

Date index: 2023-01-11
w