Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klares sehr deutliches signal " (Duits → Nederlands) :

Diese Änderung wurde in den Vorarbeiten wie folgt kommentiert: « Die Probleme, die sich in Bezug auf die Sicherheit stellen, insbesondere im Anschluss an die wiederholten Geiselnahmen im Hinblick auf Ausbrüche, beweisen die Notwendigkeit, gewisse Bestimmungen des Grundsatzgesetzes vom 12. Januar 2005 über das Gefängniswesen und die Rechtsstellung der Inhaftierten zu ändern. Die Regierung möchte das deutliche Signal geben, dass die Geiselnahme gleich welcher Person, die sich in einem Gefängnis befindet, eine sehr ernsthafte Problema ...[+++]

Die wijziging is bij de parlementaire voorbereiding als volgt toegelicht : « De problemen die zich stellen op het vlak van veiligheid, o.a. naar aanleiding van de herhaalde gijzelnemingen bij ontvluchtingen, hebben de noodzaak aangetoond om een aantal bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden te wijzigen. De regering wenst een duidelijk signaal te geven dat gijzelneming van om het even welke persoon die zich in de gevangenis bevindt een zeer ernstige problemati ...[+++]


Ich möchte ein klares und deutliches Signal an alle beteiligten Akteure aussenden – nämlich dass Investitionen in die künftige Vernetzung Europas profitabel sind und sie auf dieser Grundlage in den Wettbewerb treten können.

Ik wil dat de boodschap luid en duidelijk overkomt bij alle spelers in deze industrie, namelijk dat zij rendabel kunnen investeren in de toekomstige verbondenheid van Europa, en dat zij kunnen concurreren op basis van hun investeringen.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, morgen wird sich das Parlament entscheiden müssen, und ich hoffe, dass es ein klares und deutliches Signal aussenden wird: an unsere Bürgerinnen und Bürger, um ihr Vertrauen in Europa wiederherzustellen, und an die Märkte, um unsere Währung zu stabilisieren.

Morgen, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zal ons Parlement zich moeten uitspreken, en ik hoop dat het een luid en duidelijk signaal zal afgeven, zowel aan onze medeburgers, om hun weer vertrouwen te geven in Europa, als aan de markten, om onze munt te stabiliseren.


Ich hielte das für eine vernünftige Vorgangsweise, für ein sehr klares und sehr deutliches Signal, dass es sich hier wirklich um ein echtes Anliegen Europas und der Europäischen Gemeinschaft handelt, und ich würde das daher ganz konkret anraten.

Ik zou dat een verstandige benadering vinden, waarmee we een zeer duidelijk en niet mis te verstaan signaal afgeven dat dit echt een reële zorg van Europa en de Europese Gemeenschap is, en derhalve zou ik deze benadering specifiek willen aanbevelen.


Dieser Bericht sendet ein klares und deutliches Signal an die Bürger, dass es der Wille des Europäischen Parlaments ist, ihnen den Zugang zu einer EU-Finanzierung zu erleichtern.

Dit verslag zendt een duidelijke en krachtige boodschap aan de burgers, die inhoudt dat het Europees Parlement wil dat zij gemakkelijker toegang krijgen tot EU-gelden.


Offensichtlich senden wir sehr deutliche Signale, wenn es um negative Dinge wie Probleme, Schwierigkeiten und Forderungen geht, aber weniger deutliche Signale der Ermunterung, Wertschätzung und vor allem der Aufrichtigkeit, mit der wir sie willkommen heißen.

Blijkbaar zenden wij heel duidelijke signalen uit als het gaat om problemen, moeilijkheden en eisen, dus over negatieve zaken, maar als het gaat om aanmoediging, waardering en vooral om de oprechtheid van onze verwelkoming, zijn die signalen minder duidelijk.


Daher sage ich klar und deutlich, dass wir meines Erachtens heute noch nicht das Kopenhagener Kriterium hinsichtlich der Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, ohne an Dynamik zu verlieren, erfüllen, und ich möchte schlicht und einfach sagen, Herr Präsident, dass es ein sehr deutliches Signal für die Völker wäre, wenn ihnen gesagt würde, dass Europa sein Schicksal wieder in seine Hände nimmt, indem es sich fähig zeigt zu sagen, wo seine Grenzen verlaufen.

Ik ben hier dus heel duidelijk over: ik geloof niet dat wij vandaag voldoen aan het criterium van Kopenhagen voor wat betreft onze capaciteit nieuwe landen op te nemen zonder ons elan te verliezen, en ik wil eenvoudigweg zeggen, mijnheer de Voorzitter, dat het werkelijk een heel sterk signaal zou zijn als we tegen de mensen zouden zeggen: Europa neemt zijn lot weer in eigen handen wanneer het in staat is te zeggen wat zijn grenzen zijn.


Mit dieser Empfehlung gibt die Kommission dem Markt ein deutliches Signal, daß wir in Europa sehr wettbewerbsfähige Zusammenschaltungsentgelte erwarten".

Met deze aanbeveling zendt de Commissie een sterk signaal uit naar de markt, namelijk dat wij verwachten dat de interconnectietarieven in Europa zeer concurrerend zullen zijn".


Da Unternehmen, Privatpersonen und Regierungen jetzt ihre Planung für das nächste Jahrhundert in Angriff nehmen, müssen auch jetzt klare und deutliche Signale gegeben werden.

Omdat bedrijven, mensen en regeringen thans beginnen met het opstellen van plannen voor de volgende eeuw, moet een duidelijk en dringend signaal worden gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klares sehr deutliches signal' ->

Date index: 2024-10-18
w