Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klargestellt gestärkt " (Duits → Nederlands) :

Allerdings ist er der Auffassung, dass die Regeln weiter gestärkt und klargestellt werden könnten, um die Interessen von Entwicklungsländern besser zu fördern.

Hij is echter van mening dat de regels verder versterkt en verduidelijkt kunnen worden om de belangen van de ontwikkelingslanden beter te bevorderen.


Die Befugnisse und Pflichten der für die Umsetzung dieser Richtlinie zuständigen Behörden müssen klargestellt und die Mechanismen, die zur Gewährleistung einer wirksamen grenzübergreifenden aufsichtsrechtlichen Zusammenarbeit benötigt werden, gestärkt werden.

De bevoegdheden en taken van de bevoegde autoriteiten die voor de uitvoering van deze richtlijn verantwoordelijk zijn, moeten worden verduidelijkt en de mechanismen ter waarborging van doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking moeten worden versterkt.


F. in der Erwägung, dass die verschiedenen mit Mauretanien unterzeichneten Protokolle einen erheblichen Fortschritt bei der Unterstützung der Entwicklung des Fischereisektors in Mauretanien der Erhaltung des Fischbestands und der Verbesserung bei der Kontrolle ermöglicht haben, obwohl es Aspekte gibt, die weiterhin gestärkt und klargestellt werden müssen, einschließlich der Durchführung der Kontrolle durch sattelitengestützte Systeme, der gemeinsamen Nutzung von Informationen betreffen der Aufbringungen und betreffend der Förderung bestimmter Infrastrukturen um größere Investitionen der Gemeinschaft in Mauretanien zu fördern,

F. overwegende dat de opeenvolgende met Mauritanië ondertekende protocollen ervoor hebben gezorgd dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de ondersteuning van de ontwikkeling van de Mauritaanse visserijsector, de instandhouding van de visbestanden en de verbetering van toezicht, hoewel er nog altijd aspecten zijn die aangescherpt of verduidelijkt moeten worden, waaronder de manier waarop door middel van VMS controles worden uitgevoerd, informatie-uitwisseling over inspecties en de bevordering van bepaalde infrastructuur om communautaire investeringen in Mauritanië aan te moedigen,


Die Befugnisse und Pflichten der für die Umsetzung dieser Richtlinie zuständigen Behörden müssen klargestellt und die Mechanismen, die zur Gewährleistung einer wirksamen grenzübergreifenden aufsichtsrechtlichen Zusammenarbeit benötigt werden, gestärkt werden.

De bevoegdheden en taken van de bevoegde autoriteiten die voor de uitvoering van deze richtlijn verantwoordelijk zijn, moeten worden verduidelijkt en de mechanismen ter waarborging van doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking moeten worden versterkt.


15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, regulatorische und aufsichtsrechtliche Maßnahmen zu ergreifen, um auf die Turbulenzen auf den Finanzmärkten zu reagieren; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Rolle der Stufe-3-Ausschüsse im Rahmen des Lamfalussy-Prozesses dergestalt klargestellt und gestärkt werden muss, dass finanzielle Stabilität in der EU sichergestellt ist; vertritt die Ansicht, dass die Einsetzung einer Europäischen Aufsichtsbehörde langfristig die beste Methode zur Sicherstellung einer wirksamen Kontrolle grenzübergreifend tätiger Firmen ist;

15. dringt er bij de Commissie op aan dat zij als reactie op de financiële onrust maatregelen neemt op het gebied van regelgeving en toezicht; vestigt er in dit verband de aandacht op dat de rol van de comités van niveau 3 in het Lamfalussy-proces zodanig moet worden verduidelijkt en versterkt dat de financiële stabiliteit in de EU gewaarborgd is; is van mening dat de benoeming van een Europese toezichthouder de beste methode zou zijn om tot een doeltreffend toezicht op grensoverschrijdend opererende bedrijven op lange termijn te komen;


Als Ratsvertreter glaube ich, sagen zu können, dass wir so gut wie allen Forderungen des Parlaments entgegengekommen sind. Wir haben das Instrument flexibler gemacht, wir haben die Beschränkung der förderungsfähigen Prioritäten abgeschafft, wir haben die Konditionalität der Zusammenarbeit gestärkt und klargestellt, dass internationale Abkommen, vor allem zu Menschenrechtsfragen, eingehalten werden müssen.

Als vertegenwoordiger van de Raad meen ik te kunnen zeggen dat wij aan vrijwel alle eisen van het Parlement tegemoet zijn gekomen. We hebben het instrument flexibeler gemaakt, we hebben de beperking van de subsidiabele prioriteiten afgeschaft, we hebben de conditionaliteit van de samenwerking versterkt en we hebben duidelijk gemaakt dat internationale verdragen, vooral over mensenrechtenvraagstukken, dienen te worden geëerbiedigd.


Mit der vor kurzem durchgeführten Reform der Fusionskontrollverordnung wird eine gewisse Flexibilität bei der Handhabung der Untersuchungsfristen eingeführt, das Konzept der einzigen Anlaufstelle, was von großem Vorteil für die Unternehmen ist, gestärkt und klargestellt, dass das Hauptkriterium, nach dem die Operationen bewertet werden müssen, sämtliche wettbewerbsschädigenden Situationen sind, sei es die marktbeherrschende Stellung eines einzigen Unternehmens oder seien es die Auswirkungen eines Oligopols, das den Interessen der europäischen Verbraucher schaden könnte.

De herziene concentratieverordening die onlangs is aangenomen, introduceert een zekere flexibiliteit in de termijnen voor het onderzoek van de fusie, versterkt het “one-stop-shop”-beginsel, waar ondernemingen bijzonder veel baat bij hebben, en bepaalt dat het substantiële criterium op basis waarvan fusies moeten worden beoordeeld dat van een nadelige situatie is, of het nu gaat om de dominante marktpositie van een enkele onderneming of om de gevolgen van een situatie waarbij er sprake is van een oligopolie die de belangen van de consument zou kunnen schaden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klargestellt gestärkt' ->

Date index: 2023-04-22
w