Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte-Recycling
Auffrischen von beruflichem Wissen
Berufliche Nachschulung
Berufliche Spezialisierung
Berufliche Weiterbildung
Berufliche Weiterschulung
Die Klarheit vergrössern
Informationen und Kenntnisse steuern
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Klarheit
Nach bestem Wissen und völlig frei
Preiswahrheit und -klarheit
Unternehmenswissen steuern
Wissen im Unternehmen steuern
Wissen über den Kundendienst erwerben
Wissensmanagement betreiben

Vertaling van "klarheit wissen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




die Klarheit vergrössern

de duidelijkheid ten goede komen


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


Wissen über den Kundendienst erwerben

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


Informationen und Kenntnisse steuern | Wissen im Unternehmen steuern | Unternehmenswissen steuern | Wissensmanagement betreiben

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


berufliche Weiterbildung [ Arbeitskräfte-Recycling | Auffrischen von beruflichem Wissen | berufliche Nachschulung | berufliche Spezialisierung | berufliche Weiterschulung ]

bijscholing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ansonsten ergeben sich angesichts der fehlenden Klarheit der durchgeführten Aktionen und in dem Wissen um die speziellen Bemerkungen der Berichterstatterin zu den Aktionen 12 und 13 bei der Halbzeitüberprüfung einige Fragen:

Voor het overige dient de tussentijdse evaluatie, bij gebrek aan precisering betreffende de gevoerde acties, benaderd te worden door middel van vraag en antwoord, wetende dat de rapporteur specifieke opmerkingen heeft bij acties 12 en 13:


6. bedauert, dass die derzeitige Mischung von Rechtsinstrumenten – einerseits Kollisionsnormen und andererseits Binnenmarktinstrumente – und das Versäumnis, eindeutig ihre gegenseitige Interaktion zu bestimmen, bedeutet, dass weder der Verbraucher noch der Dienstleistungserbringer jederzeit in der Lage ist, mit Klarheit zu wissen, welche rechtliche Regelung auf die einzelnen Aspekte ihrer Tätigkeiten Anwendung findet, d. h. ob das Zivilrecht des Gastlandes oder des Heimatlandes oder aber der Regelungsrahmen des Gastlandes oder des Heimatlandes Anwendung findet;

6. betreurt dat de huidige mengeling van wetgevingsinstrumenten bestaande uit collisieregels en instrumenten met betrekking tot de interne markt en het falen om hun wisselwerking op een duidelijke manier te bepalen ervoor zorgt dat noch de consument noch de dienstverlener altijd kan weten welke regelgeving van toepassing is op ieder aspect van hun zakelijke activiteiten, d.w.z. antwoord te geven op de vraag of het burgerlijk recht van het gastland of van het land van herkomst van toepassing is, of op de vraag of het reguleringsstelsel van het gastland of dat van het land van herkomst van toepassing is;


Wie Sie wissen werden, haben leider fünf Mitgliedstaaten der Europäischen Union noch nicht einmal den europäischen Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung umgesetzt; Sie wissen außerdem, dass nur sieben von 25 Staaten das Auslieferungsabkommen Europa-USA ratifiziert haben. Wäre dieses Abkommen in Kraft, würde es gewiss mehr Klarheit in Bezug auf den Rechtsrahmen speziell bei Überstellungen von Häftlingen schaffen.

Zoals u weet, hebben helaas vijf lidstaten van de Europese Unie het Europees kaderbesluit inzake de bestrijding van terrorisme nog niet omgezet. U weet bovendien dat slechts zeven van de vijfentwintig landen de uitleveringsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten hebben geratificeerd. Als deze overeenkomst van kracht was geweest, zou er zeker meer duidelijkheid zijn geweest omtrent het juridische kader met betrekking tot de overbrenging van gevangenen.


Wie Sie wissen werden, haben leider fünf Mitgliedstaaten der Europäischen Union noch nicht einmal den europäischen Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung umgesetzt; Sie wissen außerdem, dass nur sieben von 25 Staaten das Auslieferungsabkommen Europa-USA ratifiziert haben. Wäre dieses Abkommen in Kraft, würde es gewiss mehr Klarheit in Bezug auf den Rechtsrahmen speziell bei Überstellungen von Häftlingen schaffen.

Zoals u weet, hebben helaas vijf lidstaten van de Europese Unie het Europees kaderbesluit inzake de bestrijding van terrorisme nog niet omgezet. U weet bovendien dat slechts zeven van de vijfentwintig landen de uitleveringsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten hebben geratificeerd. Als deze overeenkomst van kracht was geweest, zou er zeker meer duidelijkheid zijn geweest omtrent het juridische kader met betrekking tot de overbrenging van gevangenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im EFRE-Vorschlag der Kommission enthaltenen Ziele und Rahmen werden durch den Verfasser der Stellungnahme begrüßt, jedoch brauchen diese Klarheit und weitere Untersuchungen im Hinblick auf das in der Gemeinschaft seit der Schaffung des EFRE angesammelte Wissen und die neuen in der geänderten Agenda von Lissabon und der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013.

Uw rapporteur voor advies spreekt zijn waardering uit voor doel en toepassingsgebied die in het EFRO-voorstel van de Commissie uiteen worden gezet, maar deze termen moeten worden verduidelijkt en nader uitgewerkt, gezien de hoeveelheid kennis die de EU heeft opgedaan sinds het EFRO werd opgericht, en gezien de nieuwe prioriteiten die zijn gesteld in de herziene agenda van Lissabon en de financiële vooruitzichten 2007-2013.


In jedem Fall stütze sich die Gleichsetzung des « Wissens » und des « Wissenmüssens » in Artikel 10 § 1 2° b) des Hormongesetzes auf einen vernünftigen Zusammenhang der Verhältnismässigkeit zwischen den angewandten Mitteln und der vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzung, mehr Klarheit in der Strafandrohung zu erreichen im Hinblick auf die Rechtssicherheit und die Wirksamkeit der Verfolgung.

In ieder geval steunt de gelijkschakeling van het « weten » en het « moeten weten » in artikel 10, § 1, 2°, b), van de hormonenwet op een redelijk verband van evenredigheid tussen de aangewende middelen en de bedoeling van de wetgever om meer duidelijkheid in de strafbaarstelling te verwezenlijken met het oog op de rechtszekerheid en de efficiëntie van de vervolging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klarheit wissen' ->

Date index: 2024-01-02
w