Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klare anforderungen festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die übrigen überlassen es den für die Einführung Verantwortlichen – meist den Verteilernetzbetreibern – die Optionen zu analysieren, ohne klare Anreize zu geben oder Anforderungen an die Funktionsmerkmale festzulegen, die auch den Verbrauchern zugutekommen.

De overige lidstaten laten de analyse van de opties over aan de partijen die verantwoordelijk zijn voor de uitrol – doorgaans de distributiesysteembeheerders – en stellen geen duidelijke stimuli of eisen vast inzake functionaliteiten waarmee ook de consument zijn voordeel kan doen.


Es ist zweckmäßig, bestimmte klare Anforderungen festzulegen, damit kohärente Vergütungspraktiken in der gesamten Branche sichergestellt werden können.

Met het oog op het waarborgen van een samenhangend beloningsbeleid in de hele sector dienen bepaalde duidelijke vereisten te worden opgesteld.


Es ist zweckmäßig, bestimmte klare Anforderungen festzulegen, damit kohärente Vergütungspraktiken in der gesamten Branche sichergestellt werden können.

Met het oog op het waarborgen van een samenhangend beloningsbeleid in de hele sector dienen bepaalde duidelijke vereisten te worden opgesteld.


klare, neutrale und unparteiliche Anforderungen und institutionelle Verfahren für die Anerkennung religiöser Organisationen wie Kirchen festzulegen, welche die Pflicht des Staates wahren, in seinen Beziehungen zu den unterschiedlichen Religionen und Weltanschauungen neutral und unparteilich zu bleiben, und entsprechend der verfassungsrechtlichen Anforderungen, die in der oben genannten Entscheidung 6/2013 des Verfassungsgerichts festgestellt wurden, wirksame Rechtsbehelf ...[+++]

duidelijke, neutrale en onpartijdige vereisten en institutionele procedures vast te stellen voor de erkenning van godsdienstige organisaties zoals kerken, waarbij wordt gewaarborgd dat de overheid neutraal en onpartijdig blijft in haar betrekkingen met de verschillende godsdiensten en overtuigingen, en te zorgen voor doeltreffende beroepsmogelijkheden in gevallen van niet-erkenning of het uitblijven van een besluit, overeenkomstig de grondwettelijke vereisten zoals omschreven in bovengenoemde uitspraak 6/2013 van het Grondwettelijk Hof;


Daher erachte ich es als Pflicht der europäischen Institutionen, eine klare Strategie festzulegen, die bereits bestehende Programme im Bereich der Aus- und Weiterbildung und Mobilität (wie etwa Comenius, Erasmus und Leonardo da Vinci ) bestmöglich nutzt und gleichzeitig auch die Übereinstimmung zwischen dem Ausbildungsangebot, den Kompetenzen und den Anforderungen sowie Bedürfnissen des Arbeitsmarkts erhöht, um den erforderlichen Übergang von der beruflichen Bildung ins Berufsleben fließender und sicherer zu gestalten.

Ik ben dan ook van mening dat het de taak is van de Europese instellingen om een duidelijke strategie op te stellen die het enerzijds mogelijk maakt gebruik te maken van bestaande mobiliteits- en opleidingsprogramma’s (zoals Comenius, Erasmus en Leonardo da Vinci) en anderzijds de aansluiting tussen onderwijsaanbod en vaardigheden en de eisen en behoeftes van de arbeidsmarkt te verbeteren, teneinde de noodzakelijke overgang van het beroepsonderwijs naar het arbeidsleven soepeler en beter te laten verlopen.


Um die Anforderungen der Richtlinie 2011/61/EU einzuhalten, interne Verfahren und organisatorische Vorkehrungen festzulegen, die von jedem AIFM angewandt werden sollten, sollten AIFM verpflichtet sein, eine gut dokumentierte Organisationsstruktur einzurichten, die eine klare Zuständigkeitsverteilung vorsieht, Kontrollmechanismen festlegt und einen reibungslosen Informationsfluss zwischen allen Beteiligten gewährleistet.

Teneinde te voldoen aan de vereisten van Richtlijn 2011/61/EU om interne procedures en organisatorische regelingen te specificeren die elke abi-beheerder moet toepassen, moeten abi-beheerders verplicht worden een goed gedocumenteerde organisatiestructuur in te stellen die duidelijk verantwoordelijkheden toewijst, controlemechanismen bepaalt en een goede informatiestroom tussen alle betrokken partijen waarborgt.


Um die Anforderungen der Richtlinie 2011/61/EU einzuhalten, interne Verfahren und organisatorische Vorkehrungen festzulegen, die von jedem AIFM angewandt werden sollten, sollten AIFM verpflichtet sein, eine gut dokumentierte Organisationsstruktur einzurichten, die eine klare Zuständigkeitsverteilung vorsieht, Kontrollmechanismen festlegt und einen reibungslosen Informationsfluss zwischen allen Beteiligten gewährleistet.

Teneinde te voldoen aan de vereisten van Richtlijn 2011/61/EU om interne procedures en organisatorische regelingen te specificeren die elke abi-beheerder moet toepassen, moeten abi-beheerders verplicht worden een goed gedocumenteerde organisatiestructuur in te stellen die duidelijk verantwoordelijkheden toewijst, controlemechanismen bepaalt en een goede informatiestroom tussen alle betrokken partijen waarborgt.


Die Kommission hatte bereits im Dezember 2003 (siehe IP/03/1762) in einer anderen mit Gründen versehenen Stellungnahme das Vereinigte Königreich aufgefordert, für transportable Mehrphasen-Verkehrsampeln klare funktionsbezogene Anforderungen festzulegen und bekannt zu machen.

De Commissie heeft het VK in december 2003 (IP/03/1762) al een afzonderlijk met redenen omkleed advies toegezonden om te vragen duidelijke functionele prestatienormen in te voeren en bekend te maken waaraan meerfasige mobiele verkeerslichten zelf moeten voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klare anforderungen festzulegen' ->

Date index: 2025-07-04
w