Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitliche Terminologie bereitstellen
Glänzend
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Klarer Farbton
Klarer Knoten
Kongressgeschäft-Terminologie
Larme
Medizinische Terminologie
RaDT
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Reiner
Tagungs-und Messewesen-Terminologie
Terminologie
Terminologie der Chiropraktik
Tropfen
Tropfenschliere

Vertaling van "klarer terminologie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Kongressgeschäft-Terminologie | Tagungs-und Messewesen-Terminologie

congresterminologie


klarer Knoten | Larme | Tropfen | Tropfenschliere

knoop | perel




Terminologie der Chiropraktik

chiropractische terminologie






Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission schlägt jedoch kein neues System vor, sondern die Modernisierung bestehender Vorschriften, mit dem Hauptziel der Anpassung der Terminologie an den Vertrag von Lissabon und der Vorschriften an das Gemeinsame Konzept in Bezug auf dezentralisierte Agenturen vom 19. Juli 2012, um das Verfahren zur Anmeldung und Eintragung einer europäischen Marke zu straffen, die Rechtssicherheit durch klarere Bestimmungen und die Beseitigung von Unklarheiten zu erhöhen, die Rechtsprechung des Gerichtshofs zu berücksichtigen, einen angemes ...[+++]

De Commissie stelt echter geen nieuw stelsel, maar wel een modernisering van de bestaande bepalingen voor. De voornaamste doelstellingen zijn: aanpassing van de terminologie aan het Verdrag van Lissabon en aan de bepalingen van de gemeenschappelijke aanpak van de gedecentraliseerde agentschappen van 19 juli 2012, stroomlijning van de procedures voor het aanvragen en inschrijven van een Europees merk, versterking van de rechtszekerheid door het verduidelijken van bepalingen en het wegnemen van dubbelzinnigheden, integratie van jurisprudentie van het Hof van justitie, invoering van een passend kader ...[+++]


Die gebräuchliche Terminologie in Bezug auf Pauschalen und Pauschalbeträge sollte klarer gefasst werden.

De gebruikte terminologie met betrekking tot vaste en forfaitaire bedragen moet worden verduidelijkt.


Wenn es bereits diesen Vorschlägen an klarer Terminologie mangelt, wird auch die angestrebte Vereinheitlichung nicht möglich sein.

Als aan deze voorstellen zelf duidelijke terminologie ontbreekt, zal het onmogelijk zijn om de gewenste harmonisatie te bereiken.


Durch einen problemlosen Zugang zu validierter EU-bezogener Terminologie gewährleistet IATE die kohärente und zuverlässige Terminologie, die für die Produktion klarer und eindeutiger Texte unerlässlich ist; diese wiederum sind erforderlich, um die Wirksamkeit und Transparenz des Rechtsetzungsverfahrens und eine effektive Kommunikation mit den Bürgern der Union zu garantieren.

Gemakkelijke toegang tot gevalideerde EU-terminologie is belangrijk voor de consistentie en juistheid van de uitgebrachte teksten, die immers duidelijk en ondubbelzinnig moeten zijn. Dat is essentieel voor een deugdelijk, transparant wetgevingsproces en goede communicatie met de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. hält es für erforderlich, die Terminologie des Vertrages zu ändern, um Handlungen der Exekutive von denen der Legislative klarer zu unterscheiden;

12. acht het noodzakelijk de terminologie van het Verdrag in dier voege te veranderen dat een duidelijker onderscheid kan worden gemaakt tussen optredens van de uitvoerende en de wetgevende macht;


7. fordert die Kommission auf, im Rahmen einer Überprüfung die Definitionen und die Terminologie in den Richtlinien klarer zu fassen und die bestehenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen, um unnötigen bürokratischen Aufwand zu vermeiden;

7. verzoekt de Commissie in het kader van een herziening om verduidelijking van de definities en de terminologie in de richtlijnen en vereenvoudiging van de bestaande wettelijke bepalingen, teneinde onnodige bureaucratische uitgaven te vermijden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klarer terminologie' ->

Date index: 2021-12-31
w