Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klarere vorschriften sollen bessere qualität » (Allemand → Néerlandais) :

Um den Zielen der Wettbewerbspolitik und des Binnenmarktes gerecht zu werden, wonach den Kunden größere Auswahlmöglichkeiten, eine bessere Qualität und niedrigere Preise geboten werden sollen, harmonisiert und regelt das sektorspezifische Gemeinschaftsrecht für die Sektoren, die auf Gemeinschaftsebene liberalisiert wurden, daher den Zugang zur Netzinfrastruktur.

Om klanten meer keuze, betere kwaliteit en lagere prijzen te kunnen bieden en te voldoen aan het mededingingsbeleid en de internemarktdoelstellingen harmoniseert en reguleert de sectorspecifieke communautaire wetgeving voor de op Gemeenschapsniveau geliberaliseerde sectoren de toegang tot de netwerkinfrastructuren.


Es sind neue Regelungen und praktische Maßnahmen ergangen, die für eine bessere Qualität der von den Mitgliedstaaten kommenden Informationen sorgen sollen.

Er zijn nieuwe regelgevende en praktische maatregelen genomen om de kwaliteit van de informatie te verbeteren.


- Vorgabe des Programms, einen Antrag nur für eine der drei Investitionsarten zu stellen: Kategorie A - Investitionen, die allein der Erfuellung der EU-Anforderungen dienen; B - Investitionen, die allein auf Wertschöpfung, bessere Qualität usw. abheben; und C - Investitionen, die nur nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt verringern sollen. Diese drei Kategorien sind mit unterschiedlichen Kofinanzierungssätzen versehen und dürfen innerhal ...[+++]

- de verplichting in het programma om slechts een aanvraag in te dienen voor één van de drie beschikbare investeringscategorieën A - Investeringen die alleen gericht zijn op aanpassing aan de EU-vereisten, B - Investeringen die alleen gericht zijn op verhoging van de toegevoegde waarde, kwaliteitsverbetering, etc., en C - Investeringen die alleen gericht zijn op het terugbrengen van negatieve gevolgen voor het milieu, met een ander niveau van medefinanciering zonder de mogelijkheid om de bovengenoemde categorieën te combineren binnen één project,


Wenn es klarere Vorschriften gibt, die auch besser durchgesetzt werden, und wenn die grenzüberschreitende Paketzustellung erschwinglicher wird, dann können die Verbraucher und Unternehmen, vor allem die KMU, leichter als bisher, maximalen Nutzen aus dem EU-Binnenmarkt und dem grenzüberschreitenden Online-Handel ziehen.“

Met duidelijkere regels, betere handhaving en betaalbaardere grensoverschrijdende pakketbezorging wordt het voor de consumenten en ondernemingen, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, gemakkelijker om de eengemaakte markt van de EU en grensoverschrijdende e-handel ten volle te benutten".


Kommissionsvorschlag für den Spirituosensektor: Klarere Vorschriften sollen bessere Qualität, die Einhaltung internationaler Verpflichtungen und den Schutz geografischer Angaben gewährleisten

Gedistilleerde dranken: de Commissie stelt duidelijker regels voor om de kwaliteit te verbeteren, de internationale verplichtingen na te komen en de geografische aanduidingen te beschermen


Bessere Qualität, mehr Sicherheit und größere Zuverlässigkeit von Medizinprodukten: Die neuen Vorschriften sehen schärfere Kontrollen für besonders risikoträchtige Produkte wie Implantate vor und verlangen, dass vor dem Inverkehrbringen eines Produkts ein Sachverständigenpool auf EU-Ebene konsultiert werden muss.

Verbetering van de kwaliteit, de veiligheid en de betrouwbaarheid van medische hulpmiddelen: Hulpmiddelen met een hoog risico, zoals implantaten, zullen strenger worden gecontroleerd door verplichte raadpleging van een pool van deskundigen op EU-niveau voordat het hulpmiddel in de handel wordt gebracht.


Die Kommission hat das "Qualitätspaket", das aus einer Reihe von Vorschlägen für eine kohärente Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse besteht, mit der die Landwirte dabei unterstützt werden sollen, die Qualität sowie die Merkmale und Eigenschaften der landwirtschaftlichen Erzeugnisse den Verbrauchern besser zu vermitteln, auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Rat ...[+++]

De Commissie heeft het "kwaliteitspakket", dat bestaat uit een reeks voorstellen voor de invoering van een samenhangend kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten dat de landbouwers moet helpen de consumenten beter over de kwaliteiten, kenmerken en eigenschappen van landbouwproducten te informeren, opgesteld op basis van de conclusies van de Raad van 22-23 juni 2009 over de kwaliteit van landbouwproducten (10722/09).


Zu diesem Zweck muss die Verwaltung von Staatsfonds klarer und für die Außenwelt besser verständlich werden. Auch die Informationen, die den Märkten über Investitionsvolumen, -ziele und -strategien sowie die Herkunft der Mittel zur Verfügung stehen, müssen an Qualität gewinnen.

Daarvoor is het nodig dat grotere duidelijkheid wordt verkregen over en inzicht wordt verkregen in hun governance en dat zij de markten betere informatie verstrekken over hun omvang, investeringsdoelstellingen, strategieën en over de herkomst van hun middelen.


Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates, mit der die Vorschriften der Gemeinschaft über die beruflichen Befähigungsnachweise klarer gestaltet und konsolidiert werden sollen, wobei die wichtigsten in diesen Vorschriften enthaltenen Rechte und Garantien beibehalten werden.

De Raad hield een oriënterend debat over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, dat ten doel heeft de bestaande communautaire bepalingen inzake beroepskwalificaties te verduidelijken en te consolideren, en tegelijk de in die bepalingen vervatte rechten en waarborgen te handhaven.


Aus diesem Grunde ist sie im Begriff, Maßnahmen zur Öffnung dieses Marktes vorzubereiten, die einen wirksamen Wettbewerb und damit eine Verbesserung der Qualität und Senkung der Kosten dieser Dienstleistungen ermöglichen sollen; die einzelstaatlichen Vorschriften sollen dabei insofern beachtet werden, als sie notwendig sind, um eine umfassende und dauerhafte Dienstleistung sowie die Sicherheit auf den Flughäfen und den Schutz der Fluggäste zu gewährleisten.

De Commissie werkt daarom aan maatregelen om genoemde markt open te stellen voor een probate concurrentie die een verbetering van de kwaliteit van en een vermindering van de kosten voor die diensten zal mogelijk maken zonder de nationale voorschriften aan te tasten in de mate waarin die onontbeerlijk zijn voor het garanderen van een complete en permanente dienstverlening, van de veiligheid in de luchthavens en van de bescherming va ...[+++]


w